“Я могу” на английском (сan)

Английский глагол can означает тоже, что и русский глагол “уметь” или “мочь” и  употребляется, когда нужно сказать о способности или умении  что-то делать.
Глагол can относится к группе модальных глаголов, имеет в настояшем времени  одинаковую форму для всех лиц:
I can (я могу), he can (он может) , she can (она может) , it can(это может)
и не зависит от числа: we can (мы можем), you can (ты можешь/ вы можете), they can (они могут).

В утвердительном предложении на первом месте стоит лицо, о котором идет речь (I, he, и т.п.), затем can и глагол, выражающий ту или иную способность или умение.
I can cook. (Я умею готовить.)
They can dance. (Они умеют танцевать.)
He can ski. (Он может кататься на лыжах.)Отрицательное предложение образуется путем добавления отрицательной частицы not к глаголу can, которые пишутся в одно слово cannot или в сокращенной форме can’t. В устной речи следует использовать только сокращенную форму.
She cannot drive. (Она не умеет водить машину.)
You can’t play football! (Вы не умеете играть в футбол!)

Для того, чтобы задать  вопрос с глаголом can  в настоящем времени нужно поставить  на первое место  can, затем местоимение/ существительное, затем глагол, выражающий способность или умение.
Can you play tennis? (Ты играешь в теннис?/Ты умеешь играть в теннис?)
Can they speak Russian? (Они говорят по-русски?/Они умеют разговаривать на русском языке?)

Краткие формы ответов на общий вопрос с глаголом can:
Yes, I can./  Yes, he can./ и т.п. (Да. ) 
No, I can’t./ No, she can’t./ и т.п. (Нет.)

Следует помнить, что can в английском языке произносится как [kæn] или [kƏn] – без ударения (ближе к русскому звуку [э]),  а отрицательная форма cannon или can’t– как [kᴧn] (ближе к  русскому звуку [а]).

3 thoughts on ““Я могу” на английском (сan)

  1. Одна из самых распространённых ошибок (и даже у носителей языка – не все они там Оксфорды заканчивали) – это путаница между can и may. Can означает зачастую физическую способность, а may – разрешение/просьбу.

    – Can I have another cup of coffee please… – Не то. Естественно, что в кофейне кофе не закончится и физически чашку кофе получить можно.
    – May I have another cup of coffee please… – Просьба. Может кофейня уже закрылась, а может вы уже в кофеиновом передозе. Кофе физически есть, но его вам не дадут. 🙂

    А вот когда неуверен в способностях работника выполнить какой-то кусок задачи, вот тогда конечно: Can you do this? То есть ты уверено, что ты вообще это сотворить можешь? Подумай хорошенько. 🙂

  2. Спасибо. Я сама обычно прошу через ” Could you ( bring) me…, please”. А разрешение спрашиваю: “May I come in?”.
    Но часто встречала, в том числе и в английских учебниках:
    “Can you show me some (cameras), please.”

  3. Pingback: “be able to”  во времени Present Perfect | Blog of Zinaida Mamchenkova

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *