Фразовый глагол “break” (Phrasal Verb)

break in
– перебивать кого-то, вмешиваться в разговор
‘Come back tomorrow and…’ ‘I can’t wait any longer,’ he broke in. («Заходи завтра и…» «Я не могу больше ждать», – перебил он.)
– тренировать, воспитывать, укрощать, дрессировать, объезжать
New recruits are often broken in by repeated drilling. (Новобранцев часто воспитывают при помощи муштры).
– разнашивать (обувь)
New shoes are often uncomfortable until you’ve broken them in. (Новые ботинки часто неудобны, пока вы не разносите их.)
– влезать, проникать (в помещение)
Burglars broke in through an upstairs window.(Грабители влезли в дом через окно наверху.)

break in on/upon – прерывать, беспокоить
Do you mind if I break in on you for a moment? (Вы не возражаете, если я вас прерву на минуту?)

break into
– вламываться, взламывать
Stores were broken into and looted during the riots. (Магазины были взломаны и разграблены во время беспорядков.)
– побежать, подняться в галоп
When they saw the bus coming they broke into a run. (Когда они увидели приближающийся автобус, они побежали.)
The horse broke into a gallop. (Лошадь пустилась в галоп.)
– разразиться смехом, аплодисментами
I just broke into roars of laughter. (Я просто разразился смехом.)
As the President’s car appeared, the waiting crowds broke into loud cheers. (Когда появилась машина президента, ожидающая толпа разразилась громкими возгласами.)
– рассыпаться на маленькие кусочки
It broke into small pieces. (Она рассыпалась на мелкие кусочки.)
– отнимать время
The night shift breaks into your private life. (Ночная смена отнимает время от вашей личной жизни.)
– разменивать
I don’t want to break into a ten pound note. (Я не хочу разменивать банкноту в десять фунтов.)
– использовать резервные запасы
They had to break into their emergency supplies of food and water. (Им пришлось использовать свои резервные запасы еды и воды.) 

break off – разорвать, расторгнуть
The governments broke off diplomatic relations with Colombia. (Правительства разорвали дипломатические отношения с Колумбией.)
They have broken off their engagement. (Они разорвали помолвку.)

break away – убежать, вырваться
He broke away from his captors. (Он вырвался от своих похитителей.) 

break out – разразиться, вспыхнуть (драка, пожар, война, эпидемия) Fighting broke out at the football match. (Драка вспыхнула на футбольном матче.) The flu epidemic broke out in December. (Эпидемия гриппа разразилась в декабре.) 

break down – сломаться, проваливаться, разрушаться
A border dispute broke down last month. (Пограничный спор провалился в прошлом месяце.)
The car broke down again yesterday. (Вчера машина снова сломалась.) 

break up – разбиваться, расставаться
The rocket broke up and fell to Earth. (Ракета разбилась и упала на Землю.) George and Kate have broken up. (Джордж и Кейт расстались.) 

break with – порвать с кем-то, нарушить (традицию)
She broke with John completely. (Она полностью порвала с Джоном.)
He has broken with family tradition by getting engaged to a waitress. (Он нарушил семейную традицию, обручившись с официанткой.) 

break through – пробивать
The man broke through his cell wall. (Мужчина пробил стену своей камеры.)

Фразовые глаголы (phrasal verbs)

В английском языке есть много глаголов, которые состоят из двух или трех слов.
К ним относятся сочетания:
– глагол+предлог (verb+preposition), например: go into (prepositional verbs)
– глагол+наречие (verb+adverb), например: go away (phrasal verbs)
– глагол+наречие+предлог (verb+adverb+preposition), например: go along with.

Обычно легко угадать смысл сочетания по знакомым словам, из которых оно состоит, например:
Go back and get another coffee, please. (Вернитесь и принесите еще кофе, пожалуйста.)
Однако, иногда бывает трудно понять, что означают некоторые сочетания глаголов, несмотря на знание  входящих в него слов, например:
I’m afraid I can’t go along with the plan. (Боюсь, я не смогу следовать плану.)
В таких случаях нужно запомнить сочетание и выучить его, как новое слово или выражение.