Collocations: putting forward a point of view

put forward a theory (выдвинуть теорию)
The scientist put forward a theory about climate change. (Учёный выдвинул теорию об изменении климата.)

back up sb’s argument (подкрепить чей-то аргумент)
Statistics can back up her argument. (Статистика может подкрепить её аргумент.)

fully accepting (полностью принимать)
He is fully accepting of different cultures. (Он полностью принимает разные культуры.)

make the point (выразить мысль/сделать замечание)
She made the point that education should be free for all. (Она высказала мысль, что образование должно быть бесплатным для всех.)

be widely acknowledged (быть широко признанным)
He is widely acknowledged as an expert in his field. (Он широко признан экспертом в своей области.)

state clearly (ясно изложить)
The teacher stated clearly what was expected. (Учитель ясно изложил, что требуется.)

substantiate the claim (подтвердить утверждение)
The lawyer substantiated the claim with new evidence. (Адвокат подтвердил утверждение новыми доказательствами.)

Collocations about making accusations

face accusations (сталкиваться с обвинениями)
The minister faced accusations of corruption. (Министр столкнулся с обвинениями в коррупции.)

heavy hints (прозрачные намёки)
She dropped heavy hints about wanting a new phone. (Она бросала прозрачные намёки о том, что хочет новый телефон.)

clearly imply (явно намекать/подразумевать)
His words clearly implied that he was unhappy. (Его слова явно подразумевали, что он был недоволен.)

drop broad hints (делать недвусмысленные намёки)
He dropped broad hints about retiring soon. (Он делал недвусмысленные намёки на то, что скоро уйдёт в отставку.)

a leaked document (утекший документ)
The newspaper published a leaked document from the government. (Газета опубликовала утекший из правительства документ.)

make serious allegations (выдвигать серьёзные обвинения)
The journalist made serious allegations against the company. (Журналист выдвинул серьёзные обвинения против компании.)

openly accuse (открыто обвинять)
They openly accused him of lying. (Они открыто обвинили его во лжи.)

issue a statement (сделать заявление)
The company issued a statement denying the rumors. (Компания сделала заявление, опровергнув слухи.)

the claims are unfounded (обвинения безосновательны)
The court found that the claims were unfounded. (Суд установил, что обвинения были безосновательны.)

be wrongly accused (быть несправедливо обвинённым)
He was wrongly accused of theft. (Его несправедливо обвинили в краже.)

long-running battle (затяжная борьба)
The two rivals have been engaged in a long-running battle. (Два соперника были вовлечены в затяжную борьбу.)

Collocations about advice & choice

take sb’s advice (прислушаться к совету)
She took her doctor’s advice seriously. (Она прислушалась к совету своего врача.)

strongly advise (настоятельно советовать)
I strongly advise you to see a lawyer. (Я настоятельно советую тебе обратиться к юристу.)

have a choice (иметь выбор)
We have a choice: invest more or stop the project. (У нас есть выбор: вложить больше или остановить проект.)

have no option (не иметь выбора)
He had no option but to resign. (У него не было выбора, кроме как уйти в отставку.)

tough choice (тяжёлый выбор)
Choosing between career and family is a tough choice. (Выбирать между карьерой и семьёй — тяжёлый выбор.)

take the soft option (выбрать лёгкий вариант)
He took the soft option and avoided confrontation. (Он выбрал лёгкий вариант и избежал конфронтации.)

face difficult choices (сталкиваться с трудными выборами)
Young people often face difficult choices about their future. (Молодые люди часто сталкиваются с трудным выбором относительно будущего.)

reject out of hand (отклонить без рассмотрения)
The manager rejected the proposal out of hand. (Менеджер отклонил предложение без рассмотрения.)

weigh up the options (взвесить варианты)
We need to weigh up the options carefully. (Нам нужно тщательно взвесить варианты.)

Collocations about choices & opportunities

make a choice (сделать выбор)
You have to make a choice between these two jobs. (Тебе нужно сделать выбор между этими двумя работами.)

give the chance (дать шанс)
She gave him the chance to explain. (Она дала ему шанс объясниться.)

the opportunity of a lifetime (шанс всей жизни)
Studying abroad was the opportunity of a lifetime. (Учёба за границей была шансом всей жизни.)

have a burning desire (иметь жгучее желание)
He had a burning desire to become a writer. (У него было жгучее желание стать писателем.)

would much prefer (гораздо больше предпочёл бы)
I would much prefer to stay at home tonight. (Я гораздо больше предпочёл бы остаться дома сегодня вечером.)

consider all the options (рассмотреть все варианты)
We need to consider all the options before deciding. (Нам нужно рассмотреть все варианты перед тем, как принять решение.)

pass up the opportunity (упустить возможность)
Don’t pass up the opportunity to travel. (Не упусти возможность путешествовать.)

Collocations about hesitation

a slight hesitation (незначительное колебание)
She answered with only a slight hesitation. (Она ответила с небольшим колебанием.)

have second thoughts (начать сомневаться/передумать)
He agreed at first but later had second thoughts. (Сначала он согласился, но потом передумал.)

a degree of uncertainty (некоторая степень неопределённости)
There was a degree of uncertainty about the outcome. (Существовала некоторая степень неопределенности относительно результата.)

sound judgement (здравое суждение)
The manager is known for her sound judgement. (Менеджер известна своим здравым суждением.)

reserve judgement on (воздержаться от суждения о)
I’ll reserve judgement on the project until I see more details. (Я воздержусь от суждения о проекте, пока не увижу больше деталей.)

Collocations with ‘decision’

make a decision (принять решение)
It’s time to make a decision about your future. (Пора принять решение о своём будущем.)

a big decision (важное решение)
Moving to another country was a big decision for her. (Переезд в другую страну был для неё важным решением.)

put off making a decision (откладывать принятие решения)
He kept putting off making a decision about the job offer. (Он продолжал откладывать принятие решения по поводу предложения о работе.)

take the decision (принять решение)
The board took the decision to expand the business. (Совет директоров принял решение расширить бизнес.)

a unanimous decision (единогласное решение)
The jury reached a unanimous decision. (Присяжные пришли к единогласному решению.)

a wise decision (мудрое решение)
Quitting smoking was a wise decision. (Бросить курить было мудрым решением.)

arrive at a decision (прийти к решению)
After hours of discussion, they arrived at a decision. (После часов обсуждения они пришли к решению.)

come to a decision (прийти к решению)
After much debate, they finally came to a decision. (После долгих дебатов они наконец пришли к решению.)

sensible decision (разумное решение)
Wearing a helmet is a sensible decision when cycling. (Носить шлем при езде на велосипеде — разумное решение.)

defend sb’s decision (защищать чьё-то решение)
He defended his decision to change jobs. (Он защищал своё решение сменить работу.)

Collocations: doubts & opinions

cast doubt on (бросать тень сомнения на)
The report cast doubt on the company’s honesty. (Отчёт бросил тень сомнения на честность компании.)

opinions are divided (мнения разделились)
Opinions are divided on the effectiveness of the new law. (Мнения разделились относительно эффективности нового закона.)

considered opinion (взвешенное мнение)
In my considered opinion, this plan will not work. (По моему взвешенному мнению, этот план не сработает.)

have serious misgivings about (иметь серьёзные опасения по поводу)
I have serious misgivings about his ability to lead the team. (У меня серьёзные опасения по поводу его способности возглавить команду.)

have doubts about (иметь сомнения по поводу)
She had doubts about the truth of his story. (У неё были сомнения в правдивости его рассказа.)

Collocations about beliefs & judgement

make assumptions (делать предположения)
People often make assumptions without knowing all the facts. (Люди часто делают предположения, не зная всех фактов.)

unshakeable belief (непоколебимая вера)
She had an unshakeable belief in justice. (У неё была непоколебимая вера в справедливость.)

set of beliefs (система убеждений)
Every culture has its own set of beliefs. (У каждой культуры есть своя система убеждений.)

colour sb’s judgement (искажать чьё-то суждение)
His anger coloured his judgement. (Его злость исказила его суждение.)

lead sb to conclude (подвести кого-то к выводу)
The evidence led the detective to conclude that he was guilty. (Улики подвели детектива к выводу, что он виновен.)

evidence is based on (доказательства основаны на)
The conclusion is based on solid evidence. (Вывод основан на веских доказательствах.)

attaches too much importance (придавать слишком большое значение)
He attaches too much importance to appearances. (Он придаёт слишком большое значение внешности.)

trust sb’s judgement (доверять чьему-то суждению)
I trust her judgement completely. (Я полностью доверяю её суждению.)

Collocations about suspicion/opinion

be poles apart in (быть диаметрально противоположными в чём-то)
The two politicians are poles apart in their views on healthcare. (Два политика диаметрально противоположны во взглядах на здравоохранение.)

be a matter of opinion (быть вопросом мнения)
Whether this painting is beautiful is a matter of opinion. (Красиво ли это произведение искусства — вопрос мнения.)

have a difference of opinion (иметь разногласие во мнении)
We had a difference of opinion about how to solve the problem. (У нас было разногласие во мнении о том, как решить проблему.)

have got a sneaking suspicion (иметь смутное подозрение)
I’ve got a sneaking suspicion that he’s lying. (У меня есть смутное подозрение, что он лжёт.)

Collocations about belief/opinion

firmly believe (твёрдо верить)
I firmly believe that honesty is the best policy. (Я твёрдо верю, что честность — лучшая политика.)

share sb’s opinion on (разделять чьё-то мнение о)
I share her opinion on the importance of education. (Я разделяю её мнение о важности образования.)

be a great believer in (быть большим сторонником/верить в)
She is a great believer in lifelong learning. (Она большой сторонник обучения в течение всей жизни.)

popular belief (распространённое мнение/убеждение)
Contrary to popular belief, not all sharks are dangerous. (Вопреки распространённому мнению, не все акулы опасны.)

have reason to believe (иметь основания полагать)
The police have reason to believe he is hiding in the city. (У полиции есть основания полагать, что он скрывается в городе.)