Collocations: Freelance, Workload & Career

do a job-share (делить одну должность на двоих)
The two teachers do a job-share arrangement. (Эти две учительницы работают, разделяя одну ставку.)

lay off staff (сокращать сотрудников)
The company had to lay off staff during the crisis. (Компании пришлось сократить сотрудников во время кризиса.)

go freelance (уйти на фриланс)
He left the company to go freelance. (Он ушёл из компании на фриланс.)

a network of contacts (сеть контактов)
She built up a strong network of contacts in the industry. (Она создала широкую сеть контактов в этой сфере.)

a substantial volume of work (большой объём работы)
We have a substantial volume of work this month. (В этом месяце у нас большой объём работы.)

earn a good living (хорошо зарабатывать на жизнь)
Doctors usually earn a good living. (Врачи обычно хорошо зарабатывают на жизнь.)

Collocations: Work & Employment

join the staff (войти в штат / стать сотрудником)
She joined the staff of the local hospital last year. (Она вошла в штат местной больницы в прошлом году.)

make a living (зарабатывать на жизнь)
He makes a living as a photographer. (Он зарабатывает на жизнь как фотограф.)

aspect of the job (аспект работы)
Dealing with customers is the hardest aspect of the job. (Работа с клиентами — самый трудный аспект этой работы.)

member of staff (сотрудник)
A member of staff helped me find the information. (Сотрудник помог мне найти информацию.)

maternity leave (декретный отпуск)
She is currently on maternity leave. (Сейчас она в декретном отпуске.)

go part-time (перейти на неполный рабочий день)
After having children, she decided to go part-time. (После рождения детей она решила перейти на неполный рабочий день.)

Phrasal verbs with strong collocations

burst into laughter (разразиться смехом)
The audience burst into laughter at his joke. (Зрители разразились смехом от его шутки.)

burst into tears (разрыдаться)
She burst into tears after hearing the news. (Она разрыдалась после того, как услышала новости.)


dip into savings (залезть в сбережения)
We had to dip into our savings to repair the car. (Нам пришлось залезть в сбережения, чтобы починить машину.)

dip into funds (использовать средства из фонда)
The company dipped into emergency funds during the crisis. (Компания использовала резервные средства во время кризиса.)


jot down an address (записать адрес на скорую руку)
He jotted down the address on a piece of paper. (Он быстро записал адрес на листке бумаги.)

jot down a telephone number (записать номер телефона)
Can you jot down my telephone number? (Можешь записать мой номер телефона?)

jot down a room number (записать номер комнаты)
She jotted down the room number before leaving reception. (Она записала номер комнаты перед тем, как уйти с ресепшена.)


see off an intruder (прогнать нарушителя)
The guard quickly saw off the intruder. (Охранник быстро прогнал нарушителя.)

see off an opponent (победить соперника)
The champion easily saw off his opponent. (Чемпион легко победил своего соперника.)


adhere to principles (придерживаться принципов)
She always adheres to her principles. (Она всегда придерживается своих принципов.)

adhere to beliefs (придерживаться убеждений)
They firmly adhere to their religious beliefs. (Они твёрдо придерживаются своих религиозных убеждений.)

adhere to ideals (придерживаться идеалов)
He tried to adhere to his ideals despite the pressure.
(Он пытался придерживаться своих идеалов, несмотря на давление.)

adhere to a philosophy (придерживаться философии)
The company adheres to a philosophy of honesty and respect. (Компания придерживается философии честности и уважения.)

Collocations: everyday conversation

soak up the atmosphere (впитывать атмосферу)
We walked around the old town, soaking up the atmosphere. (Мы гуляли по старому городу, впитывая атмосферу.)

free up some time (освободить немного времени)
I’ll try to free up some time this weekend. (Я постараюсь освободить немного времени в эти выходные.)

keep up my English (поддерживать свой английский)
She watches English films to keep up her English. (Она смотрит фильмы на английском, чтобы поддерживать свой английский.)

work up an appetite (нагулять аппетит)
The long walk helped us work up an appetite. (Долгая прогулка помогла нам нагулять аппетит.)

fit in with sb’s plans (вписываться в чьи-то планы)
Does this meeting fit in with your plans? (Эта встреча вписывается в твои планы?)

live up to sb’s expectations (оправдать чьи-то ожидания)
The hotel lived up to our expectations. (Отель оправдал наши ожидания.)

Legal & Official English Collocations

abide by the decision (подчиниться решению / соблюдать решение)
Both sides agreed to abide by the court’s decision. (Обе стороны согласились подчиниться решению суда.)

act on a tip-off (действовать по наводке / по сигналу)
The police acted on a tip-off from a local resident. (Полиция действовала по наводке местного жителя.)

take up office (вступить в должность)
The new president will take up office next month. (Новый президент вступит в должность в следующем месяце.)

come up with an alternative (предложить альтернативу)
We need to come up with an alternative plan. (Нам нужно предложить альтернативный план.)

file for divorce (подать на развод)
She decided to file for divorce after ten years of marriage. (Она решила подать на развод после десяти лет брака.)

come down heavily on sb (сурово наказать / резко раскритиковать кого-то)
The school came down heavily on students who cheated. (Школа сурово наказала учеников, которые списывали.)

Внешний вид (look)

Когда выглядит приятно:
attractive (привлекательный)
She looks very attractive in that dress. (Она выглядит очень привлекательно в этом платье.)

beautiful (красивый)
The view is absolutely beautiful.(Вид просто красивый.)

stunning (потрясающий)
She looked stunning at the party. (Она выглядела потрясающе на вечеринке.)

elegant (элегантный)
He wore an elegant suit. (Он был в элегантном костюме.)

neat (аккуратный)
His room is always neat. (Его комната всегда аккуратная.)

stylish (стильный)
She has a very stylish outfit. (У неё очень стильный наряд.)

 Когда выглядит неприятно:
ugly (уродливый)
The building looks ugly. (Здание выглядит уродливо.)

messy (неопрятный, беспорядочный)
His desk is messy. (Его стол в беспорядке.)

untidy (неаккуратный)
The room looks untidy. (Комната выглядит неаккуратно.)

scruffy (потрёпанный, неряшливый)
He looked scruffy after the trip. (Он выглядел неряшливо после поездки.)

plain (невзрачный)
She wore a plain dress. (На ней было простое, невзрачное платье.)

awkward-looking (нелепо выглядящий)
It’s an awkward-looking design. (Это выглядит нелепо.)

Ощущения (touch)

✋ Когда ощущения приятные

soft (мягкий)
The blanket feels soft. (Одеяло мягкое на ощупь.)

smooth (гладкий)
Her skin is smooth. (Её кожа гладкая.)

warm (тёплый)
The sand felt warm under my feet. (Песок был тёплым под ногами.)

silky (шелковистый)
Her hair feels silky. (Её волосы шелковистые.)

comfortable (удобный, приятный)
This chair is very comfortable. (Этот стул очень удобный.)

gentle (нежный)
He gave her a gentle touch. (Он прикоснулся к ней нежно.)


⚠️ Когда ощущения неприятные

rough (шершавый)
The surface is rough. (Поверхность шершавая.)

sticky (липкий)
My hands are sticky. (Мои руки липкие.)

cold (холодный)
The water felt very cold. (Вода была очень холодной.)

itchy (зудящий)
This sweater is itchy. (Этот свитер колется/вызывает зуд.)

slippery (скользкий)
The floor is slippery. (Пол скользкий.)

prickly (колючий)
The plant has prickly leaves. (У растения колючие листья.)

Звуки (sound)

🔊 Когда звук приятный

melodious (мелодичный)
She has a melodious voice. (У неё мелодичный голос.)

soothing (успокаивающий)
The sound of rain is very soothing. (Звук дождя очень успокаивает.)

pleasant (приятный)
It was a pleasant sound of birds singing. (Это был приятный звук пения птиц.)

gentle (мягкий, тихий)
A gentle breeze made a soft sound. (Лёгкий ветер создавал тихий звук.)

rhythmic (ритмичный)
The music had a rhythmic beat. (Музыка имела ритмичный ритм.)

crisp (чёткий, ясный звук)
His voice was crisp and clear. (Его голос был чётким и ясным.)


⚠️ Когда звук неприятный

loud (громкий)
The music was too loud. (Музыка была слишком громкой.)

noisy (шумный)
The street is very noisy at night. (Улица очень шумная ночью.)

harsh (резкий)
He spoke in a harsh tone. (Он говорил резким тоном.)

shrill (пронзительный)
She gave a shrill scream. (Она издала пронзительный крик.)

buzzing (жужжащий)
I could hear a buzzing sound in my ear. (Я слышал жужжание в ухе.)

grating (режущий слух, раздражающий)
That sound is really grating. (Этот звук очень раздражает.)

Вкус (taste)

Когда вкус приятный

delicious (вкусный)
This cake is absolutely delicious. (Этот торт очень вкусный.)

tasty (вкусный, аппетитный)
The soup was really tasty. (Суп был очень вкусным.)

flavorful (насыщенный вкус)
The dish is rich and flavorful. (Блюдо насыщенное по вкусу.)

savory (солёный/пряный, не сладкий)
I prefer savory snacks to сладости. (Я предпочитаю солёные закуски сладкому.)

sweet (сладкий)
She loves sweet desserts. (Она любит сладкие десерты.)

refreshing (освежающий)
This drink is very refreshing. (Этот напиток очень освежающий.)


⚠️ Когда вкус неприятный

bitter (горький)
The coffee tasted bitter. (Кофе был горьким.)

sour (кислый)
The milk has gone sour. (Молоко скисло.)

bland (пресный, безвкусный)
The food was bland. (Еда была пресной.)

greasy (жирный)
The fries were too greasy. (Картошка была слишком жирной.)

overcooked (переваренный/пережаренный)
The meat was overcooked. (Мясо было пережарено.)

burnt (подгоревший)
The toast is burnt. (Тост подгорел.)

Запах (smell)

https://images.openai.com/static-rsc-4/ysySM-xOcbxiD0vBSEaFk0DYavPWgAxgyj8l5rcYz_tV2cF-eVfWHrR60KiGrpeNrE9W7IhbivWXKYmDkvcNd8VrYd3p57Vt9ZEQyZgBHuzKsNHotNYR5WvzQVfZnWao-LSIp6OPlBQGuwfOq6-EPMtggmbRtmFPlR3Wq7Y59whfVUORrvIZyKQlIFzJJPDU?purpose=fullsize🌿 Когда пахнет приятно

aromatic (ароматный, душистый)
The kitchen was filled with aromatic herbs. (Кухня наполнилась ароматом душистых трав.)

fragrant (благоухающий)
The garden is full of fragrant flowers. (Сад полон благоухающих цветов.)

floral (цветочный)
She chose a light floral perfume. (Она выбрала лёгкий цветочный парфюм.)

fresh linen smell (запах свежего белья)
I love the fresh linen smell in the bedroom. (Мне нравится запах свежего белья в спальне.)

savory (аппетитный запах)
A savory smell came from the kitchen. (Из кухни доносился аппетитный запах.)

tangy (терпкий, бодрящий запах)
The air had a tangy scent of the sea. (В воздухе чувствовался терпкий морской запах.)


https://images.openai.com/static-rsc-4/jFw-epbV_6dGr39fWxuMyPEyDzkNOrcaC1YuF_I_KtrtuKWQhEpCY4c4rpxhP69RfJOhdjR_TscLMHmJ47HaW2k7mwqrJo088MoZmSiO_1uCaWYb9GLDgY1oBbYW8EQkL_fqu9Go38kF0mbulFK-R_KOBXajaRplHlUlkNy5q4AERASfC6OV49vhHxBXQXST?purpose=fullsize⚠️ Неприятные запахи

smelly (вонючий)
Those socks are really smelly. (Эти носки очень вонючие.)

acrid (едкий)
There was an acrid smell of smoke in the air. (В воздухе стоял едкий запах дыма.)

putrid (гнилостный)
The garbage gave off a putrid smell. (Мусор источал гнилостный запах.)

fetid (зловонный)
He covered his nose because of the fetid smell. (Он прикрыл нос из-за зловонного запаха.)

musty (запах плесени, сырости)
The old books smelled musty. (Старые книги пахли плесенью.)

fusty (затхлый)
The room had a fusty smell. (В комнате стоял затхлый запах.)

sour (кислый запах)
There was a sour smell in the fridge. (В холодильнике был кислый запах.)