dumpy woman – коренастая женщина
Despite being called a dumpy woman, Susan exudes confidence. (Несмотря на то, что ее называют коренастой женщиной, Сьюзен излучает уверенность.)
portly gentleman – полный джентльмен
The portly gentleman was known for his generosity. (Полный джентльмен был известен своей щедростью.)
lanky youth – долговязый юноша
The lanky youth grew into his height, eventually becoming a skilled basketball player. (Долговязый юноша вырос до своего роста и в конечном итоге стал опытным баскетболистом.)
disheveled hair – растрепанные волосы
Despite the disheveled hair, Jenny carried herself with confidence and poise. (Несмотря на растрепанные волосы, Дженни держалась уверенно и уравновешенно.)
bear a striking resemblance – поразительно похожи друг на друга
The siblings bear a striking resemblance to each other. (Братья и сестры поразительно похожи друг на друга.)
have a very striking appearance – обладать очень выразительной внешностью
With her unique fashion sense, Emily has a very striking appearance. (С ее уникальным чувством стиля Эмили обладает очень выразительной внешность.)
auburn hair – рыжие волосы
Jane’s auburn hair complemented her green eyes, creating a beautiful contrast. (Рыжие волосы Джейн гармонировали с ее зелеными глазами, создавая красивый контраст.)