What do you say…? (Что ты говоришь…?)
What do you say about going to the cinema this afternoon? (Что вы скажете о походе в кино сегодня днем?)
Let’s go by plane. What do you say? (Полетели на самолете. Что скажешь?)
What do you say about some light music? (Что вы скажете о легкой музыке?)
…what-do-you-call-it (…как ты это называешь)
I’ve got the what-do-you-call-it for you. (У меня для тебя есть… как-ты-это-называешь.)
I cannot find the what-do-you-call-it. (Я не могу найти то, что вы называете.)
She’s just gone out with old what’s-his-name. (Она только что пообщалась со старым как-его-зовут.)
What’s-his-name called you this morning? (Как ты его назвал сегодня утром?)
Where did you put the what-do-you-call-it? (Куда вы положили то, что вы называете?)
What do you mean by…? (Что ты имеешь ввиду…?)
What do you mean by saying that? (Что вы имеете в виду, говоря это?)
What do you mean by canceling your performance? (Что вы имеете в виду, отменяя свое выступление?)
What do you mean by “out of the question”? (Что вы имеете в виду под «вне вопроса»?)
What can I do for…? (Что я могу сделать для…?)
What can I do for you? (Что я могу сделать для вас?)
What can I do to cheer her up? (Что я могу сделать, чтобы подбодрить ее?)
What can I do to make him satisfied? (Что я могу сделать, чтобы он остался доволен?)
What can I do to stop them? (Что я могу сделать, чтобы их остановить?)
What becomes of…? (Что станет с…?)
What became of the poor child? (Что стало с бедным ребенком?)
What will become of my family if my father goes bankrupt? (Что станет с моей семьей, если мой отец обанкротится?)
What will become of my dog during my absence? (Что станет с моей собакой во время моего отсутствия?)