Verbs that collocate with ‘law’

observe the law (соблюдать закон)
All citizens are expected to observe the law to ensure a peaceful society.
(Ожидается, что все граждане будут соблюдать закон для обеспечения мирного общества.)

obey the law (подчиняться закону)
It is essential to obey the law, regardless of personal opinions or beliefs. (Важно подчиняться закону, независимо от личных мнений или убеждений.)

law (be) introduced (введён закон )
A new traffic law has been introduced to reduce accidents in urban areas. (Был введён новый закон о дорожном движении, чтобы снизить количество аварий в городских районах.)

law (be) passed (принят закон)
The law was passed by parliament last year to regulate online privacy. (Закон был принят парламентом в прошлом году для регулирования конфиденциальности в интернете.)

act within the law (действовать в рамках закона)
The company assured the public that it always acts within the law when conducting business. (Компания заверила общественность, что всегда действует в рамках закона при ведении бизнеса.)

uphold the law (соблюдение закона)
The police are responsible for upholding the law and maintaining order. (Полиция отвечает за соблюдение закона и поддержание порядка.)

enforce the law (обеспечивать соблюдение закона.)
It is the duty of the authorities to enforce the law fairly and consistently. (Обязанность властей — справедливо и последовательно обеспечивать соблюдение закона.)

break the law (нарушать закон)
Anyone who breaks the law will face serious consequences. (Любой, кто нарушит закон, столкнется с серьезными последствиями.)

respect the law (уважать закон)
Citizens are encouraged to respect the law to promote a safe and just society. (Гражданам рекомендуется уважать закон для поддержания безопасного и справедливого общества.)

Referring to arguments (4)

revolutionary theory (революционная теория)
Einstein’s theory of relativity was considered a revolutionary theory in the field of physics. (Теория относительности Эйнштейна считалась революционной теорией в области физики.)

dismiss (someone’s) theory (отвергать теорию)
Some critics dismissed Darwin’s theory of evolution when it was first introduced.
(Некоторые критики отвергли теорию эволюции Дарвина, когда она была впервые представлена.)

disprove the theory (опровергать теорию)
New evidence from the study helped to disprove the old theory about the origin of the disease. (Новые данные исследования помогли опровергнуть старую теорию о происхождении болезни.)

groundbreaking research (новаторские исследования)
Her groundbreaking research in genetics opened new avenues for cancer treatment.
(Её новаторские исследования в области генетики открыли новые пути для лечения рака.)

major research project (крупный исследовательский проект)
The university is funding a major research project on climate change.
(Университет финансирует крупный исследовательский проект по изменению климата.)

Referring to arguments (3)

draw attention to (привлекать внимание к)
The report draws attention to the urgent need for healthcare reform.
(Отчёт привлекает внимание к срочной необходимости реформы здравоохранения.)

briefly summarize (кратко излагать)
In the final chapter, the author briefly summarizes the main points of the book.
(В заключительной главе автор кратко излагает основные моменты книги.

disagree profoundly (сильно расходиться во мнениях)
The two experts disagree profoundly on the causes of the economic crisis.
(Два эксперта сильно расходятся во мнениях относительно причин экономического кризиса.)

draw the conclusion (приходить к выводу)
After analyzing the data, the scientists drew the conclusion that the treatment was effective. (После анализа данных учёные пришли к выводу, что лечение было эффективным.)

make a comparison (проводить сравнение )
The study makes a comparison between different approaches to teaching mathematics.
(Исследование проводит сравнение между различными подходами к обучению математике.)

draw parallels (проводить параллели)
The historian drew parallels between the fall of ancient Rome and modern political systems. (Историк провел параллели между падением древнего Рима и современными политическими системами.)

draw an analogy (проводить аналогию )
To explain the concept, the teacher drew an analogy between the human brain and a computer. (Чтобы объяснить концепцию, учитель провел аналогию между человеческим мозгом и компьютером.)

Referring to arguments (2)

assess the significance (оценить значимость )
The researchers aim to assess the significance of their findings in the context of climate change. (Исследователи стремятся оценить значимость своих выводов в контексте изменения климата.)

lay emphasis on (подчеркнуть важность)
The speaker laid emphasis on the importance of teamwork in achieving success.
(Оратор подчеркнул важность командной работы для достижения успеха.)

lend support to (поддерживать)
The new data lends support to the theory that exercise improves mental health.
(Новые данные поддерживают теорию о том, что физические упражнения улучшают психическое здоровье.)

hold firmly to (твёрдо придерживаться)
Despite opposition, she held firmly to her beliefs about social justice.
(Несмотря на сопротивление, она твёрдо придерживалась своих убеждений о социальной справедливости.)

argue convincingly (убедительно утверждать)
The author argues convincingly that renewable energy is the key to a sustainable future. (Автор убедительно утверждает, что возобновляемая энергия является ключом к устойчивому будущему.)

take up the position (занять позицию)
He took up the position that stricter environmental regulations are necessary.
(Он занял позицию, что более строгие экологические нормы необходимы.)

adopt the position (занять позицию)
The committee adopted the position that further research was needed before making a decision. (Комитет занял позицию, что необходимо провести дополнительные исследования, прежде чем принимать решение.)

state (someone’s) opinion (выразить мнение)
During the meeting, she clearly stated her opinion on the proposed changes.
(Во время собрания она четко выразила своё мнение по поводу предложенных изменений.)

Referring to arguments (1)

powerful argument (убедительный аргумент)
His powerful argument about the importance of renewable energy convinced many skeptics. (Его убедительный аргумент о важности возобновляемой энергии убедил многих скептиков.)

present (someone’s) argument (изложить свои аргументы )
In the debate, she presented her argument clearly and with strong evidence to support her points. (В ходе дебатов она чётко изложила свои аргументы и подкрепила их убедительными доказательствами.)

present the case for (изложить аргументы )
The lawyer presented the case for the defendant’s innocence based on new evidence.
(Адвокат изложил аргументы в пользу невиновности обвиняемого, основываясь на новых доказательствах.)

put forward the argument (выдвинуть аргумент)
In her essay, she put forward the argument that education reform is essential for economic growth. (В своем эссе она выдвинула аргумент о том, что реформа образования необходима для экономического роста.)

research suggests (исследования показывают)
Recent research suggests that regular exercise can improve cognitive function.
(Недавние исследования показывают, что регулярные физические упражнения могут улучшить когнитивные функции.)

Organising the text

fall into categories (делиться на категории)
The survey results fall into two main categories: positive feedback and areas for improvement. (Результаты опроса делятся на две основные категории: положительные отзывы и области для улучшения.)

make reference (ссылаться)
In his speech, he made reference to the importance of mental health awareness. (В своей речи он сослался на важность осведомлённости о психическом здоровье.)

draw a distinction between
(проводится различие между)
The article draws a distinction between traditional and modern approaches to education. (В статье проводится различие между традиционными и современными подходами к образованию.)

raise questions (вызывать вопросы)
The discovery raises questions about the accuracy of the original theory. (Это открытие вызывает вопросы относительно точности первоначальной теории.)

touch on issues (затрагиваются вопросы)
The report touches on issues of inequality and social justice. (В отчёте затрагиваются вопросы неравенства и социальной справедливости.)

take into consideration (учитывать)
When making decisions, it’s important to take into consideration all available data. (При принятии решений важно учитывать все доступные данные.)

make a case for (обосновать)
In her presentation, she made a case for increasing investment in renewable energy. ( В своей презентации она обосновала необходимость увеличения инвестиций в возобновляемую энергию.)

Фразы и речевые обороты в письмах и рабочих чатах

I hope you’re doing well. (Надеюсь, у вас всё хорошо.)
It was nice to see you at… . (Было приятно увидеться в … .)
Congratulations on … . (Поздравляю с … .)
I know you’re busy, so I’ll be brief. (Знаю, вы заняты, поэтому буду краток.)
I’d love an update on … . (Я бы хотел получить обновленную информацию о … .)
Perhaps I could advise you on … . (Возможно, я мог бы дать вам совет по … .)
There’s something you should know.(Есть кое-что, что вам важно знать.)
to draw your attention (обратить ваше внимание)
in light of recent developments (в свете последних событий)
based on recent events (основываясь на последних событиях)
given this turn of events (учитывая такой поворот событий)
with everything going on (учитывая всё, что происходит)
because of what’s going on (из-за того, что происходит)

Other general academic collocations (2)

do/carry out research (проводить исследования)
She had to do extensive research to write her thesis on ancient civilizations.
(Ей пришлось провести обширное исследование, чтобы написать свою диссертацию о древних цивилизациях.)
The scientists are carrying out research on new treatments for cancer.
(Учёные проводят исследования новых методов лечения рака.)
a controlled research (контролируемое исследование)
The scientists conducted a controlled research study to test the effectiveness of the new drug. (Учёные провели контролируемое исследование, чтобы проверить эффективность нового лекарства.)

put over a theory (изложить теорию)
During the lecture, the professor put over a theory about the origins of the universe. (Во время лекции профессор изложил теорию о происхождении Вселенной.)
develop theory (разработать теорию)
The physicist worked for years to develop a theory that explains dark matter.
(Физик работал годами, чтобы разработать теорию, объясняющую тёмную материю.)
a coherent theory (стройная теория)
The professor presented a coherent theory that connected all the previous findings.
(Профессор представил стройную теорию, которая связала все предыдущие открытия.)

publish article (опубликовать статью)
She plans to publish an article on the latest developments in renewable energy.
(Она планирует опубликовать статью о последних разработках в области возобновляемой энергии.)
an outstanding article (выдающаяся статья)
The journalist wrote an outstanding article that received praise from experts in the field.
(Журналист написал выдающуюся статью, получившую похвалу от экспертов в этой области.)

undertake survey (провести опрос)
The company decided to undertake a survey to gather customer feedback. (Компания решила провести опрос, чтобы собрать отзывы клиентов.)
a comprehensive survey (всесторонний опрос)
The researchers conducted a comprehensive survey to understand the public’s opinion on climate change. (Исследователи провели всесторонний опрос, чтобы понять мнение общественности по вопросу изменения климата.)

Other general academic collocations (1)

a strong tendency (ярко выраженная тенденция)
There is a strong tendency for people to follow trends set by influencers on social media. (Существует ярко выраженная тенденция, когда люди следуют трендам, задаваемым инфлюенсерами в социальных сетях.)

gather evidence (собрать доказательства)
The detective worked tirelessly to gather evidence that would solve the case.
(Детектив неустанно работал, чтобы собрать доказательства, которые помогли бы раскрыть дело.)

carry out a study (проводить исследование )
The university plans to carry out a study on the effects of urbanization on local wildlife.
(Университет планирует провести исследование влияния урбанизации на местную дикую природу.)

play a part in (сыграть роль в )
Genetics can play a part in determining an individual’s susceptibility to certain diseases.
(Генетика может сыграть роль в определении предрасположенности человека к определённым заболеваниям.)

offer supporting evidence (предоставить подтверждающие доказательства)
The lawyer offered supporting evidence to strengthen his client’s case.
(Адвокат предоставил подтверждающие доказательства, чтобы укрепить позицию своего клиента.)

challenge the theory (ставить под сомнение теорию)
New discoveries have emerged that challenge the theory of how galaxies are formed.
(Появились новые открытия, которые ставят под сомнение теорию формирования галактик.)

acknowledge your sources (указывать свои источники)
 It is essential to acknowledge your sources when writing an academic paper to avoid accusations of plagiarism. (При написании научной работы обязательно указывайте свои источники, чтобы избежать обвинений в плагиате.)

commit plagiarism (совершить плагиат)
 A student who copies someone else’s work without proper citation may commit plagiarism. (Студент, который копирует чужую работу без надлежащего цитирования, может совершить плагиат.)

Collocations: strong or less strong expressions of opinion

the key factor (ключевой фактор)
The key factor in their success was the team’s ability to innovate. (Ключевым фактором их успеха была способность команды к инновациям.)

a perfect example (идеальный пример)
This case is a perfect example of how effective teamwork can lead to great results.
(Этот случай — идеальный пример того, как эффективная командная работа может привести к отличным результатам.)

a clear illustration (наглядная иллюстрация)
The chart provides a clear illustration of the company’s growth over the past five years.
(Диаграмма дает наглядную иллюстрацию роста компании за последние пять лет.)

a tentative explanation (предварительное объяснение)
The scientist offered a tentative explanation for the unusual results, pending further research. (Учёный предложил предварительное объяснение необычных результатов, в ожидании дальнейших исследований.)

broadly support (в целом подтверждать)
The findings broadly support the hypothesis that early intervention is beneficial.
(Результаты в целом подтверждают гипотезу о том, что раннее вмешательство приносит пользу.)