Идиомы: еда (food)

the best thing since sliced bread (потрясающая вещь; лучше не бывает)
(to) have a cake and eat it too ( слишком многого хотеть; желать двух несовместимых вещей сразу)
a piece of cake (пара пустяков; проще пареной репы)
(to) sell like hot cakes (разлетаться как горячие пирожки)
(to) eat humble pie (сносить оскорбления; терпеть унижение)
an apple-pie order (идеальный порядок)
(to) eat one’s words (взять свои слова назад)
hard nut to crack (крепкий орешек; трудный человек; сложная задача)
in a nutshell (вкратце; в двух словах)
(to) work for peanuts (работать за гроши)
neither fish nor fowl (ни рыба ни мясо; ни то ни се)
not my cup of tea (мне это не подходит, не нравится)
couch potato (лентяй; любитель полежать на диване; «овощ»)
hot potato (актуальная тема)
as cheap as chips (очень дешево)
a bad egg / a bad apple (плохой человек; мошенник; бездельник; негодяй)
a good egg (парень что надо)
nest egg (деньги на черный день; заначка)
egghead (умник)
(to) have egg on one’s face (выглядеть глупо; попасться на чем-то постыдном)
(to) beef something up ( усилить, увеличить мощность)
bread and butter (средства к существованию)
(to) butter somebody up (льстить; умасливать)
bread-and-butter letter (благодарственное письмо)
(to) bring home the bacon (хорошо зарабатывать; обеспечивать семью)
(to) save one’s bacon (спасать свою шкуру)
big cheese (влиятельный человек; лидер)
tough cookie (крепкий орешек; сильный человек)
top banana (важная персона; босс)
(to) go bananas (быть вне себя от радости; спятить; сойти с ума)
as cool as a cucumber (хладнокровный)
full of beans (быть оживленным, в приподнятом настроении)
as slow as molasses (очень медленный)
(to) chew the fat (болтать; чесать языком)
(to) take something with a pinch of salt (относиться к чему-либо с сомнением, недоверием)
(to) bite off more than you can chew (переоценить свои возможности; взять на себя больше того, с чем можешь справиться)
(to) cry over spilt milk (слезами горю не поможешь; прошлого не вернешь)
everything but the kitchen sink (все, что только можно; вагон и маленькая тележка)

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *