Составные существительные часто базируются на фразовые глаголы, состоящих из глагола и предлога.
Этот вид составных существительных носят неформальный характер и
– используются в газетных репортажах
walk-cut (забастовка), crack-down (протест), break-out (побег), shake-up (изменение), break up (распад)
– часто связаны с темой экономики
takeover (поглощение), outlet (торговая точка), check-out (касса), cutback (сокращение), turnover (оборот)
– ассоциируются с технологией и другими аспектами современной жизни
input (входные данные), printout (распечатка), output (мощность), turnover (текучесть кадров), dropout (отсев), breakthrough (прорыв, достижение)
– более общие случаи
break down (срыв, провал), feedback (обратная связь), outset (начало), set-up (система, устройство), lay-by (стоянка), by-pass (обводная дорога, придорожная полоса), outbreak (вспышка).
Множественное число составных существительных, базирующихся на фразовых глаголов, образуется путем добавления “s” к слову в единственном числе
drawbacks (недостатоки), break-ins (взломы), sales outlets (торговые точки), positive feedbacks (положительные отзывы).
Нужно обратить внимание на то, что в зависимости от положения глагола и предлога в составе существительного, значения слов отличаются
outlook (перспективы)/ look-out (бдительность),
set-up (система, установка)/ upset (расстройство),
outlet (торговая точка)/ let-out (выпуск),
outlay (расход)/ layout (расположение).