Конструкция “have something done” часто используется в английском языке, когда речь идёт об услугах других людей, специалистов или организаций, которыми мы пользуемся, когда они делают для нас какую-то работу.
При этом мы говорим: ‘I’ve had my car serviced’ (Я отремонтировал машину) или ‘She had her hair cut’ ( Она сделала себе новую стрижку),
понимая, что в первом случае речь идёт о ремонте в автосервисной мастерской, а во втором о посещении парикмахерской.
They’re going to have the roof repaired. (Они собираются отремонтировать крышу.)
You should have your chest X-rayed. (Вам следует сделать рентген грудной клетки.)
I want to have my eyes tested. (Я хочу проверить своё зрение.)
I’d like to have this dress shortened. (Я бы хотела укоротить это платье.)
I want to have my suit cleaned. (Я хочу почистить костюм.)
Pingback: to have/get something done | Blog of Zinaida Mamchenkova