British English vs American English

Существует разница не только в произнесении многих слов, но и в их написании.
Различное написание слов:

British English American English
-our -or
труд labour labor
услуга favour favor
цвет colour color
-re -er
центр centre center
театр theatre theater


Используются разные слова для обозначения одного и того же:

British English American English
бензин petrol gas/ gasoline
грузовик lorry truck
багаж luggage baggage
прокол puncture blow-out
тротуар pavement sidewalk
очередь queue line
праздничный день holiday vacation
багажник boot trunk (of the car)
капот bonnet hood (of the car)
такси taxi cab
автомагистраль motorway freeway
поездка туда и обратно return round trip
в одну сторону single one-way
железнодорожный вагон railway carriage railway car
машинист engine driver engineer (on train)
коляска pram baby carriage
антенна aerial antenna
лифт lift elevator
ластик rubber eraser
шкаф wardrobe closet
шторы curtains drapes
кран tap faucet
скотч sellotape Scotch tape
сад garden yard
печенье biscuit cookie
сладости sweets candy
мусор rubbish (bin) trash (can)
подгузник nappy diaper
колготки tights panti-hose
баклажан aubergine eggplant
немецкая овчарка Alsatian German Shepherd
осень autumn fall


Разное значение у одних и тех  же слов:

British English American English
a bill a check (счёт) a bank note(банкнота)
the first floor the second floor (2-й этаж) the ground floor (1-й этаж)
pants underpants (нижнее белье, трусы) trousers (брюки)
potato chips French fries (жареный картофель) potato crips (чипсы)
a purse a wallet (кошелёк) a handbag (сумочка)
a subway an underpass
(подземный переход)
an underground (метро)
vest an undershirt (майка без рукавов) a waistcoat (жилет)
wash up wash the dishes (мыть посуду) wash your hand (мыть руки)

3 thoughts on “British English vs American English

  1. По автомобильной лексике:
    British – American
    motor car – automobile (автомобиль)
    saloon – sedan (салон)
    bumper – fender (бампер)
    estate car – station wagon (универсал)
    accelerator – gas pedal (ускоритель)
    gear change – gear shift (переключение передач)
    silencer – muffler (глушитель)

  2. Pingback: Other Englishes | Blog of Zinaida Mamchenkova

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *