Metaphors based on weight

heavy responsibility – тяжелая ответственность
She bears a heavy responsibility as the team leader.(Она несет тяжелую ответственность как лидер команды.)

heavy burden – тяжелое бремя, ноша
The loss of a loved one is a heavy burden to carry. (Потеря близкого человека — тяжелое бремя.)

heavy book – тяжелая книга
The encyclopedia is a heavy book on the shelf. (Энциклопедия — тяжелая книга на полке.)

weighty tome – тяжелый, объёмный том
Scholars often delve into weighty tomes to deepen their knowledge. (Ученые часто изучают объёмные тома для углубления своих знаний.)

weighty matter – важный вопрос
The meeting addressed weighty matters such as budget cuts. (На собрании обсуждались важные вопросы, такие как сокращение бюджета.)

weighty problem – серьезная проблема
The company faces weighty problems. (У компании есть серьезные проблемы.)

light reading – легкое чтение
After a long day, she prefers light reading like romantic novels. (После долгого дня она предпочитает легкое чтение, такие как романы.)

light heart – лёгкий характер
Despite the challenges, he maintains a light heart and a positive attitude. (Несмотря на трудности, он сохраняет легкий характер и позитивное отношение.)

slim chance – небольшой шанс
There’s a slim chance of rain tomorrow according to the weather forecast. (По прогнозу погоды завтра есть небольшой шанс дождя.)

fat chance – очень мало, почти нет шансов
He has a fat chance of winning the lottery. (У него очень мало шансов выиграть в лотерее.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *