burst into laughter (разразиться смехом)
The audience burst into laughter at his joke. (Зрители разразились смехом от его шутки.)
burst into tears (разрыдаться)
She burst into tears after hearing the news. (Она разрыдалась после того, как услышала новости.)
dip into savings (залезть в сбережения)
We had to dip into our savings to repair the car. (Нам пришлось залезть в сбережения, чтобы починить машину.)
dip into funds (использовать средства из фонда)
The company dipped into emergency funds during the crisis. (Компания использовала резервные средства во время кризиса.)
jot down an address (записать адрес на скорую руку)
He jotted down the address on a piece of paper. (Он быстро записал адрес на листке бумаги.)
jot down a telephone number (записать номер телефона)
Can you jot down my telephone number? (Можешь записать мой номер телефона?)
jot down a room number (записать номер комнаты)
She jotted down the room number before leaving reception. (Она записала номер комнаты перед тем, как уйти с ресепшена.)
see off an intruder (прогнать нарушителя)
The guard quickly saw off the intruder. (Охранник быстро прогнал нарушителя.)
see off an opponent (победить соперника)
The champion easily saw off his opponent. (Чемпион легко победил своего соперника.)
adhere to principles (придерживаться принципов)
She always adheres to her principles. (Она всегда придерживается своих принципов.)
adhere to beliefs (придерживаться убеждений)
They firmly adhere to their religious beliefs. (Они твёрдо придерживаются своих религиозных убеждений.)
adhere to ideals (придерживаться идеалов)
He tried to adhere to his ideals despite the pressure.
(Он пытался придерживаться своих идеалов, несмотря на давление.)
adhere to a philosophy (придерживаться философии)
The company adheres to a philosophy of honesty and respect. (Компания придерживается философии честности и уважения.)
soak up the atmosphere (впитывать атмосферу)
abide by the decision (подчиниться решению / соблюдать решение)