have a brief chat with somebody (коротко поговорить с кем-то)
I need to have a brief chat with my manager before the meeting. (Мне нужно коротко поговорить с моим менеджером перед встречей.)
have a quick word with somebody (перекинуться парой слов с кем-то)
Can I have a quick word with you about tomorrow’s event? (Могу ли я перекинуться с тобой парой слов о завтрашнем мероприятии?)
a delicate subject (щекотливая тема / деликатный вопрос)
Discussing salary increases can be a delicate subject. (Обсуждение повышения зарплаты может быть щекотливой темой.)
make a lengthy discussion (долго обсуждать)
We made a lengthy discussion about the project deadlines. (Мы долго обсуждали сроки по проекту.)
raise the subject (поднять тему / затронуть вопрос)
During the meeting, he decided to raise the subject of budget cuts. (Во время встречи он решил поднять тему сокращения бюджета.)
speak off the record (говорить неофициально / не для записи)
She spoke off the record about the company’s future plans. (Она говорила неофициально о планах компании на будущее.)
give somebody instructions (давать кому-то инструкции / давать указания)
My supervisor gave me clear instructions on how to handle the new system. (Мой руководитель дал мне чёткие указания, как работать с новой системой.)