Collocations: business conversation (2)

business_English_vocabulary.jpegchallenge somebody directly (бросить кому-то прямой вызов / напрямую оспорить кого-то)
He wasn’t afraid to challenge his boss directly during the meeting. (Он не побоялся напрямую оспорить своего начальника на совещании.)

plead ignorance (сослаться на незнание / притвориться незнающим)
When asked about the mistake, she pleaded ignorance. (Когда её спросили об ошибке, она сослалась на незнание.)

complain bitterly (горько / сильно жаловаться)
The customers complained bitterly about the poor service. (Клиенты сильно жаловались на плохое обслуживание.)

drop a hint (намекнуть / сделать намёк)
He dropped a hint that he might be leaving the company soon. (Он намекнул, что, возможно, скоро уйдёт из компании.)

tell by the tone of somebody’s voice (понять по тону чьего-то голоса)
I could tell by the tone of her voice that she was upset. (Я мог понять по тону её голоса, что она расстроена.)

have a word with somebody (поговорить с кем-то / обсудить что-то коротко)
Can I have a word with you after the meeting? (Могу я поговорить с вами после встречи?)

make it clear (ясно дать понять / прояснить)
He made it clear that he wasn’t happy with the decision. (Он ясно дал понять, что не доволен этим решением.)

change the subject (сменить тему / перевести разговор на другую тему)
I didn’t want to discuss it, so I quickly changed the subject. (Я не хотел это обсуждать, поэтому быстро сменил тему.)

tell somebody the truth (сказать кому-то правду)
It’s always better to tell someone the truth, even if it’s hard. (Всегда лучше сказать правду, даже если это сложно.)

ask somebody a favour (попросить кого-то об одолжении / услуге)
Can I ask you a favour? I need help moving some furniture. (Могу я попросить тебя об одолжении? Мне нужна помощь в перестановке мебели.)

be about to say (собираться сказать / быть на грани того, чтобы сказать)
I was about to say something, but she interrupted me. (Я собирался что-то сказать, но она меня перебила.)

Collocations: business conversation (1)

Business Conversation in English - SoGood Languageshave a brief chat with somebody (коротко поговорить с кем-то)
I need to have a brief chat with my manager before the meeting. (Мне нужно коротко поговорить с моим менеджером перед встречей.)

have a quick word with somebody (перекинуться парой слов с кем-то)
Can I have a quick word with you about tomorrow’s event? (Могу ли я перекинуться с тобой парой слов о завтрашнем мероприятии?)

a delicate subject (щекотливая тема / деликатный вопрос)
Discussing salary increases can be a delicate subject. (Обсуждение повышения зарплаты может быть щекотливой темой.)

make a lengthy discussion (долго обсуждать)
We made a lengthy discussion about the project deadlines. (Мы долго обсуждали сроки по проекту.)

raise the subject (поднять тему / затронуть вопрос)
During the meeting, he decided to raise the subject of budget cuts. (Во время встречи он решил поднять тему сокращения бюджета.)

speak off the record (говорить неофициально / не для записи)
She spoke off the record about the company’s future plans. (Она говорила неофициально о планах компании на будущее.)

give somebody instructions (давать кому-то инструкции / давать указания)
My supervisor gave me clear instructions on how to handle the new system. (Мой руководитель дал мне чёткие указания, как работать с новой системой.)

More business collocations

cease trading  (прекратить деятельность)
The company had to cease trading due to financial difficulties. (Компания была вынуждена прекратить деятельность из-за финансовых трудностей.)

cut-throat competition (беспощадная конкуренция)
The retail industry is known for its cut-throat competition. (Розничная торговля известна своей беспощадной конкуренцией.)

market forces (рыночные силы, силы на рынке)
The price of goods fluctuates based on market forces. (Цена на товары колеблется в зависимости от рыночных сил.)

go out of business (закрыться)
 Many small shops went out of business during the economic downturn. (Многие маленькие магазины закрылись во время экономического спада.)

do brisk business (кипит работа, активно работать)
The café does brisk business during the lunch hour. (В обеденное время в кафе кипит работа.)

business is blooming (бизнес процветает)
With the new product line, business is blooming like never before. (С новой линейкой продукции бизнес процветает, как никогда раньше.)

rival company (конкурирующая компания)
The rival company launched a similar product at a lower price. (Конкурирующая компания выпустила аналогичный продукт по более низкой цене.)

struck/do a deal (заключить сделку)
They struck a deal with a major distributor to expand their market reach. (Они заключили сделку с крупным дистрибьютором, чтобы расширить свое присутствие на рынке.)

balance the budget (сбалансировать бюджет)
The government needs to balance the budget to avoid increasing the national debt.
(Правительству необходимо сбалансировать бюджет, чтобы избежать увеличения государственного долга.)

put in a bid (подать заявку)
The company put in a bid to acquire the smaller tech firm. (Компания подала заявку на приобретение небольшой технологической фирмы.)

Collocations: going into business (3)

secret of success (секрет успеха)
Hard work and persistence are often considered the secret of success. (Упорный труд и настойчивость часто считаются секретом успеха.)

carry out market research (провести исследование рынка.)
Before launching the new product, the company decided to carry out market research.
(Перед запуском нового продукта компания решила провести исследование рынка.)

launch a new product (запустить новый продукт)
They plan to launch a new product in the spring to attract more customers. (Они планируют запустить новый продукт весной, чтобы привлечь больше клиентов.)

set a high value (придавать большое значение)
The company set a high value on innovation and quality in its products. (Компания придает большое значение инновациям и качеству своей продукции.)

customer needs (потребности клиентов )
Understanding customer needs is key to running a successful business. (Понимание потребностей клиентов является ключом к успешному бизнесу.)

float the company (разместить/вывести акции компании)
After years of growth, they decided to float the company on the stock market.
(После нескольких лет роста они решили вывести акции компании на фондовый рынок.)

go public (стать публичной компанией/ выйти на биржу)
The startup decided to go public to raise more capital for expansion. (Стартап решил стать публичной компанией, чтобы привлечь больше капитала для расширения.)

Collocations: going into business (2)

business is going under (бизнес разоряется, терпит крах)
The business is going under because it can’t keep up with its debts. (Бизнес терпит крах, поскольку не может расплатиться с долгами.)

business would fold (бизнес закрылся бы)
Without additional funding, the business would fold within a few months. (Без дополнительного финансирования бизнес закрылся бы в течение нескольких месяцев.)

go bankrupt (объявить банкротство, обанкротиться )
The company had to go bankrupt after years of financial struggles. (Компания была вынуждена объявить банкротство после многолетних финансовых трудностей.)

win a contract (заключить контракт)
 The firm was thrilled to win a contract with a major international client. (Фирма была в восторге от заключения контракта с крупным международным клиентом.)

stiff competition (жесткая конкуренция)
They faced stiff competition from larger companies in the industry. (Они столкнулись с жесткой конкуренцией со стороны более крупных компаний в отрасли.)

take on staff (нанимать сотрудников)
 As the business grew, they needed to take on more staff to handle the workload. (По мере роста бизнеса им пришлось нанимать больше сотрудников, чтобы справиться с объемом работы.)

create jobs (создаст рабочие места)
The new factory is expected to create jobs for hundreds of local residents. (Ожидается, что новый завод создаст рабочие места для сотен местных жителей.)

sales figures (показатели продаж)
The sales figures for the last quarter exceeded all expectations. (Показатели продаж за последний квартал превзошли все ожидания.)

an annual turnover (годовой оборот)
The company reported an annual turnover of over $10 million. (Компания сообщила об годовом обороте свыше 10 миллионов долларов./ Годовой оборот компании составил более 10 миллионов долларов.)

Collocations: going into business (1)

go into business (заняться бизнесом)
After graduating from university, they decided to go into business together. (После окончания университета они решили вместе заняться бизнесом.)

set up a business (открыть бизнес)
She saved enough money to set up a business in her hometown. (Она накопила достаточно денег, чтобы открыть бизнес в своём родном городе.)

go into partnership (стать партнёрами, вступить  партнёрство)
They decided to go into partnership to expand their market reach.(Они решили стать партнёрами, чтобы расширить охват рынка.)

make a loss (понести убытки)
The company made a loss last quarter due to unexpected expenses. (Компания понесла убытки в прошлом квартале из-за неожиданных расходов.)

make a profit (получить прибыль)
Despite the challenges, they managed to make a profit by the end of the year. (Несмотря на трудности, им удалось получить прибыль к концу года.)