fierce fighting (жестокие бои )
Fierce fighting broke out in the capital city. (Жестокие бои вспыхнули в столице.)
minor incidents (незначительные инциденты)
There were minor incidents at the border, but they were quickly resolved. (На границе произошли незначительные инциденты, но они были быстро улажены.)
all-out war (полномасштабная война)
Both sides prepared for an all-out war as tensions escalated. (Обе стороны готовились к полномасштабной войне на фоне роста напряжённости.)
decisive battle (решающая битва)
The decisive battle determined the outcome of the war. (Решающая битва определила исход войны.)
peacekeeping forces (миротворческие силы)
Peacekeeping forces were sent to stabilize the conflict zone. (Миротворческие силы были направлены для стабилизации зоны конфликта.)
the horrors of the war (ужасы войны)
Survivors spoke about the horrors of the war they endured. (Выжившие рассказывали о ужасах войны, которые они пережили.)
a complete/ total war (полномасштабная война)
The conflict escalated into a total war involving multiple nations. (Конфликт перерос в полномасштабную войну с участием нескольких стран.)
within firing range (в зоне обстрела)
The enemy troops were spotted within firing range. (Вражеские войска были замечены в зоне обстрела.)
the violent battle (жестокая битва)
The violent battle caused significant destruction in the area. (Жестокая битва привела к значительным разрушениям в этом районе.)