call by – навестить, заходить
He wants you to call by tomorrow. (Он хочет, чтобы ты зашёл завтра.)
come by – заходить, заглядывать
Why don’t you come by for coffee with me? (Почему бы тебе не зайти ко мне на чашку кофе?)
drop by – заскочить, ненадолго зайти
You should drop by for tea some time. (Тебе следует зайти на чашку чая как-нибудь.)
get by – обходиться, выживать
They cannot get by without his help. (Они не смогут обойтись без его помощи.)
I don’t know how you get by on so little money. (Я не знаю, как ты выживаешь на эти деньги.)
go by – проходить, проезжать мимо
I go by the shop everyday. (Я каждый день проезжаю мимо этого магазина.)
pass by – проходить мимо, пропускать, оставлять без внимания
His report passed by unnoticed. (Его отчёт остался без внимания.)
put by – откладывать, копить
She’s some money put by for her retirement. (Она накопила небольшую сумму денег на пенсию.)
stand by – стоять в стороне, бездействовать, ожидать
He was just standing by, doing nothing! (Он просто стоял в стороне, ничего не делая!)
stick by – быть верным, не оставлять, не бросать
They stuck by each other in times of trouble. (Они не оставили друг друга в трудные времена.)