Referring to arguments (1)

powerful argument (убедительный аргумент)
His powerful argument about the importance of renewable energy convinced many skeptics. (Его убедительный аргумент о важности возобновляемой энергии убедил многих скептиков.)

present (someone’s) argument (изложить свои аргументы )
In the debate, she presented her argument clearly and with strong evidence to support her points. (В ходе дебатов она чётко изложила свои аргументы и подкрепила их убедительными доказательствами.)

present the case for (изложить аргументы )
The lawyer presented the case for the defendant’s innocence based on new evidence.
(Адвокат изложил аргументы в пользу невиновности обвиняемого, основываясь на новых доказательствах.)

put forward the argument (выдвинуть аргумент)
In her essay, she put forward the argument that education reform is essential for economic growth. (В своем эссе она выдвинула аргумент о том, что реформа образования необходима для экономического роста.)

research suggests (исследования показывают)
Recent research suggests that regular exercise can improve cognitive function.
(Недавние исследования показывают, что регулярные физические упражнения могут улучшить когнитивные функции.)

Organising the text

fall into categories (делиться на категории)
The survey results fall into two main categories: positive feedback and areas for improvement. (Результаты опроса делятся на две основные категории: положительные отзывы и области для улучшения.)

make reference (ссылаться)
In his speech, he made reference to the importance of mental health awareness. (В своей речи он сослался на важность осведомлённости о психическом здоровье.)

draw a distinction between
(проводится различие между)
The article draws a distinction between traditional and modern approaches to education. (В статье проводится различие между традиционными и современными подходами к образованию.)

raise questions (вызывать вопросы)
The discovery raises questions about the accuracy of the original theory. (Это открытие вызывает вопросы относительно точности первоначальной теории.)

touch on issues (затрагиваются вопросы)
The report touches on issues of inequality and social justice. (В отчёте затрагиваются вопросы неравенства и социальной справедливости.)

take into consideration (учитывать)
When making decisions, it’s important to take into consideration all available data. (При принятии решений важно учитывать все доступные данные.)

make a case for (обосновать)
In her presentation, she made a case for increasing investment in renewable energy. ( В своей презентации она обосновала необходимость увеличения инвестиций в возобновляемую энергию.)

Фразы и речевые обороты в письмах и рабочих чатах

I hope you’re doing well. (Надеюсь, у вас всё хорошо.)
It was nice to see you at… . (Было приятно увидеться в … .)
Congratulations on … . (Поздравляю с … .)
I know you’re busy, so I’ll be brief. (Знаю, вы заняты, поэтому буду краток.)
I’d love an update on … . (Я бы хотел получить обновленную информацию о … .)
Perhaps I could advise you on … . (Возможно, я мог бы дать вам совет по … .)
There’s something you should know.(Есть кое-что, что вам важно знать.)
to draw your attention (обратить ваше внимание)
in light of recent developments (в свете последних событий)
based on recent events (основываясь на последних событиях)
given this turn of events (учитывая такой поворот событий)
with everything going on (учитывая всё, что происходит)
because of what’s going on (из-за того, что происходит)

Other general academic collocations (2)

do/carry out research (проводить исследования)
She had to do extensive research to write her thesis on ancient civilizations.
(Ей пришлось провести обширное исследование, чтобы написать свою диссертацию о древних цивилизациях.)
The scientists are carrying out research on new treatments for cancer.
(Учёные проводят исследования новых методов лечения рака.)
a controlled research (контролируемое исследование)
The scientists conducted a controlled research study to test the effectiveness of the new drug. (Учёные провели контролируемое исследование, чтобы проверить эффективность нового лекарства.)

put over a theory (изложить теорию)
During the lecture, the professor put over a theory about the origins of the universe. (Во время лекции профессор изложил теорию о происхождении Вселенной.)
develop theory (разработать теорию)
The physicist worked for years to develop a theory that explains dark matter.
(Физик работал годами, чтобы разработать теорию, объясняющую тёмную материю.)
a coherent theory (стройная теория)
The professor presented a coherent theory that connected all the previous findings.
(Профессор представил стройную теорию, которая связала все предыдущие открытия.)

publish article (опубликовать статью)
She plans to publish an article on the latest developments in renewable energy.
(Она планирует опубликовать статью о последних разработках в области возобновляемой энергии.)
an outstanding article (выдающаяся статья)
The journalist wrote an outstanding article that received praise from experts in the field.
(Журналист написал выдающуюся статью, получившую похвалу от экспертов в этой области.)

undertake survey (провести опрос)
The company decided to undertake a survey to gather customer feedback. (Компания решила провести опрос, чтобы собрать отзывы клиентов.)
a comprehensive survey (всесторонний опрос)
The researchers conducted a comprehensive survey to understand the public’s opinion on climate change. (Исследователи провели всесторонний опрос, чтобы понять мнение общественности по вопросу изменения климата.)

Other general academic collocations (1)

a strong tendency (ярко выраженная тенденция)
There is a strong tendency for people to follow trends set by influencers on social media. (Существует ярко выраженная тенденция, когда люди следуют трендам, задаваемым инфлюенсерами в социальных сетях.)

gather evidence (собрать доказательства)
The detective worked tirelessly to gather evidence that would solve the case.
(Детектив неустанно работал, чтобы собрать доказательства, которые помогли бы раскрыть дело.)

carry out a study (проводить исследование )
The university plans to carry out a study on the effects of urbanization on local wildlife.
(Университет планирует провести исследование влияния урбанизации на местную дикую природу.)

play a part in (сыграть роль в )
Genetics can play a part in determining an individual’s susceptibility to certain diseases.
(Генетика может сыграть роль в определении предрасположенности человека к определённым заболеваниям.)

offer supporting evidence (предоставить подтверждающие доказательства)
The lawyer offered supporting evidence to strengthen his client’s case.
(Адвокат предоставил подтверждающие доказательства, чтобы укрепить позицию своего клиента.)

challenge the theory (ставить под сомнение теорию)
New discoveries have emerged that challenge the theory of how galaxies are formed.
(Появились новые открытия, которые ставят под сомнение теорию формирования галактик.)

acknowledge your sources (указывать свои источники)
 It is essential to acknowledge your sources when writing an academic paper to avoid accusations of plagiarism. (При написании научной работы обязательно указывайте свои источники, чтобы избежать обвинений в плагиате.)

commit plagiarism (совершить плагиат)
 A student who copies someone else’s work without proper citation may commit plagiarism. (Студент, который копирует чужую работу без надлежащего цитирования, может совершить плагиат.)

Collocations: strong or less strong expressions of opinion

the key factor (ключевой фактор)
The key factor in their success was the team’s ability to innovate. (Ключевым фактором их успеха была способность команды к инновациям.)

a perfect example (идеальный пример)
This case is a perfect example of how effective teamwork can lead to great results.
(Этот случай — идеальный пример того, как эффективная командная работа может привести к отличным результатам.)

a clear illustration (наглядная иллюстрация)
The chart provides a clear illustration of the company’s growth over the past five years.
(Диаграмма дает наглядную иллюстрацию роста компании за последние пять лет.)

a tentative explanation (предварительное объяснение)
The scientist offered a tentative explanation for the unusual results, pending further research. (Учёный предложил предварительное объяснение необычных результатов, в ожидании дальнейших исследований.)

broadly support (в целом подтверждать)
The findings broadly support the hypothesis that early intervention is beneficial.
(Результаты в целом подтверждают гипотезу о том, что раннее вмешательство приносит пользу.)

Collocations: reviews in academic journals (2)

give an account of (дать отчет о)
The witness was asked to give an account of what happened. (Свидетеля попросили дать отчет о том, что произошло.)

provide evidence (предоставляет доказательства)
The research provides evidence to support the theory of climate change.
(Исследование предоставляет доказательства в поддержку теории изменения климата.)

support the claim (подтвердить утверждение)
Several studies have been conducted to support the claim that meditation improves mental health. (Было проведено несколько исследований, чтобы подтвердить утверждение о том, что медитация улучшает психическое здоровье.)

offer a concise summary (предлагать краткое изложение)
The introduction offers a concise summary of the book’s main arguments. (Введение предлагает краткое изложение основных аргументов книги.)

establish a connection (установление связи)
The study aims to establish a connection between diet and heart disease.(Исследование направлено на установление связи между диетой и сердечными заболеваниями.)

irrefutable proof (неопровержимые доказательства)
The DNA evidence provided irrefutable proof of the suspect’s guilt. (Доказательства ДНК дали неопровержимые доказательства вины подозреваемого.)

significant trends (важные/ значительные тенденции)
The report highlights significant trends in the global economy over the past decade. (В докладе освещаются важные тенденции в мировой экономике за последнее десятилетие.)

Collocations: reviews in academic journals (1)

groundbreaking research (новаторские исследования )
The scientist received an award for his groundbreaking research in renewable energy. (Ученый получил награду за новаторские исследования в области возобновляемых источников энергии.)

make a significant contribution (внести значительный вклад )
His work on climate change has made a significant contribution to environmental science. (Его работа по изменению климата внесла значительный вклад в науку об окружающей среде.)

set out a powerful argument (привести убедительный аргумент)
In her book, the author sets out a powerful argument for education reform. (В своей книге автор приводит убедительный аргумент в пользу реформы образования.)

shape (our) thinking (формировать представление)
His theories have shaped our thinking about modern economics. (Его теории сформировали наше представление о современной экономике.)

strenuously defend (решительно отстаивать, энергично защищать)
The professor strenuously defends his position on the ethics of artificial intelligence. (Профессор решительно отстаивает свою позицию относительно этики искусственного интеллекта.)

come under attack (подвергаться критике )
The policy has come under attack from various human rights groups. (Политика подверглась критике со стороны различных правозащитных групп.)

play a central role (играть ключевую роль )
Innovation plays a central role in the company’s strategy for growth. (Инновации играют ключевую роль в стратегии роста компании.)

go into great detail (подробно рассматриваться)
The report goes into great detail about the causes of the financial crisis. (В отчёте подробно рассматриваются причины финансового кризиса.)

More business collocations

cease trading  (прекратить деятельность)
The company had to cease trading due to financial difficulties. (Компания была вынуждена прекратить деятельность из-за финансовых трудностей.)

cut-throat competition (беспощадная конкуренция)
The retail industry is known for its cut-throat competition. (Розничная торговля известна своей беспощадной конкуренцией.)

market forces (рыночные силы, силы на рынке)
The price of goods fluctuates based on market forces. (Цена на товары колеблется в зависимости от рыночных сил.)

go out of business (закрыться)
 Many small shops went out of business during the economic downturn. (Многие маленькие магазины закрылись во время экономического спада.)

do brisk business (кипит работа, активно работать)
The café does brisk business during the lunch hour. (В обеденное время в кафе кипит работа.)

business is blooming (бизнес процветает)
With the new product line, business is blooming like never before. (С новой линейкой продукции бизнес процветает, как никогда раньше.)

rival company (конкурирующая компания)
The rival company launched a similar product at a lower price. (Конкурирующая компания выпустила аналогичный продукт по более низкой цене.)

struck/do a deal (заключить сделку)
They struck a deal with a major distributor to expand their market reach. (Они заключили сделку с крупным дистрибьютором, чтобы расширить свое присутствие на рынке.)

balance the budget (сбалансировать бюджет)
The government needs to balance the budget to avoid increasing the national debt.
(Правительству необходимо сбалансировать бюджет, чтобы избежать увеличения государственного долга.)

put in a bid (подать заявку)
The company put in a bid to acquire the smaller tech firm. (Компания подала заявку на приобретение небольшой технологической фирмы.)

Collocations: going into business (3)

secret of success (секрет успеха)
Hard work and persistence are often considered the secret of success. (Упорный труд и настойчивость часто считаются секретом успеха.)

carry out market research (провести исследование рынка.)
Before launching the new product, the company decided to carry out market research.
(Перед запуском нового продукта компания решила провести исследование рынка.)

launch a new product (запустить новый продукт)
They plan to launch a new product in the spring to attract more customers. (Они планируют запустить новый продукт весной, чтобы привлечь больше клиентов.)

set a high value (придавать большое значение)
The company set a high value on innovation and quality in its products. (Компания придает большое значение инновациям и качеству своей продукции.)

customer needs (потребности клиентов )
Understanding customer needs is key to running a successful business. (Понимание потребностей клиентов является ключом к успешному бизнесу.)

float the company (разместить/вывести акции компании)
After years of growth, they decided to float the company on the stock market.
(После нескольких лет роста они решили вывести акции компании на фондовый рынок.)

go public (стать публичной компанией/ выйти на биржу)
The startup decided to go public to raise more capital for expansion. (Стартап решил стать публичной компанией, чтобы привлечь больше капитала для расширения.)