Предлог ‘to’ для выражения цели

В английском языке предлог ‘to’ может употребляться для выражения цели и переводиться на русский язык ”чтобы”,”для того чтобы .
He (did this) to (do that). (Он сделал это, чтобы сделать то.)
I boiled some water to make a cup of tea. (Я вскипятил воду, чтобы приготовить чашку чая.)
He went to the baker’s to get some bread. (Он пошел в булочную, чтобы купить хлеб.)
He (sent) someone to (do that). (Он послал кого-то, чтобы сделать это).
I employed a secretary to help with my work.(Я нанял секретаря, чтобы помочь с моей работой.)
She sent him to the optician to test his eyes. (Она отправила его к окулисту, чтобы проверить его зрение.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *