{"id":1004,"date":"2011-05-04T20:39:37","date_gmt":"2011-05-04T18:39:37","guid":{"rendered":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/?p=1004"},"modified":"2023-10-06T00:06:28","modified_gmt":"2023-10-05T22:06:28","slug":"carry-two-word-verbs","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/archives\/1004","title":{"rendered":"\u0424\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0433\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b \u201ccarry\u201d (Phrasal Verb)"},"content":{"rendered":"<p><strong>be\/get carried away \u2013 \u0443\u0432\u043b\u0435\u0447\u044c\u0441\u044f<\/strong><br \/>\n<em>Take it easy; don\u2019t get carried away and overdo. (\u0423\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u0441\u044f, \u043d\u0435 \u0443\u0432\u043b\u0435\u043a\u0430\u0439\u0441\u044f \u0438 \u043d\u0435<\/em><br \/>\n<em>\u043f\u0435\u0440\u0435\u0431\u0430\u0440\u0449\u0438\u0432\u0430\u0439.)<br \/>\n<\/em><br \/>\n<strong>carry forward \u2013 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c<\/strong> (\u0446\u0438\u0444\u0440\u044b)<br \/>\n<em>Let\u2019s carry forward this loss to the next quarter for a saving in taxes. (\u0414\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u0435\u0441\u0451\u043c \u044d\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0442\u0435\u0440\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0434\u0443\u044e\u0449\u0438\u0439 \u043a\u0432\u0430\u0440\u0442\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u044d\u043a\u043e\u043d\u043e\u043c\u0438\u0438 \u043f\u043e \u043d\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430\u043c.)<\/em><\/p>\n<p><strong>carry off \u2013 \u0432\u044b\u0438\u0433\u0440\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c<\/strong><br \/>\n<em>They carried off first prize. (\u041e\u043d\u0438 \u0432\u044b\u0438\u0433\u0440\u0430\u043b\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0437.)<\/em><\/p>\n<p><strong>carry on \u2013 \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438, \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u043b\u0436\u0430\u0442\u044c<\/strong><br \/>\n<em>They carried on a torrid love affair. (\u041e\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u043b\u0436\u0430\u043b\u0438 \u0441\u0432\u043e\u0439 \u0431\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d.)<\/em><br \/>\n<strong>\u2013 \u0433\u0440\u043e\u043c\u043a\u043e \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c, \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0448\u0443\u043c\u043d\u043e<\/strong><br \/>\n<em>They laughed and sang and carried on rather noisily.(\u041e\u043d\u0438 \u0441\u043c\u0435\u044f\u043b\u0438\u0441\u044c, \u043f\u0435\u043b\u0438 \u0438 \u0432\u0435\u043b\u0438 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0434\u043e\u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u043e \u0448\u0443\u043c\u043d\u043e.)<\/em><br \/>\n<strong>\u2013 \u0444\u043b\u0438\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0438\u0433\u0440\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c<\/strong><br \/>\n<em>She accused her friend of carrying on with her husband. (\u041e\u043d\u0430 \u043e\u0431\u0432\u0438\u043d\u0438\u043b\u0430 \u0441\u0432\u043e\u044e \u043f\u043e\u0434\u0440\u0443\u0433\u0443 \u0432 \u0437\u0430\u0438\u0433\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u0438 \u0441 \u0435\u0435 \u043c\u0443\u0436\u0435\u043c.)<\/em><br \/>\n<strong>\u2013 \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u043b\u0436\u0430\u0442\u044c \u0447\u0442\u043e-\u0442\u043e<\/strong><br \/>\n<em>I\u2019m sure you can carry on without me. (\u042f \u0443\u0432\u0435\u0440\u0435\u043d, \u0447\u0442\u043e \u0432\u044b \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u043b\u0436\u0430\u0442\u044c \u0431\u0435\u0437 \u043c\u0435\u043d\u044f.)<br \/>\n<\/em><br \/>\n<strong>carry out \u2013 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0430\u0442\u044c \u0447\u0442\u043e-\u0442\u043e, \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u044f\u0442\u044c<\/strong><br \/>\n<em>They carried out the mission successfully. (\u041e\u043d\u0438 \u0443\u0441\u043f\u0435\u0448\u043d\u043e \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u043b\u0438 \u0437\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435.)<\/em><\/p>\n<p><strong>carry through \u2013 \u0434\u043e\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043e \u043a\u043e\u043d\u0446\u0430<\/strong><br \/>\n<em>She carried the project through despite being ill. (\u041e\u043d\u0430 \u0434\u043e\u0432\u0435\u043b\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442 \u0434\u043e \u043a\u043e\u043d\u0446\u0430, \u043d\u0435\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u044f \u043d\u0430 \u0442\u043e, \u0447\u0442\u043e \u0431\u044b\u043b\u0430 \u0431\u043e\u043b\u044c\u043d\u0430.)<\/em><br \/>\n<strong>&#8211; \u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u0430\u0442\u044c \u043a\u043e\u043c\u0443-\u0442\u043e \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441 \u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u044f\u043c\u0438, \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0438\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u043d\u0438\u0435<\/strong><br \/>\n<em>His faith helped carry him through this last ordeal. (\u0415\u0433\u043e \u0432\u0435\u0440\u0430 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043b\u0430 \u0435\u043c\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0435\u0435 \u0438\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u043d\u0438\u0435.)<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>be\/get carried away \u2013 \u0443\u0432\u043b\u0435\u0447\u044c\u0441\u044f Take it easy; don\u2019t get carried away and overdo. (\u0423\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u0441\u044f, \u043d\u0435 \u0443\u0432\u043b\u0435\u043a\u0430\u0439\u0441\u044f \u0438 \u043d\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0431\u0430\u0440\u0449\u0438\u0432\u0430\u0439.) carry forward \u2013 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c (\u0446\u0438\u0444\u0440\u044b) Let\u2019s carry forward this loss to the next quarter for a saving in taxes. (\u0414\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 &hellip; <a href=\"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/archives\/1004\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1258],"tags":[1255,1231],"class_list":["post-1004","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-phrasal-verbs","tag-b2","tag-phrasalverb"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1004","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1004"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1004\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9881,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1004\/revisions\/9881"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1004"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1004"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1004"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}