climb over – перелезать
He climbed over the fence. (Он перелез через забор.)
fly over – пролететь над, перелетать
A flock of birds flew over the lake. (Стая птиц пролетела над озером.)
get over – перелезать, перебраться
They’ll never get over the wall. (Они не смогут перелезть через стену.)
go over – переходить
We shouldn’t go over the mountains. (Мы не должны переходить через горы.)
bring over – перевозить, привлекать на свою сторону
Becoming a citizen will help him bring over the rest of his family. (Став гражданином он сможет перевезти оставшуюся часть его семьи.)
carry over – переносить
Carry all the figures over to the next column. (Перенесите все цифры в следующий столбец.)
hold over – отложить
I think we’ll hold over the plan until the next meeting. (Думаю, мы отложим этот план до следующей встречи.)
be left over – оставаться
There’s a lot of salad left over if you feel like some more. (Еще много салата осталось, если захочешь еще.)
take over – принимать на себя
They took over some of these responsibilities. (Они приняли на себя некоторые из этих обязанностей.)
go over – переходить
Let’s now go over to John Smith speaking live from Baghdad. (Давайте теперь перейдем к Джону Смиту, выступающему в прямом эфире из Багдада.)
look over – иметь вид на что-то, просматривать
The house looks over the river. (Дом имеет вид на реку.)
talk over – обсуждать
They decided to talk over your idea. (Они решили обсудить вашу идею.)
think over – обдумывать
I’d like to think over your suggestion. (Я хотел бы обдумать ваше предложение.)
screw over – нахлобучить/обмануть. He screwed me over on the new car deal (Он меня обманул в сделке по новой машине). Есть ещё и нецензурный вариант с “f*ck over” – нае*ать.
go over также можно использовать и в переносном смысле. I went over my manager and complained to the owner (Я пожаловался владельцу компании, перепрыгнув/проигнориров своего непосредственного начальника)
speak over (не путать с talk over) – это перебивать или говорить громче (поверх другого). It was impossible to explain my idea, as my boss was constantly speaking over me. (Я никак не мог рассказать свою мысль, потому что начальник всё время перебивал)