Money

expenses – расходы
Keeping track of your monthly expenses is crucial for budgeting. (Контроль за ежемесячными расходами важен для составления бюджета.)

revenue – доход
The company’s revenue increased significantly after launching the new product. (Доход компании значительно вырос после запуска нового продукта.)

bill – счет
Please don’t forget to pay the electricity bill by the end of the month. (Не забудьте оплатить счет за электроэнергию к концу месяца.)

fee – плата
There is a small fee for using the parking facilities at the airport. (Есть небольшая плата за использование парковочных услуг в аэропорту.)

salary – зарплата
Employees receive their salary on the last working day of each month. (Сотрудники получают свою зарплату в последний рабочий день каждого месяца.)

installment – рассрочка
You can choose to pay for the new furniture in monthly installments. (Вы можете выбрать оплату новой мебели в рассрочку с ежемесячной оплатой.)

lump sum – единовременный платёж
Some people prefer receiving their annual bonus as a lump sum rather than in installments. (Некоторые предпочитают получать свой ежегодный бонус единовременный платежом, а не в рассрочку.)

mortgage – ипотека
Getting a mortgage is a common way to finance the purchase of a house. (Получение ипотеки – обычный способ финансирования покупки дома.)

interest rate – процентная ставка
It’s essential to consider the interest rate when applying for a loan. (Важно учитывать процентную ставку при оформлении кредита.)

Устойчивые словосочетания (Collocations)

Collocations – устойчивые сочетания двух или нескольких слов, которые часто используются вместе. Эти сочетания звучат естественно для носителей языка, и облегчают задачу быть правильно понятым при общении.
Изучение устойчивых словосочетаний помогает легче запоминать слова, говорить естественно, точнее выражать свои мысли.

Устойчивые словосочетания  могут включать различные части речи:
– прилагательное + существительное (adjective + noun)
bitter disappointment (горькое разочарование), sharp pain (острая боль), gloomy outlook (мрачный прогноз);
– глагол + существительное (verb + noun)
solve a problem (решать проблему), build a house (построить дом), cook a meal (готовить пищу);
– cуществительное + cуществительное (noun + noun)
time management (тайм-менеджмент), coffee mug (кофейная кружка), solar energy (солнечная энергия);
глагол + предлог  (verb + preposition)
rely on (полагаться на), listen to (слушать что-то/ кого-то), agree with (соглашаться с);
– глагол + наречие (verb + adverb)
speak fluently (свободно говорить), walk briskly (быстро ходить), sing beautifully (петь красиво);

– наречие + прилагательное (adverb + adjective)
extremely talented (чрезвычайно талантливый), remarkably intelligent (удивительно умный), incredibly beautiful (невероятно красивая);
– существительное + предлог (noun + preposition)
belief in (вера в), interest in (интерес к), confidence in (уверенность в);
– наречие + наречие (adverb + adverb)
very slowly (очень медленно), quite easily (довольно легко)
и другие.

Cовет, рекомендации (Weak obligation, should)

Should выражает слабую форму обязательств и соответствует русскому “следует”, когда нужно дать совет или рекомендации.
He should study hard to pass the exam. (Ему следует много заниматься, чтобы сдать экзамен.)
You should see a dentist. (Тебе следует обратиться к дантисту.)
She shouldn’t worry. It’s bad for her health. (Ей не следует волноваться. Это плохо для её здоровья.)

Выражение предпочтений (Expressing preferences)

I like it. (Мне нравится это.)
I love/ loathe/ hate it. ( Я люблю/ испытываю отвращение/ ненавижу это.)
I dislike it. (Мне не нравится это.)
I can’t stand it. (Я терпеть не могу это.)
I admire it. (Я восхищаюсь этим.)
It does nothing to/ for me. (Это ничего не значит для меня.)
It does something to/ for me. (Это кое-что значит для меня.)
It appeals/ doesn’t appeal to me. (Это вызывает/ не вызывает у меня эмоции/ чувства.)
I don’t think much of it. (Я особо об этом не думаю.)
I think it’s great/ awful. (Я думаю, что это здорово/ ужасно.)
It’s not my kind of thing/ taste/ style. (Это не моя вещь/ не на мой вкус/ не в моём стиле.)
I prefer something modern/ traditional/ realistic/ abstract. (Я предпочитаю что-то современное / традиционное/ реалистическое/ абстрактное.)

Предлог ‘to’ для выражения цели

В английском языке предлог ‘to’ может употребляться для выражения цели и переводиться на русский язык ”чтобы”,”для того чтобы .
He (did this) to (do that). (Он сделал это, чтобы сделать то.)
I boiled some water to make a cup of tea. (Я вскипятил воду, чтобы приготовить чашку чая.)
He went to the baker’s to get some bread. (Он пошел в булочную, чтобы купить хлеб.)
He (sent) someone to (do that). (Он послал кого-то, чтобы сделать это).
I employed a secretary to help with my work.(Я нанял секретаря, чтобы помочь с моей работой.)
She sent him to the optician to test his eyes. (Она отправила его к окулисту, чтобы проверить его зрение.)

Conditional sentences (type 2) with unless

В английском языке для того, чтобы высказать свои предположения  о ситуации, которая возможна, но маловероятна  в настоящем или будущем, используется второй тип условных предложений
Условное предложение второго типа состоит из двух частей. В главной части предложения  в которой речь идёт о воображаемом действии в настоящем или будущем, используется конструкция would + V (Future in the Past), в части, которая содержит условие после  if или unless употребляется время Past Simple. 

При использовании слова unless (если не), которое содержит в себе отрицание,  глагол следует без частицы not.
Unless you did this, I would not do that. (Если бы ты не сделал это, я бы не сделал то.)
I would not do that unless you did this. (Я бы не сделал то, если бы ты не сделал это.)

В разговорной речи используются сокращённые формы:
would=’d и would not=wouldn’t
If I had a lot of money, I’d travel around the world. (Если бы у меня было много денег, я бы путешествовал вокруг мира.)
If I could drive, I’d buy a car. (Если бы я умел водить, я бы купил машину.)
I wouldn’t work for a company unless they had an office. (Я бы не стал работать на компанию, у которой не было бы офиса.)

Следует обратить внимание на глагол be в Past Simple в условных предложениях второго типа, который со всеми лицами принимает форму were.
If I were you, I’d try to quit smoking. (Я бы на твоем месте попытался бросить курить.)
If I were him, I’d call the police. ( Я бы на его месте вызвал полицию.)
What would you do if you were me? (Чтобы ты сделал на моем месте?)

Conditional sentences (type 1) with unless

В условных предложениях первого типа речь идет о реальных событиях в будущем, возможных при определенных условиях
If you do this I’ll do that. (Если ты сделаешь это, я сделаю то.)

При использовании слова unless, которое переводится на русский язык как “если не”, следует учитывать, что оно  несет в себе отрицательный смысл, поэтому после него не ставится частица not.
Unless you do this, I’ll do that. (Если ты не сделаешь это, я сделаю то.)
Unless we hurry, we’ll miss the train. (Если мы не поторопимся, мы опоздаем на поезд.)
Unless she comes, he will leave. (Если она не придет, он уйдёт.)

If и unless два противоположных слова, однако, если мы используем if с отрицанием  not, то значения этих слов становятся одинаковыми. 

unless = if + not

If you don’t do this, I’ll do that. (Если ты не сделаешь это, я сделаю то.)
Unless you do this, I’ll do that. (Если ты не сделаешь это, я сделаю то.)
If she doesn’t hurry, she will be late. (Если она не поторопится, она опоздает.)
Unless she hurries, she will be late. (Если она не поторопится, она опоздает.)

Если часть предложения с unless ( а также с if, when, as soon as, before, after) стоит перед главным предложением, то она отделяется запятой:
Unless it rains, we’ll play tennis tomorrow. (Если не будет дождя, мы будем играть в теннис завтра.)
Если первым стоит главное предложение, то запятая не нужна:
We’ll play tennis tomorrow unless it rains. (Мы будем играть в теннис завтра, если не будет дождя.)

Пассивный залог во времени Past Perfect

Past Perfect Passive  употребляется, когда речь идёт о действии, которое произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом, при этом исполнитель неизвестен, или это не имеет значения.

Для того, чтобы получить формулу Past Perfect Passive нужно заменить be в основной формуле пассива be + V3/ Ved, на had been.

              Past Perfect Passive            had been + V3/ Ved

The key had been lost so we couldn’t come in. (Ключ был потерян, поэтому мы не могли войти.)
Anna called the police because a fight had been started. (Анна вызвала полицию, потому что началась драка.)
The window had not been closed and he got into the room easily. (Окно не было закрыто, и он забрался в комнату легко.)
The house had been sold when we wanted to buy it. (Дом уже был продан, когда мы захотели купить его.)
The fire had been put out before the fire engine got to the garage. (Пожар был уже потушен, когда приехали пожарные.)

Describing people (appearance)

Hair, face, skin and complexion:
straight hair (прямые волосы), wavy hair (волнистые волосы), curly hair (кудрявые волосы), crew-cut (коротко стриженный), bald (лысый), receding hair (залысины, редеющие волосы), black/ grey/ white hair (черные/седые/белые волосы),
blonde (блондинка), fair/ dark hair (светлые/темные волосы), ginger-haired (рыжеволосый), red-haired (рыжий),
auburn hair (каштановые волосы), thin-faced (тонколицый), round-faced (круглолицый), a chubby face (пухлое лицо),
dark-skinned (темнокожий), fair-skinned (светлокожий),
with freckles (с веснушками),
with beard and moustache (с бородой и усами),
with wrinkles (с морщинами).

Height and build:
pump/ stout (полный), slim (стройная), obese (толстый),
fat (жирный), stocky (коренастый),
well-built (хорошо сложенный), muscular (мускулистый),
thin (худой), anorexia (анорексичный),
long-legged (длинноногий).

General appearance:
smart (стильный), elegant (элегантный),
well-dressed (хорошо одетый), scruffy (неряшливый),
untidy-looking (неопрятный вид),
good-looking (хорошо выглядит),
attractive (привлекательный), unattractive (непривлекательный),
beautiful
(красивая), handsome (красивый), plain (невзрачный), ordinary (обычный).

Age
middle-aged (среднего возраста), elderly (пожилой),
teenager (подросток), youngster (юноша).

 

Составные существительные (Compound nouns)

Составные существительные часто базируются на фразовые глаголы, состоящих из глагола и предлога.
Этот вид составных существительных носят неформальный характер и
– используются в газетных репортажах
walk-cut (забастовка), crack-down (протест), break-out (побег), shake-up (изменение), break up (распад)
– часто связаны с темой экономики
takeover (поглощение), outlet (торговая точка), check-out (касса), cutback (сокращение), turnover (оборот)
ассоциируются с технологией и другими аспектами современной жизни
input (входные данные), printout (распечатка), output (мощность), turnover (текучесть кадров), dropout (отсев), breakthrough (прорыв, достижение)
 более общие случаи
break down (срыв, провал), feedback (обратная связь), outset (начало), set-up (система, устройство), lay-by (стоянка), by-pass (обводная дорога, придорожная полоса), outbreak (вспышка).

Множественное число составных существительных, базирующихся на фразовых глаголов, образуется путем добавления “s” к слову в единственном числе
drawbacks (недостатоки), break-ins (взломы), sales outlets (торговые точки), positive feedbacks (положительные отзывы).

Нужно обратить внимание на то, что в зависимости от положения глагола и предлога в составе существительного, значения слов отличаются
outlook (перспективы)/ look-out (бдительность),
set-up (система, установка)/ upset (расстройство),
outlet (торговая точка)/ let-out (выпуск),
outlay (расход)/ layout (расположение).