Фразовый глагол “get” (Phrasal Verb)

get back – возвращаться, обнаруживать что-то
She got back from lunch at 2 o’clock. (Она вернулась с обеда в 2 часа.)
She had to stay late and get back to typing a report of the meeting. (Ей пришлось остаться допоздна и вернуться к печати отчета о встрече.) 

get by – проходить, передавать
There isn’t room for this car to get by. (Нет места для того, чтобы эта машина проехала.) 

get down – спускать, снижать, записывать
I got down to the street. (Я спустился на улицу.) 

get down from – спуститься, спрыгнуть
He’s getting down from the ladder. (Он спускается с лестницы.) 

get into – входить, проникать, садиться в машину
Somebody had got into the building. (Кто-то проник в здание.) 

get off – выходить из…, сходить с…
Let’s get off the train at the next stop. (Давайте сойдем с поезда на следующей остановке.) 

get on – достигать прогресса
The company was getting on very well. (Компания достигала прогресса очень хорошо.)
– надевать
She got her coat on. (Она надела свое пальто.) 

get on with – достигать прогресса, продолжить что-то
The sooner we finish the speeches, the sooner we can get on with the celebration. (Чем раньше мы закончим выступления, тем скорее сможем продолжить празднование.) 

get together – встречаться, собираться вместе
The boss asked the staff to get together for a meeting. (Босс попросил сотрудников собраться на встречу.) 

get up – расти, поднимать, вставать
She got up from her chair.(Она поднялась со стула.) 

get up to – достигать
The sales had nearly got up to a million pounds for the year. (Продажи почти достигли миллиона фунтов за год.) 

 

2 thoughts on “Фразовый глагол “get” (Phrasal Verb)

  1. get back часто слышу вот в таком контексте:

    – I’ve sent you an email with project changes. Could you please check them and get back to me?

    или

    – Have you received the updated documents?
    – I haven’t checked yet. I’ll get back to you.

    То есть, что-то вроде “проверю и отчитаюсь” или “отвечу позже”.

    get on with – бывает ещё в значении продолжать. Например:

    – There are mistakes in project calculations! (Мы там серьёзно просчитались!)
    – Yes, I know. We’ll fix later. Just get on with it. (Ага, знаю. Тем не менее, продолжайте работать. Не останавливайтесь)

    get together – очень часто используется. Например, когда сталкиваешься с давним знакомым:

    – Mate! Long time no see! We should get together one of these days. We need to catch up.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *