Collocations about small changes

have clothes altered (отдать одежду на подгонку / подшить одежду)
She had her clothes altered to fit better. (Она отдала свою одежду на подгонку, чтобы она лучше сидела.)

make adjustment (внести корректировку / изменение)

We need to make some adjustments to the project timeline. (Нам нужно внести некоторые корректировки в график проекта.)

make a slight alteration (внести небольшое изменение)
The designer made a slight alteration to the dress. (Дизайнер внес небольшое изменение в платье.)

make modifications (внести изменения / модифицировать)
He made some modifications to the car’s engine to improve its performance. (Он внёс изменения в двигатель автомобиля, чтобы улучшить его работу.)

adopt an approach (принять подход / избрать метод)
We need to adopt a new approach to solve this issue. (Нам нужно принять новый подход, чтобы решить эту проблему.)

GYM

Gym & Fitness image for YorBody Fitness
gym
(спортзал)
workout (тренировка)
warm-up (разминка)
cooldown (заминка)
cardio (кардиотренировка)
strength training (силовая тренировка)
endurance (выносливость)
flexibility (гибкость)
set (подход)
rep (повторение)
deadlift (становая тяга)
squats (приседания)
dumb-bells (гантели)
kettlebells (гири)
barbell (штанга)
jump rope (скакалка)
resistance band (эспандер)
treadmill (беговая дорожка)

My friend is going to start jogging every morning. (Мой друг собирается начать бегать по утрам.)
I’m going to try a new yoga app. (Я собираюсь попробовать новое приложение для йоги.)
to hit the gym (пойти в спортзал)
I’m going to hit the gym after work.(Я собираюсь пойти в спортзал после работы.)
to sweat it out (выкладываться на полную)
I had a great workout today and really sweated it out!
(Я сегодня отлично потренировался, выложился на полную!)
to pump iron (качать железо, заниматься силовыми тренировками)
Don’t forget that pumping iron is the best way to build muscle!
(Не забывай, что качать железо ― лучший способ развить мышцы!)
to be out of shape (быть не в форме)
I haven’t been to the gym since January, so I’m totally out of shape.
(Я с января не был в спортзале, совсем потерял форму.)

Collocations: changes in speed, movement and direction

India’s Mumbai–Hyderabad Bullet Train: Route, Speed, Stations And Project Status
pick up speed (прибавлять скорость / ускоряться)
The train picked up speed as it left the station. (Поезд прибавил скорость, покидая станцию.)

gather speed (набирать скорость)

The car began to gather speed as it moved downhill. (Машина начала набирать скорость, когда поехала вниз по склону.)

take a shortcut (сократить путь / пойти кратчайшим путём)
We decided to take a shortcut to save time. (Мы решили пойти кратчайшим путём, чтобы сэкономить время.)

make/take balance (сохранить равновесие / удержать баланс)
He struggled to take balance on the slippery surface. (Он изо всех сил старался сохранить равновесие на скользкой поверхности.)

lose footing (потерять опору / поскользнуться)
She lost her footing and fell down the stairs. (Она потеряла опору и упала с лестницы.)

lose balance (потерять равновесие)
The child lost his balance and toppled over. (Ребёнок потерял равновесие и упал.)

take a few steps (сделать несколько шагов)
She took a few steps forward to get a better view. (Она сделала несколько шагов вперёд, чтобы лучше рассмотреть.)

turn (something) upside down (перевернуть что-то с ног на голову / полностью изменить)
The news turned his whole world upside down. (Эта новость перевернула весь его мир с ног на голову.)

go astray (сбиться с пути / заблудиться)
We went astray in the dark forest. (Мы заблудились в тёмном лесу.)

Collocations: slow movement and stopping


slow-moving traffic (медленно движущийся транспорт)

We were stuck in slow-moving traffic for over an hour. (Мы застряли в медленно движущемся транспорте больше чем на час.)

slow to a crawl (замедлиться до черепашьей скорости)
Traffic slowed to a crawl because of the heavy snow. (Движение замедлилось до черепашьей скорости из-за сильного снега.)

come to a standstill (остановиться / встать на месте)
The negotiations came to a standstill due to disagreements. (Переговоры остановились из-за разногласий.)

in an unhurried manner (в неторопливой манере / неспешно)
He always does his work in an unhurried manner. (Он всегда выполняет свою работу в неторопливой манере/ не спеша.)

leisurely breakfast (неспешный завтрак)
We enjoyed a leisurely breakfast on the balcony. (Мы наслаждались неспешным завтраком на балконе.)

painfully slow (мучительно медленно)
The recovery process was painfully slow. (Процесс восстановления шел мучительно медленно.)

Collocations with ‘speed’

От чего зависит максимальная скорость автомобиля?
top speed (максимальная скорость)

The sports car reached its top speed within seconds. (Спортивная машина достигла максимальной скорости за считанные секунды.)

a breakneck speed (головокружительная скорость / бешеная скорость)
The cyclist raced down the hill at breakneck speed. (Велосипедист мчался с горы на головокружительной скорости.)

high speed (высокая скорость)
The train travels at high speed across the country. (Поезд движется на высокой скорости по всей стране.)

lightning speed (молниеносная скорость)
The news spread with lightning speed across social media. (Новость молниеносно распространилась по социальным сетям.)

supersonic speed (сверхзвуковая скорость)
The jet can fly at supersonic speed, crossing the Atlantic in just a few hours. (Самолёт может лететь на сверхзвуковой скорости, пересекая Атлантику всего за несколько часов.)

Collocations with ‘hasty’


hasty decision (поспешное решение)

He later regretted his hasty decision to quit his job. (Позже он пожалел о своём поспешном решении уволиться с работы.)

hasty exit (поспешный уход / выход)
She made a hasty exit from the party when she saw her ex-boyfriend. (Она поспешно покинула вечеринку, когда увидела своего бывшего парня.)

hasty conclusion (поспешный вывод)
Don’t jump to hasty conclusions without knowing all the facts. (Не делай поспешных выводов, не зная всех фактов.)

hasty words (поспешные слова / необдуманные слова)
He regretted his hasty words after the argument. (Он пожалел о своих поспешных словах после ссоры.)

hasty retreat (поспешное отступление)
The soldiers made a hasty retreat when they realized they were outnumbered. (Солдаты поспешно отступили, когда поняли, что их численно превосходят.)

hasty judgment (поспешное суждение)
Making a hasty judgment can often lead to misunderstandings. (Поспешное суждение часто приводит к недоразумениям.)

hasty marriage (поспешный брак)
Their hasty marriage ended just a few months later. (Их поспешный брак закончился всего через несколько месяцев.)

Collocations with ‘brisk’

Power walking entails pumping your arms and moving at a faster pace.brisk walk (быстрая прогулка)
He goes for a brisk walk every morning to stay fit. (Он совершает быструю прогулку каждое утро, чтобы оставаться в форме.)

brisk pace (быстрый темп)
The meeting proceeded at a brisk pace, covering all the topics in just one hour. (Встреча проходила в быстром темпе, охватив все темы всего за час.)

brisk business/ trade (оживлённая торговля / активный бизнес)
The market did brisk business during the holiday season. (На рынке была оживлённая торговля в праздничный сезон.)
Local shops were enjoying brisk trade during the festival. (Местные магазины вели активную торговлю во время фестиваля.)

brisk efficiency (оперативная эффективность / расторопность)
She handled the situation with brisk efficiency. (Она справилась с ситуацией оперативно и эффективно.)

brisk conversation (энергичный разговор, быстрый обмен мнениями)
They had a brisk conversation before heading back to work. (Они быстро обменялись мнениями перед тем, как вернуться к работе.)

brisk wind (прохладный ветер / резкий ветер)
A brisk wind blew through the city streets. (Прохладный ветер пронёсся по улицам города.)

Collocations with ‘prompt’

prompt payment (своевременная оплата / быстрый платёж)
We appreciate your prompt payment of the invoice. (Мы ценим вашу своевременную оплату счёта.)

prompt reply (быстрый ответ)
Thank you for your prompt reply to my email. (Спасибо за ваш быстрый ответ на моё письмо.)

prompt response (незамедлительная реакция / быстрый ответ)
The emergency team provided a prompt response to the accident. (Аварийная бригада быстро отреагировала на происшествие.)

prompt action (незамедлительные действия)
The firefighters took prompt action to control the blaze. (Пожарные приняли незамедлительные меры для контроля над огнём.)

prompt service (быстрое обслуживание)
The restaurant is known for its prompt service and delicious food. (Ресторан известен своим быстрым обслуживанием и вкусной едой.)

prompt attention (оперативное внимание / немедленное внимание)
This matter requires your prompt attention. (Этот вопрос требует вашего немедленного внимания.)

Collocations with ‘swift’

The Importance of Taking Swift Action - Swift action: Taking Swift Action for Timeliness Successswift action (быстрые действия)
The government promised swift action to address the crisis. (Правительство пообещало принять быстрые меры для решения кризиса.)

swift response (быстрая реакция / быстрый ответ)
We appreciate your swift response to our inquiry. (Мы ценим ваш быстрый ответ на наш запрос.)

swift reaction (мгновенная реакция)
Her swift reaction prevented a serious accident. (Её мгновенная реакция предотвратила серьёзную аварию.)

swift recovery (быстрое восстановление)
He made a swift recovery after the operation. (Он быстро восстановился после операции.)

swift decision (быстрое решение)
The manager made a swift decision to solve the issue. (Менеджер быстро принял решение для решения проблемы.)

swift justice (быстрое правосудие)
The community demanded swift justice for the crime. (Сообщество потребовало быстрого правосудия за преступление.)

swift resolution (быстрое урегулирование)
The conflict saw a swift resolution after the negotiations. (Конфликт был быстро урегулирован после переговоров.)

Collocations with ‘speedy’

speedy recovery (быстрое выздоровление)
We all wished her a speedy recovery after the operation. (Мы все пожелали ей быстрого выздоровления после операции.)

speedy conclusion (быстрое завершение)
We hope for a speedy conclusion to the negotiations. (Мы надеемся на быстрое завершение переговоров.)

speedy response (быстрая реакция / быстрый ответ)
The police provided a speedy response to the emergency call. (Полиция быстро отреагировала на экстренный вызов.)

speedy access (быстрый доступ)
The new system allows for speedy access to important information. (Новая система позволяет быстро получить доступ к важной информации.)

speedy resolution (быстрое решение / быстрое урегулирование)
We are working towards a speedy resolution of the conflict. (Мы работаем над быстрым урегулированием конфликта.)

speedy delivery (быстрая доставка)
The online store guarantees speedy delivery of all products. (Интернет-магазин гарантирует быструю доставку всех товаров.)

speedy trial (быстрый судебный процесс)
The defendant is entitled to a speedy trial under the law. (Подсудимый имеет право на быстрый судебный процесс согласно закону.)