cause an uproar (вызвать шум/возмущение)
The new tax law caused an uproar among citizens. (Новый налоговый закон вызвал шум и возмущение среди граждан.)
suffer the consequences (пожинать последствия)
If you break the law, you must suffer the consequences. (Если нарушишь закон, придётся пожинать последствия.)
have a huge effect on sb (оказать огромное влияние на кого-то)
The teacher had a huge effect on her students’ lives. (Учитель оказал огромное влияние на жизни своих учеников.)
have a major impact on (оказать серьёзное воздействие на)
Climate change has a major impact on agriculture. (Изменение климата оказывает серьёзное воздействие на сельское хозяйство.)
make/create a bad impression (произвести плохое впечатление)
Arriving late can create a bad impression at a job interview. (Опоздание может произвести плохое впечатление на собеседовании.)
have a lot of influence on (иметь большое влияние на)
Social media has a lot of influence on young people. (Социальные сети имеют большое влияние на молодёжь.)
cause a sensation (произвести сенсацию)
The singer’s new video caused a sensation online. (Новый клип певца произвёл сенсацию в интернете.)
Причины:
spark off riots (спровоцировать беспорядки)
bring about a revolution (вызвать революцию)
cause chaos (вызывать хаос)
fail miserably (потерпеть жалкое поражение)
make a breakthrough (совершить прорыв)
an excellent grasp of (прекрасное понимание)
a close finish (напряжённый финиш)
make a promising start (сделать многообещающее начало)