{"id":5307,"date":"2018-08-07T12:19:46","date_gmt":"2018-08-07T10:19:46","guid":{"rendered":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/?p=5307"},"modified":"2023-09-07T23:28:15","modified_gmt":"2023-09-07T21:28:15","slug":"abbreviations-from-the-dictionary","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/archives\/5307","title":{"rendered":"\u0410\u0431\u0431\u0440\u0435\u0432\u0438\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430  \u0438\u0437 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044f (Abbreviations  from the dictionary)"},"content":{"rendered":"<p>Abbreviations for the words below from the Oxford Advanced Learner&#8217;s Dictionary.<br \/>\ncountable \u2013 <strong>[\u0421]<\/strong> (\u0438\u0441\u0447\u0438\u0441\u043b\u044f\u0435\u043c\u044b\u0439),<br \/>\nuncountable \u2013 <strong>[U]<\/strong> (\u043d\u0435\u0438\u0441\u0447\u0438\u0441\u043b\u044f\u0435\u043c\u044b\u0439),<br \/>\nsomething \u2013 <strong>sth<\/strong> (\u0447\u0442\u043e-\u0442\u043e),<br \/>\npast tense \u2013 <strong>pt<\/strong> (\u043f\u0440\u043e\u0448\u0435\u0434\u0448\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f),<br \/>\npast participle \u2013 <strong>pp<\/strong> (\u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0448\u0435\u0434\u0448\u0435\u0433\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438),<br \/>\nverb (transitive) \u2013 <strong>vt<\/strong> (\u0433\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b (\u043f\u0435\u0440\u0435\u0445\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439),<br \/>\nverb (intransitive) \u2013 <strong>vi<\/strong> (\u0433\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b (\u043d\u0435\u043f\u0435\u0440\u0435\u0445\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439, \u043d\u0435 \u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u0435\u0442 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f: \u043f\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c),<br \/>\nnoun \u2013 <strong>n<\/strong> (\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435),<br \/>\nadjective \u2013 <strong>adj<\/strong> (\u043f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435),<br \/>\nadverb \u2013 <strong>adv<\/strong> (\u043d\u0430\u0440\u0435\u0447\u0438\u0435),<br \/>\nverb pattern \u2013 <strong>VP<\/strong> (\u0441\u043e\u0447\u0435\u0442\u0430\u043d\u0438\u044f \u0441 \u0433\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u043c),<br \/>\nvulgar \u2013 <strong>vulg<\/strong> (\u0432\u0443\u043b\u044c\u0433\u0430\u0440\u043d\u044b\u0439),<br \/>\nfor example \u2013<strong> e.g.<\/strong> (\u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440),<br \/>\nnautical \u2013 <strong>naut<\/strong> (\u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u043e\u0439),<br \/>\nespecially \u2013 <strong>esp<\/strong> (\u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043d\u043e),<br \/>\nabbreviation \u2013 <strong>abbr<\/strong> (\u0430\u0431\u0431\u0440\u0435\u0432\u0438\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430),<br \/>\nsomebody \u2013 <strong>sb<\/strong> (\u043a\u0442\u043e-\u0442\u043e)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Abbreviations for the words below from the Oxford Advanced Learner&#8217;s Dictionary. countable \u2013 [\u0421] (\u0438\u0441\u0447\u0438\u0441\u043b\u044f\u0435\u043c\u044b\u0439), uncountable \u2013 [U] (\u043d\u0435\u0438\u0441\u0447\u0438\u0441\u043b\u044f\u0435\u043c\u044b\u0439), something \u2013 sth (\u0447\u0442\u043e-\u0442\u043e), past tense \u2013 pt (\u043f\u0440\u043e\u0448\u0435\u0434\u0448\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f), past participle \u2013 pp (\u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0448\u0435\u0434\u0448\u0435\u0433\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438), verb (transitive) \u2013 vt &hellip; <a href=\"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/archives\/5307\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1227],"tags":[],"class_list":["post-5307","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-advanced-c1-c2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5307","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5307"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5307\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10749,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5307\/revisions\/10749"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5307"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5307"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zinaida-english.mamchenkov.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5307"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}