В английском языке существуют несколько способов предупредить о потенциально опасной ситуации.
Прежде всего при помощи фраз.
Be careful! (Будь осторожен!)
Mind out! (Осторожно!)
Watch out! (Осторожно!)
Look out! (Берегись!)
Don’t jump! (Не прыгай!)
В косвенной речи, когда мы говорим о том, что пытались предупредить об опасности, используются следующие конструкции:
He told them to be careful. (Он сказал им быть осторожными.)
He warned them to mind out. (Он предупредил их, чтобы они не вмешивались.)
He advised them to watch out. (Он посоветовал им быть начеку.)
He asked them to look out. (Он попросил их быть осторожными.)
He warned them not to jump. (Он предупредил их, чтобы они не прыгали.)
Предупреждение об опасности может быть выражено через модальный глагол must, при этом для объяснения последствий используются to avoid, to prevent, in case, in case of.
You must be careful to avoid burns. (Вы должны быть осторожны, чтобы избежать ожогов.) или
You must be careful to avoid burning yourself. (Вы должны быть осторожны, чтобы не обжечься.)
Firemen wear special clothes to prevent them from burning themselves. (Пожарные носят специальную одежду, чтобы не обжечься.)
In case употребляется без предлога of, если за ним следует придаточное предложение.
You must do it carefully in case you burn yourself. (Вы должны делать это осторожно, чтобы не обжечься.)
In case of используется если за ним следует существительное.
You must do it carefully in case of burns. (Вы должны делать это осторожно, чтобы избежать ожогов.)