Личные данные (Personal identification)

Name (имя)
What’s your name? (Как Вас зовут?)
I’m…/ My name’s (Maria Green). (Я…/ Меня зовут Мария Грин.)

Date & Place of Birth (дата и место рождения)
Where were you born? (Где Вы родились?) I was born in Moscow. (Я родился в Москве.)
When were you born? (Когда Вы родились? I was born on May 1st. (Я родился 1 мая.)
How old are you? (Сколько Вам лет?) I’m 30 (years old). (Мне 30 лет.)

Nationality (национальность)
Where are you from? (Откуда Вы?)
Where do you come from? (Откуда Вы?)
I’m Russian. (Я русский.) I come from Russia. (Я из России.)

Marital Status (cемейное положение)
Are you married? (Вы женаты?/замужем?)
Yes, I am. (Да.) No I am not. (Нет.) I’m single. (Я не замужем/не женат.)

Address (место проживания, адрес)
What’s your address? (Какой Ваш адрес?)
Where do you live? (Где Вы живёте?)
I live at… (Я живу ….)/ My address is (26, Elm Tree Avenue, London). (Мой адрес…)

Education (образование)
Where were you educated? (Где Вы учились?)
Where did you go to (school)? (Где Вы ходили в школу?)
I went to… (Я ходил в…)
I was educated at (Preston) Secondary School. (Я учился в …средней школе.)

Profession (профессия, род деятельности)
What do you do? (Чем Вы занимаетесь?)
What is your job? (Кем Вы работаете?)
I’m an actor. (Я актёр.)

6 thoughts on “Личные данные (Personal identification)

  1. Name – тут много всякий вариантов. Можно кратко:

    – What’s your name?
    – Bond. James Bond.

    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=nFZtMWs31oo]

    Можно наоборот:

    – My given name is Benjamin Buford Blue. People call me ‘Bubba’.

    – My name is Forest Gump. People call me Forest Gump.

    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=iLkNPjbaPTk]

  2. Date & Place of Birth тут можно выкручиваться и чудить как угодно, ибо не всегда сразу понятно, что именно спрашивают.

    – When were you born?
    – I was born back in USSR. (тут можно начать напевать Битлов “.. back in US, back in US, back in USSR … you don’t know how lucky you are …)

    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=kHD5nd3QLTg]

    – Where were you born?
    – I, like most in my generation, was born in the hospital. 🙂

    – How old are you?
    – Old enough to know that you don’t ask a lady about her age.

    Очень часто приходится слышать:

    – Where are you from?
    – Russia. You?
    – Блин, русский шоль? Тьфу ты чёрт!

  3. Marital Status – тут часто подразумевается не только сам факт женитьбы, но и ваше отношение либо к институту брака (в случае неженатых), либо к вашему конкретному браку (для обрачевавшихся).

    – Are you married?
    – No, not yet. (Хочу, но пока не успел. Не сложилось)

    – Are you married?
    – Unfortunately – yes. (К сожалению, да)

    – Are you married?
    – I wish! But not with this job. (Очень замуж невтерпёж, но разве с этой работой получится чего?)

    – Are you married?
    – 18 years. If I killed her back then, I’d be out by now. (Если б я её тогда убил, то меня бы уже выпустили.)

    – Are you married?
    – Do you see any hair on my head? (А чё, по лысой башке не понятно разве, что у меня жена уже два десятка лет и три оболтуса, старшой из которых уже почти в институте.)

    – Are you married?
    – Yes. And happily so! (Ну типа молодожён 🙂 )

    – Are you married?
    – Yes. For the second time.
    – Some people never learn.

    – Are you married?
    – Divorced. I was lucky. (Повезло, разведён.)

    Тут главное серьёзно к ответам не относиться. Вопрос этот один из первых при знакомстве, вот народ регулярно и шутит, чтобы “лёд растопить”. Взрослые люди обычно понимают и улыбаются.

  4. Address – точный адрес, как правило, является закрытой информацией. Его выдают только гос.учереждениям, банкам, и пиццериям с доставкой. Для остальных достаточно и общего ориентира.

    – Where do you live?
    – I live next to Pizza Hut / across the road from Marks & Spencer.

    Кстати, понравилась ссылка на Elm Tree Avenue, London. Вспомнился старый (1984), добрый (“приходите, Фредди Крюгер, нашу дочку покачать”) фильм ужасов “Кошмары на улице вязов”. Да, да, именно! В оригинале: A Nightmare on Elm Street.

  5. profession – всё чаще и чаще в офисах приходится слышать:

    – What do you do?
    – Hm… What don’t I do? (Чем я только не занимаюсь … )

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *