Collocations with ‘money’

spend money (тратить деньги)
She loves to spend money on clothes and accessories. (Она любит тратить деньги на одежду и аксессуары.)

save money (копить деньги)
He is trying to save money to buy a new car. (Он старается копить деньги, чтобы купить новую машину.)

waste money on (трать деньги впустую на)
Don’t waste money on things you don’t need. (Не трать деньги впустую на вещи, которые тебе не нужны.)

squander money on (растратить деньги )
He squandered money on gambling and expensive luxuries. (Он растратил деньги на азартные игры и дорогие роскошные вещи.)

change money (обменять деньги)
You can change money at the airport before your flight. (Вы можете обменять деньги в аэропорту перед вылетом.)

throw money around (разбрасываться деньгами )
He started throwing money around after winning the lottery. (Он начал разбрасываться деньгами после выигрыша в лотерею.)

throw money at (бросить деньги на )
The government decided to throw money at the problem instead of finding a solution.
(Правительство решило бросить деньги на проблему вместо того, чтобы найти решение.)

donate money to (жертвовать деньги)
She regularly donates money to local charities. (Она регулярно жертвует деньги местным благотворительным организациям.)

Collocations: the language of news stories (2)

hold talks (проводить переговоры)
The two countries’ leaders will hold talks to negotiate a peace agreement. (Лидеры двух стран проведут переговоры для заключения мирного соглашения.)

outline plan (представить план)
The government outlined plans for new infrastructure projects in the capital.
(Правительство представило планы новых инфраструктурных проектов в столице.)

launch the campaign (запустить кампанию)
The company has launched a campaign to promote its latest product. (Фирма запустила кампанию по продвижению своего нового продукта.)

attract attention (привлекать внимание)
The new advertisement has attracted a lot of attention on social media. (Новая реклама привлекла много внимания в социальных сетях.)

be taken hostage (быть взятым в заложники)
Several workers were taken hostage during the bank robbery. (Несколько работников были взяты в заложники во время ограбления банка.)

seize control (захватить контроль)
The rebels attempted to seize control of the government building. (Повстанцы попытались захватить контроль над правительственным зданием.)

keep a close watch on (внимательно следит за)
Authorities are keeping a close watch on the border to prevent illegal crossings. (Власти внимательно следят за границей, чтобы предотвратить незаконные пересечения.)

keep informed (держать  в курсе)
We will keep you informed as new details emerge about the incident. (Мы будем держать вас в курсе по мере появления новых подробностей инцидента.)

break down (провалиться)
Negotiations broke down after both sides failed to reach an agreement. (Переговоры провалились после того, как обе стороны не смогли достичь соглашения.

catch fire (загореться)
The warehouse caught fire, but the firefighters managed to extinguish it quickly. (Склад загорелся, но пожарные быстро справились с огнём.)

 

Collocations: the language of news stories (1)

turn of events (поворот событий)
 In a surprising turn of events, the opposition party won the election. (В результате неожиданного поворота событий победу на выборах одержала оппозиционная партия.)

interested parties (заинтересованные стороны)
All interested parties were invited to the meeting to discuss the proposal.
(Все заинтересованные стороны были приглашены на собрание для обсуждения предложения.)

in the top job (руководящая должность)
She has been in the top job for five years, leading the organization with success.
( Она занимала руководящую должность в течение пяти лет, успешно возглавляя организацию.)

controversial decision (спорное решение)
The court’s controversial decision sparked widespread protests. (Спорное решение суда вызвало массовые протесты.)

as the news develops (по мере развития событий)
As the news develops, reporters are providing live updates from the scene. (По мере развития событий репортеры дают прямые обновления с места событий.)

peace talks (мирные переговоры)
The peace talks between the two nations are set to resume next week.(Мирные переговоры между двумя странами должны возобновиться на следующей неделе.)

no loss of life (обойтись без жерв, не было человеческих жертв)
Fortunately, there was no loss of life in the earthquake. (К счастью, в результате землетрясения человеческих жертв не было.)

 

Collocations about newspapers

hit the headlines (стать заголовком новостей)
The discovery of a new vaccine hit the headlines worldwide. (Открытие новой вакцины стало заголовком новостей по всему миру.)

make the headlines (попасть в заголовки новостей)
His sudden resignation made the headlines this morning. (Его внезапная отставка попала в заголовки сегодняшних новостей.)

front-page headline (заголовок на первой полосе)
The front-page headline screamed about the economic crisis. (Заголовок на первой полосе кричал о экономическом кризисе.)

be headline (быть главной новостью)
The celebrity’s wedding was headline news for days. (Свадьба знаменитости несколько дней была главной новостью.)

run/ publish a story (опубликовать статью)
The newspaper decided to run a story about the environmental protests. (Газета решила опубликовать статью о протестах экологов.)
They were the first to publish the story about the financial fraud. (Они первыми опубликовали статью о финансовом мошенничестве.)

flick through the newspaper (пролистать газету)
He flicked through the newspaper while waiting for the train. (Он пролистал газету, ожидая поезд.)

Collocations with ‘news’

news story broke (появилась новость)
A major news story broke last night about a political scandal. (Вчера вечером появилась крупная новость о политическом скандале.)

news comes in (поступают новости)
Breaking news has just come in about the earthquake in the region. (Только что поступили срочные новости о землетрясении в этом районе.)

news leaked out (просочились новости)
Despite the government’s efforts to keep it secret, the news leaked out to the press. (Несмотря на усилия правительства сохранить это в тайне, новости просочились в прессу.)

the latest* news (последние новости)
Stay tuned for the latest news on the election results. (Оставайтесь с нами, чтобы узнать последние новости о результатах выборов.)
*
Следует обратить внимание на то, что в значении “последние новости” используется прилагательное в форме ‘the latest‘, а не ‘last‘.

front-page news (новость на первой полосе)
The corruption scandal became front-page news overnight. (Скандал с коррупцией за одну ночь стал новостью на первой полосе.)

item of news (новость)
There was an interesting item of news about space exploration today. (Сегодня появилась интересная новость об исследовании космоса.)

 

Collocations about crime

in the fight against (по борьбе с)
New policies have been implemented in the fight against corruption. (Были реализованы новые меры по борьбе с коррупцией.)

break into a house (проникать в дом)
The burglars broke into the house while the owners were on vacation. (Воры проникли в дом, пока хозяева были в отпуске.)

steal a car (угнать машину)
Someone tried to steal my car last night. (Кто-то пытался угнать мою машину прошлой ночью.)

rob in the street (ограбить на улице)
She was robbed in the street while walking home. (Её ограбили на улице, когда она шла домой.)

a spate of burglaries (множество краж со взломом)
The neighborhood has seen a spate of burglaries over the last month. (За последний месяц в районе произошло множество краж со взломом.)

vehicle theft (кража транспортных средств)
Vehicle theft remains a common crime in the city. (Кража транспортных средств остаётся распространённым преступлением в городе.)

drug abuse (злоупотребление наркотиками)
The community is working to reduce drug abuse through prevention programs.
(Сообщество работает над снижением злоупотребления наркотиками через профилактические программы.)

mindless vandalism (бессмысленный вандализм)
The park suffered from mindless vandalism, with benches and playgrounds damaged.
(Парк пострадал от бессмысленного вандализма: скамейки и игровые площадки были повреждены.)

Collocations with ‘crime’

target serious crime (борьба с тяжкими преступлениями)
The police have created a special task force to target serious crime in the city.
(Полиция создала специальную группу для борьбы с тяжкими преступлениями в городе.)

street crime (уличная преступность)
Increased street crime has led to calls for more policing in urban areas. (Увеличение уличной преступности привело к призывам к усилению полицейского контроля в городских районах.)

vehicle crime (преступления, связанные с транспортными средствами)
Vehicle crime has decreased due to better security systems. (Преступления, связанные с транспортными средствами, уменьшились благодаря улучшенным системам безопасности.)

tackle crime (борьба с преступностью)
The government announced new measures to tackle crime nationwide.
(Правительство объявило о новых мерах по борьбе с преступностью по всей стране.)

combat crime (борьба с преступностью)
More resources are being allocated to combat crime in high-risk neighborhoods.
(Больше ресурсов выделяется на борьбу с преступностью в районах повышенного риска.)

crime rate (уровень преступности)
The crime rate has steadily decreased over the past decade. (Уровень преступности постепенно снижался в течение последнего десятилетия.)

juvenile crime (подростковая преступность)
Programs addressing juvenile crime focus on education and rehabilitation.
(Программы по борьбе с подростковой преступностью ориентированы на образование и реабилитацию.)

crime wave (волна преступности)
The small town experienced a crime wave that shocked residents. (Маленький городок пережил волну преступности, которая потрясла жителей.)

petty crime (мелкие преступления)
Petty crime, like shoplifting and vandalism, is a growing concern in some areas.
(Мелкие преступления, такие как кража в магазинах и вандализм, становятся все более актуальной проблемой в некоторых районах.

crime figures (данные по преступности)
The government releases annual crime figures to show trends in law enforcement.
(Правительство публикует ежегодные данные по преступности, чтобы показать тенденции в правоохранительной деятельности.)

Collocations about criminals

a hardened criminal (закоренелый преступник)
After years in and out of jail, he became a hardened criminal. (После многих лет тюремного заключения он стал закоренелым преступником.)

commit an offense (совершит преступление)
Anyone who commits an offense will face legal consequences. (Любой, кто совершит преступление, понесёт юридические последствия.)

serve a sentence of (отбывать наказание)
He served a sentence of five years for armed robbery. (Он отбыл наказание в пять лет за вооруженное ограбление.)

a convicted criminal (осужденный преступник)
As a convicted criminal, he had difficulty finding employment. (Как осужденный преступник, он столкнулся с трудностями в поиске работы.)

a conviction for robbery (судимость за ограбление)
He has a previous conviction for robbery on his record. (В его деле есть предыдущая судимость за ограбление.)

a political prisoner (политический заключённым)
The activist was considered a political prisoner due to his opposition to the government.
(Активист считался политическим заключённым из-за его оппозиции правительству.)

a common criminal (обычный преступник)
The media portrayed him as a common criminal, ignoring his motives. (Средства массовой информации представили его как обычного преступника, не учитывая его мотивов.)

commit an act of terrorism (совершить акт терроризма)
Those who commit acts of terrorism will be prosecuted to the fullest extent of the law.
(Те, кто совершает акты терроризма, будут привлечены к ответственности по всей строгости закона.)

a criminal record (наличие судимости)
Having a criminal record can make it difficult to travel abroad. (Наличие судимости может затруднить поездки за границу.)

a young offender (молодой правонарушитель)
Special programs are in place to rehabilitate young offenders. (Для реабилитации молодых правонарушителей существуют специальные программы.)

Collocations: punishment

carry out an investigation (проводить расследование)
The police are carrying out an investigation into the robbery. (Полиция проводит расследование ограбления.)

appear in court (предстать перед судом )
The suspect will appear in court next week to face the charges. (Подозреваемый предстанет перед судом на следующей неделе для предъявления обвинений.)

go on trial (предстать перед судом )
The businessman will go on trial for tax evasion next month. ( В следующем месяце бизнесмен предстанет перед судом за уклонение от уплаты налогов.)

reach a verdict (вынести вердикт)
After several days of deliberation, the jury finally reached a verdict. (После нескольких дней обсуждений присяжные, наконец, вынесли вердикт.)

be severely punished (быть строго наказанным)
The offender was severely punished for his involvement in the crime. (Преступник был строго наказан за своё участие в преступлении.)

pay a heavy fine (заплатить крупный штраф)
The company was ordered to pay a heavy fine for violating environmental regulations.
(Компания была обязана заплатить крупный штраф за нарушение экологических норм.)

face a heavy fine (столкнуться с крупным штрафом)
Drivers who exceed the speed limit face a heavy fine. (Водители, которые превышают скоростной режим, сталкиваются с крупным штрафом.)

act as a deterrent (служить сдерживающим фактором)
Strict laws against drunk driving act as a deterrent to potential offenders. (Строгие законы против вождения в нетрезвом виде служат сдерживающим фактором для потенциальных нарушителей.)

suffer the consequences (нести последствия)
Those who break the law must suffer the consequences of their actions. (Те, кто нарушает закон, должны нести последствия своих действий.)

harsh penalty (суровое наказание)
The judge imposed a harsh penalty for the illegal business activities. (Судья назначил суровое наказание за незаконную предпринимательскую деятельность.)

harsh sentence (суровый приговор)
The defendant received a harsh sentence for his role in the fraud scheme. (Обвиняемый получил суровый приговор за участие в мошеннической схеме.)

hard battle (тяжёлая битва)
It was a hard battle to win the case, but the defense team succeeded. (Это была тяжёлая битва за выигрыш дела, но команда защиты добилась успеха.)

legal battle (юридическая битва)
The company is engaged in a long legal battle over patent rights. (Компания ведёт долгую юридическую битву за права на патент.)

win a case (выиграть дело)
The lawyer worked tirelessly to win the case for her client. (Адвокат неустанно работала, чтобы выиграть дело для своего клиента.)

Collocations: law, rules, regulations

law forbids/prohibits   (закон запрещает)
The law forbids smoking in public buildings. (Закон запрещает курение в общественных зданиях.)
The new law prohibits the sale of alcohol to minors. (Новый закон запрещает продажу алкоголя несовершеннолетним.)

rules permit/allow (правила разрешают/позволяют)
The rules permit students to bring water bottles into the classroom. (Правила разрешают студентам приносить бутылки с водой в класс.)
The rules allow employees to take two weeks of vacation each year. (Правила позволяют сотрудникам брать двухнедельный отпуск каждый год.)

rules/regulations apply to (правила применяются к)
These rules apply to all participants in the competition. (Эти правила применимы ко всем участникам соревнования.)
The new safety regulations apply to all construction sites. (Новые правила безопасности применяются ко всем строительным площадкам.)

follow the rules (соблюдать правила)
If you want to avoid penalties, you need to follow the rules carefully. (Если вы хотите избежать наказания, вам нужно строго соблюдать правила.)

regulations require/stipulate (правила требуют/предусматривают )
The regulations require all vehicles to pass an emissions test. (Правила требуют, чтобы все транспортные средства проходили проверку на выбросы.)
The regulations stipulate that all employees must wear protective gear on site.
(Правила предусматривают, что все сотрудники должны носить защитное снаряжение на объекте.)

comply with the regulations (соблюдать правила)
Businesses must comply with the regulations to avoid fines. (Бизнесы должны соблюдать правила, чтобы избежать штрафов.)

bend the rules (делать исключения из правил)
Sometimes teachers bend the rules to help students in special circumstances. (Иногда учителя делают исключения из правил, чтобы помочь студентам в особых обстоятельствах.)