Collocations with war expressions in everyday language

a running battle (затяжная схватка)
There was a running battle between the police and protesters throughout the night.
(Всю ночь продолжалась затяжная схватка между полицией и протестующими.)

put up a heroic fight against (вести героическую борьбу с )
She put up a heroic fight against cancer, never losing hope. (Она вела героическую борьбу с раком, никогда не теряя надежды.)

lose the battle (проиграть битву)
Despite their efforts, they lost the battle to save the historic building. (Несмотря на все усилия, они проиграли битву за сохранение исторического здания.)

offer resistance (оказать сопротивление )
The enemy troops offered little resistance during the invasion. (Вражеские войска оказали слабое сопротивление во время вторжения.)

fight for life (бороться за жизнь )
The doctors are fighting for the patient’s life after the accident. (Врачи борются за жизнь пациента после аварии.)

price war (война цен)
The two supermarkets are engaged in a price war, offering massive discounts. (Два супермаркета ведут войну цен, предлагая огромные скидки.)

fight crime (борьба с преступностью)
The government has launched a new initiative to fight crime in urban areas. (Правительство запустило новую инициативу по борьбе с преступностью в городах.)

a war on crime (война преступности)
The mayor declared a war on crime, promising to make the city safer. (Мэр объявил войну преступности, пообещав сделать город безопаснее.)

Collocations with ‘war’ (2)

join the army (вступить в армию)
He decided to join the army after finishing college. (Он решил вступить в армию после окончания колледжа.)

declare war  (объявить войну)
War was declared after diplomatic talks failed. (Война была объявлена после провала дипломатических переговоров.)

go to war (вступить в войну)
They were forced to go to war to defend their territory. (Им пришлось вступить в войну, чтобы защитить свою территорию.)

war broke out (вспыхнула война )
War broke out between the two countries after months of tension. (Война вспыхнула между двумя странами после месяцев напряжённости.)

open fire (открыть огонь)
The soldiers were ordered to open fire on the advancing enemy. (Солдатам приказали открыть огонь по наступающему врагу.)

be taken a prisoner (быть взятым в плен)
Several soldiers were taken prisoners during the battle. (Несколько солдат были взяты в плен во время боя.)

(army) go into action (вступить в действие)
The army went into action to regain control of the area. (Армия вступила в действие, чтобы восстановить контроль над территорией.)

battle raged (битва бушевала)
The battle raged for hours with heavy casualties on both sides. (Битва бушевала несколько часов, приводя к большим потерям с обеих сторон.)

fighting the war (сражаясь на войне)
The soldiers showed great courage while fighting the war. (Солдаты проявили большую храбрость, сражаясь на войне.)

avert war (предотвратить войну)
Diplomatic efforts were made to avert war in the region. (Были предприняты дипломатические усилия, чтобы предотвратить войну в регионе.)

start shooting (начать стрелять)
The troops started shooting as the enemy approached. (Войска начали стрелять, когда враг приблизился.)

Collocations with ‘war’ (1)


fierce fighting
(жестокие бои )
Fierce fighting broke out in the capital city. (Жестокие бои вспыхнули в столице.)

minor incidents (незначительные инциденты)
There were minor incidents at the border, but they were quickly resolved. (На границе произошли незначительные инциденты, но они были быстро улажены.)

all-out war (полномасштабная война)
Both sides prepared for an all-out war as tensions escalated. (Обе стороны готовились к полномасштабной войне на фоне роста напряжённости.)

decisive battle (решающая битва)
The decisive battle determined the outcome of the war. (Решающая битва определила исход войны.)

peacekeeping forces (миротворческие силы)
Peacekeeping forces were sent to stabilize the conflict zone. (Миротворческие силы были направлены для стабилизации зоны конфликта.)

the horrors of the war (ужасы войны)
Survivors spoke about the horrors of the war they endured. (Выжившие рассказывали о ужасах войны, которые они пережили.)

a complete/ total war (полномасштабная война)
The conflict escalated into a total war involving multiple nations. (Конфликт перерос в полномасштабную войну с участием нескольких стран.)

within firing range (в зоне обстрела)
The enemy troops were spotted within firing range. (Вражеские войска были замечены в зоне обстрела.)

the violent battle (жестокая битва)
The violent battle caused significant destruction in the area. (Жестокая битва привела к значительным разрушениям в этом районе.)