hold talks (проводить переговоры)
The two countries’ leaders will hold talks to negotiate a peace agreement. (Лидеры двух стран проведут переговоры для заключения мирного соглашения.)
outline plan (представить план)
The government outlined plans for new infrastructure projects in the capital.
(Правительство представило планы новых инфраструктурных проектов в столице.)
launch the campaign (запустить кампанию)
The company has launched a campaign to promote its latest product. (Фирма запустила кампанию по продвижению своего нового продукта.)
attract attention (привлекать внимание)
The new advertisement has attracted a lot of attention on social media. (Новая реклама привлекла много внимания в социальных сетях.)
be taken hostage (быть взятым в заложники)
Several workers were taken hostage during the bank robbery. (Несколько работников были взяты в заложники во время ограбления банка.)
seize control (захватить контроль)
The rebels attempted to seize control of the government building. (Повстанцы попытались захватить контроль над правительственным зданием.)
keep a close watch on (внимательно следит за)
Authorities are keeping a close watch on the border to prevent illegal crossings. (Власти внимательно следят за границей, чтобы предотвратить незаконные пересечения.)
keep informed (держать в курсе)
We will keep you informed as new details emerge about the incident. (Мы будем держать вас в курсе по мере появления новых подробностей инцидента.)
break down (провалиться)
Negotiations broke down after both sides failed to reach an agreement. (Переговоры провалились после того, как обе стороны не смогли достичь соглашения.
catch fire (загореться)
The warehouse caught fire, but the firefighters managed to extinguish it quickly. (Склад загорелся, но пожарные быстро справились с огнём.)