Фразовые глаголы с ‘before’ (Phrasal Verbs)

come before – стоять перед, до
Which letter of the alphabet comes before R? (Какая буква алфавита стоит перед R?)

go before – идти перед
Which number goes before 28 in the sequence 13 6 10 15… 28? (Какое число идет перед 28 в последовательности 13 6 10 15 … 28?)

put before – ставить перед
What punctuation marks do you put before the start of direct speech? (Какие знаки
препинания вы ставите перед началом прямой речи?)

set before – поставить перед
If the Queen of England came to your house for dinner, what dishes would you set before her? (Если бы королева Англии пришла к вам домой на ужин какие блюда вы бы поставили перед ней?)

Фразовые глаголы с ‘along’ (Phrasal Verbs)

bring along принести что-то, привести кого-либо с собой
When you go to the lesson, don’t forget to bring along a pen. (Когда пойдёшь на урок, не забудь принести с собой ручку.)

come along – присоединяться, соглашаться
I’ll come along later. (Я присоединюсь позже.)
I come along with your plans. ( Я согласен с твоими планами.)

get along – хорошо ладить, уживаться
They get along together very well. (Они хорошо ладят друг с другом.)

go along – продвигаться; развиваться
How is your work going along? ( Как продвигается твоя работа?)

hurry along – спешить, поторапливаться
Hurry along or you’ll be late. (Поторопись, а то опоздаешь.)

move along – двигаться дальше, не задерживаться, проходить 
‘Move along!’ said the driver. “Не задерживайтесь, проходите!” – сказал водитель.

pass along – проходить, продвигаться вдоль
Pass along the bus, there are people waiting to get on. (Проходите вдоль автобуса, люди ждут, чтобы сесть.)

run along – бежать
Run along home and tell your parents about that. (Беги домой и расскажи об этом своим родителям.)

send along – отправить, послать, сказать, чтобы шёл
If you see Mike, can you send him along to my office?’ “Если ты увидишь Майка, можешь отправить его мой офис?”

take along – взять с собой
It’s raining. You’d better take along an umbrella. (Дождь идёт. Тебе бы лучше взять с собой зонт.)

Фразовые глаголы с ‘across’ (Phrasal Verbs)

come acrossпроизводить впечатление
He was coming across as a really nice person. (Он производил впечатление очень хорошего человека.)

get across – доносить мысль,четко излагать материал
He’s a clever politician, he gets across his message very well on TV. ( Он умный политик, очень хорошо доносит своё сообщение по телевидению.)

put across – ясно и понятно излагать мысль
I can’t put across  what I want to say. (Я не могу передать то, что хочу сказать.)

cut across – срезать путь
Let’s cut across the park on the way home. (Давай срежем путь через парк на пути домой.)

go across – пересекать
He went across India on the back of an elephant. (Он пересек Индию верхом на слоне.)

run across – натолкнуться на, случайно встретиться с
I ran across some school photos while I was cleaning my room. (Я наткнулся на несколько школьных фотографий, когда убирался в своей комнате.)

Фразовые глаголы с ‘‘about’ (Phrasal Verbs)

be about – заниматься чем-то
I was just about my own business. (Я просто занимался своим делом.)

bring about – приводить к, вызывать, обеспечивать
I never thought it would bring about peace. (Я никогда не считала, что это приведет к миру.)

come about – происходить
How did this all come about? (Как все это произошло?)

get about – передвигаться
Your mother can’t get about unless we operate. (Твоя мать не сможет передвигаться, если мы не прооперируем.)

go about – передвигаться
His leg is in plaster and he won’t be able to go about on his own for several weeks. (Его нога в гипсе, и он не сможет самостоятельно передвигаться несколько недель.)

look about – осматривать
Shall we look around this castle. (Давай осмотрим этот замок?)

put about – распространять слухи
She’s been putting it about that he is going to retire. (Она распускает слухи о том, что он собирается уйти на пенсию.)

see about – позаботиться о,  присматривать за 
Don’t worry, I’ll see about the children. (Не волнуйся, я присмотрю за детьми.)

set about – приступать к, приняться, взяться за
We need to set about discussing that. (Нам нужно начать обсуждать это.)

stand about – стоять около
They were standing about near the bus stop. (Они стояли около автобусной остановки.)

Фразовые глаголы с ‘after’, ‘against’ and ‘for’ (Phrasal Verbs)

call after  – позвонить после
I promised to call after I saw you. (Я обещал позвонить ему после того, как увижусь с вами.) 

chase after гоняться за
Ted’s always chased after dreams,  without  realising he’ll never catch them. (Тед постоянно гоняется за мечтами, не понимая, что никогда их не поймает.)

look after – присматривать за, ухаживать
He’s had to look after his father since an accident two years ago. (Ему пришлось ухаживать за своим отцом после аварии, которая произошла два года назад.)

run after – бегать за
They have to run after him all the time. (Им приходится постоянно бегать за ним.)

take after
– походить на
He took after his  mother. He looks so much like her. (Он пошёл в свою мать. Он так похож на нее.)

be against  – быть против
I’m afraid I’m against the  plan. I don’t agree with it at all. (Боюсь, я против этого плана. Я с этим совершенно не согласен.)

go against – идти против
He used to be a good friend, but he’s going against me now. (Раньше он был хорошим другом, но теперь он выступает против меня.)

run against  – идти против, баллотироваться против
Then we have to find someone with credibility to run against her. (Тогда нам придётся найти кого-то с уверенностью в том, что он может идти против неё.)

turn against  – восстать против
They are ready to turn against him. (Они готовы выступить против него.)

work againstвести борьбу
In the summer the office windows are open and we have to work against a background of traffic noise.(Летом окна в офисе открыты, и нам приходится вести борьбу с фоном от дорожного шума.)

be for – составлять
It will be for a maximum of three months. (Это будет составлять максимум три месяца.)

call for – призывать, требовать
Some MPs are calling for new laws to protect tenants from landlords. (Некоторые депутаты призывают к принятию новых законов для защиты арендаторов от домовладельцев.)

fall for – влюбляться
He fell for a woman half his age, but she didn’t want to know him. (Он влюбился в женщину вдвое моложе, но она не хотела его знать.)

run for – бежать за
I really don’t want to have to run for the bus this morning. (Я очень не хочу сегодня бежать за автобусом.)

work for – работать на кого-то, в какой-то компании
I work for ABC Computers. I’m their sales representative. (Я работаю в ABC Computers. Я их торговый представитель.)

Разделяемые и неразделяемые фразовые глаголы (Separable & Inseparable Phrasal Verbs) 

При изучении глаголов с предлогами и/или наречиями, важно знать,  можно их разделять или нет.
Сочетания глагол+предлог нельзя разделять.
Правильно: Her mother looks after the children. (Ее мать ухаживает за детьми.)
Неправильно: Her mother looks the children after.

Сочетания глагол+наречие+предлог тоже нельзя разделять.
I’m looking forward to the party. (Я с нетерпением жду вечеринки.)

В основном трудности возникают с сочетаниями глагол+наречие.
Вот несколько простых правил:
1. Если нет прямого дополнения, все просто, разделять нечего:
Go away! (Уходи!)  Go back!  (Вернись!) Go forward! (Иди вперед!)
2. Если прямое дополнение выражено местоимениями me, you, him, her, it, us, them, то сочетание глагол+наречие всегда разделяемо.
It brings me down. (Это сбивает меня с толку.)
I want to give it up. (Я хочу отказаться от этого.)
3.Если прямое дополнение выражено существительным или словом типа someone, everything возможны оба варианта:
глагол+существительное+наречие (verb+noun+adverb)
I’ll send my answer back soon. (Я скоро отправлю ответ.)
глагол+наречие+существительное (verb+adverb+noun)
I’ll send back my answer soon. (Я скоро отправлю ответ.)

При изучении сочетаний глаголов с предлогами и/или наречиями следует учитывать, что:
against, at, for, from, into, like, to, with, without –  предлоги;
away, back, toward, out –  наречия;
about, across, along, around, before, behind, by, down, in, off, on,over, round, through, under, up – могут использоваться и как предлоги, и как наречия.

Многие фразовые глаголы являются разделяемыми (Separable Phrasal Verbs)
Это значит, что дополнение может стоять либо после глагола, либо между глаголом и предлогом.
Например, turn down my offer  или turn my offer down (отвергнуть мое предложение) переводятся одинаково.
По внешнему виду невозможно определить разделяемый фразовый глагол или нет, для того, чтобы это выяснить, нужно посмотреть в словаре.
carry on (продолжать)
Carry on! (Так держать!)
They did carry on the work which he had begun. (Они лишь продолжали работу, начатую им.)  или
They did but carry the work on which he had begun. (Они лишь продолжали работу, начатую им.)
Если дополнение представлено местоимением, то фразовый глагол всегда разделяется и местоимение ставится между глаголом и предлогом.
They did but carry it on. (Они лишь продолжали это.)
They did but carry on it. – неверно.

Фразовые глаголы с ‘like’, ‘with’ and ‘without’ (Phrasal Verbs)

be like –  быть как, походить на
He thought all women should be like his mother. (Он думал, что все женщины должны быть как его мать.).

look like –  выглядит как, быть похожим внешне
You look like your father. (Ты похож на своего отца.)

be with – быть с, рядом
She lost everything to be with her children. (Она потеряла все, чтобы только быть со своими детьми.)

break with –  порвать с
She decided to break with him immediately. (Она решила порвать с ним немедленно.)
They decided to break with tradition and not spend Christmas with their family. (Они решили порвать с традицией и не проводить Рождество со своей семьей.)

do with –  делать с
What you do with that opportunity is totally up to you. (Что ты будешь делать с этой возможностью, это зависит только от тебя.)

go with  – согласиться, идти с
We can go with their suggestions. (Мы можем согласиться с их предложениями.)
I think you should go with him. (Я думаю, что тебе следует пойти с ней.)

hold with  – одобрять что-то
I don’t hold with all these things. (Я не одобряю все эти вещи.)

be without –  быть без, быть лишены
They should not be without our support. (Они не должны быть лишены нашей поддержки.)

do without  – делать без, обходиться без чего-то
There’s no sugar left, so you’ll just have to do without. (Там не осталось сахара, так что тебе просто придется обойтись без него.)
Can do without Internet for a week? (Вы можете обойтись без интернета неделю?)

go without  – остаться без чего-то
I’d rather go without food than work for him. (Я предпочел бы остаться без еды, чем работать на него.)

Фразовые глаголы с ‘from’, ‘into’ and to’ (Phrasal Verbs)

do to – сделать
They did something to the central heating and now it doesn’t work.(Они что-то сделали с центральным отоплением, и теперь оно не работает.)

go to – поступить
I’m hoping to go to university when I finish school.(Я надеюсь поступить в университет, когда закончу школу.)

hold to – держать
I made a promise and I intend to hold to keep it. (Я дал обещание и собираюсь его сдержать.)

stick to – придерживаться
We must stick to our agreement. (Мы должны придерживаться нашего соглашения.) Continue reading

Фразовые глаголы с ‘out’ (Phrasal Verbs)

get out – вылезать, выходить из транспорта
I’ll get out when you stop at the traffic lights. (Я выйду, когда ты остановишься на светофоре.)

go out – выйти из здания, сходить куда-нибудь
Do you want to go out for a drink after work? (Хотите сходить куда-нибудь выпить после работы?)

hold out  – продержаться
They won’t be able to hold out under this sort of bombardment.(Они не смогут продержаться при такой бомбардировке.)

pull out – выскакивать
A car pulled right out in front of me. (Машина выскочила прямо передо мной.)

reach out – потянуться
She reached out to touch his face. (Она потянулась, чтобы коснуться его лица.)

stand out – выделяться
There are lots of good applicants for the job, but one stood out from the rest.(Есть много хороших претендентов на эту работу, но один выделялся из остальных.)

stick out – торчать
There was a handkerchief sticking out of his jacket pocket. (Из кармана его пиджака торчал носовой платок.)

take out – вытащить, удалить, вывезти
He had to take out his tooth. (Он должен был удалить его зуб.)

throw out – выбрасывать
He’s thrown out his old boots.(Он выбросил свои старые ботинки.)

die out – вымирать
If we aren’t careful, elephants will soon die out because of hunters seeking its ivory.(Если мы не будем осторожны, слоны скоро вымрут  из-за охотников за слоновой костью.)

fade out – исчезать, стихать
The voice on the radio faded out. (Голос по радио стих.)

knock out – нокаутировать
He was knocked out in the third round of his boxing match. (Он был нокаутирован  в третьем раунде поединка.)

put out – тушить, потухнуть
A fire-engine arrived, and the fire was quickly put out. (Прибыла пожарная машина, и огонь был быстро потушен.)
Can I have a light? My cigarette has put out. (Могу я прикурить? Моя сигарета потухла.)

rub out – стирать
If you make a mistake rub it out and rewrite the answer. (Если вы допустили ошибку, сотрите ее и перепишите ответ.)

wear out – изнашиваться
Look at these shoes! They’re nearly worn out, and I haven’t had them very long. (Посмотри на эти туфли! Они почти все износились, а они у меня недолго.)

wipe out – уничтожать, убивать
Whole villages were wiped out by the floods. (Целые деревни были уничтожены наводнениями.)

break out – разразиться
Fighting broke out  again yesterday. (Вчера снова вспыхнули боевые действия.)

burst out – разразился
Everyone burst out laughing. (Все рассмеялись.)

call out – вызывать
The lifeboat was called out yesterday. (Вчера вызвали спасательную шлюпку.)

copy out – переписать
We had to copy out sentences from a book. (Нам пришлось переписать предложения из книги.)

find out – узнавать
I can’t find out the answers to these maths problems. (Я не могу найти ответы на эти математические задачи.)

shout out – закричать
He wanted to shout out and stop her but she was already gone. (Он хотел закричать и остановить ее, но она уже ушла.)

speak out – высказываться
He had always spoken out in your favour. (Он всегда высказывался в вашу пользу.)

work out – тренироваться
I try to work out twice a week. (Я стараюсь тренироваться два раза в неделю.)

write out – выписывать
It only takes a minute to write out a prescription. (Это займет всего минуту, чтобы выписать рецепт.)

hand out – раздавать, вручать
Could you hand these papers out, please. (Не могли бы вы раздать эти документы, пожалуйста.)

give out – давать, раздавать
The office gives out financial advice to students. (Офис дает финансовые консультации студентам.)

pay out – выплачивать, заплатить
Altogether he had paid out almost £3000 for the improvements. (В общей сложности он заплатил почти 3000 фунтов стерлингов за улучшения.)

share out – разделить, поделиться
We’ll have to share them out between us. (Мы должны разделить их между нами.)

Фразовые глаголы с ‘forward’ (Phrasal Verbs)

come forward – выйти вперед, выступить
Police said that several people had come forward with information about the attack. (Полиция сообщила, что несколько человек выступили с информацией о нападении.)

go forward – иди вперед

I decided not to give up and go forward. (Я решил не сдаваться и идти вперед.)

run forward – бежать вперед
We must run forward simply to stay in place. (Мы должны бежать вперед, чтобы просто оставаться на месте.)

step forward – сделать шаг, выйти вперед
I had to step forward, but I couldn’t move. (Я должен был сделать шаг вперед, но я не мог двигаться.)

carry forward – переместить столбец цифр или сумму в следующий столбец или страницу
Did you carry forward the total from the last page? (Вы перенесли сумму с последней страницы?)

look forward (to) – ждать с нетерпением, предвкушать с удовольствием
He had worked hard and was looking forward to his retirement. (Он много работал и с нетерпением ждал своего выхода на пенсию.)

put forward – предъявить, выдвинуть идею
He rejected all the proposals put forward by the committee. (Он отклонил все предложения, выдвинутые комитетом.)