Collocations with ‘influence’, ‘effect’, ‘impact’, ‘consequences’

exert an influence (оказывать влияние)
Parents exert a strong influence on their children’s values. (Родители оказывают сильное влияние на ценности своих детей.)

considerable influence (значительное влияние)
The scientist had considerable influence on modern medicine. (Учёный оказал значительное влияние на современную медицину.)

slight influence (незначительное влияние)
The weather had only a slight influence on the outcome of the game. (Погода оказала лишь незначительное влияние на исход игры.)

strong influence (сильное влияние)
Music can have a strong influence on people’s emotions. (Музыка может оказывать сильное влияние на эмоции людей.)

assess the effect (оценить эффект)
The scientists assessed the effect of the new drug on patients. (Учёные оценили эффект нового лекарства на пациентах.)

the main effect (основной эффект)
The main effect of the new policy was reduced unemployment. (Основным эффектом новой политики стало сокращение безработицы.)

short-term effects (краткосрочные эффекты)
The short-term effects of the treatment were positive. (Краткосрочные эффекты лечения были положительными.)

long-term effects (долгосрочные эффекты)
Pollution can have serious long-term effects on health. (Загрязнение может иметь серьёзные долгосрочные эффекты для здоровья.)

exaggerate the impact (преувеличивать воздействие)
The media exaggerated the impact of the incident. (СМИ преувеличили воздействие происшествия.)

fundamental impact (фундаментальное воздействие)
The internet has had a fundamental impact on education. (Интернет оказал фундаментальное воздействие на образование.)

international impact (международное воздействие)
The conflict had an international impact on politics. (Конфликт оказал международное воздействие на политику.)

accept the consequence (принять последствия)
He accepted the consequence of his decision. (Он принял последствия своего решения.)

take the consequence (понести последствия)
Anyone who cheats must take the consequence. (Любой, кто будет жульничать, должен понести последствия.)

adverse consequence (неблагоприятное последствие)
The policy led to several adverse consequences. (Эта политика привела к нескольким неблагоприятным последствиям.)

likely consequence (вероятное последствие)
Injury is a likely consequence of not wearing protective gear. (Травма — это вероятное последствие отсутствия защитного снаряжения.)

 

Collocations: common expressions for everyday events

cause an uproar (вызвать шум/возмущение)
The new tax law caused an uproar among citizens. (Новый налоговый закон вызвал шум и возмущение среди граждан.)

suffer the consequences (пожинать последствия)
If you break the law, you must suffer the consequences. (Если нарушишь закон, придётся пожинать последствия.)

have a huge effect on sb (оказать огромное влияние на кого-то)
The teacher had a huge effect on her students’ lives. (Учитель оказал огромное влияние на жизни своих учеников.)

have a major impact on (оказать серьёзное воздействие на)
Climate change has a major impact on agriculture. (Изменение климата оказывает серьёзное воздействие на сельское хозяйство.)

make/create a bad impression (произвести плохое впечатление)
Arriving late can create a bad impression at a job interview. (Опоздание может произвести плохое впечатление на собеседовании.)

have a lot of influence on (иметь большое влияние на)
Social media has a lot of influence on young people. (Социальные сети имеют большое влияние на молодёжь.)

cause a sensation (произвести сенсацию)
The singer’s new video caused a sensation online. (Новый клип певца произвёл сенсацию в интернете.)

Collocations: causes and effects

Причины:
immediate cause (непосредственная причина)
The immediate cause of the fire was a short circuit. (Непосредственной причиной пожара стало короткое замыкание.)

underlying cause (глубинная причина)
The underlying cause of his illness was stress. (Глубинной причиной его болезни был стресс.)


Последствия и результаты:
reduce/minimize the impact (снизить/минимизировать воздействие)
The new law will help reduce the impact of pollution. (Новый закон поможет снизить воздействие загрязнения.)

strengthen/increase the impact (усилить воздействие)
Social media strengthened the impact of the campaign. (Соцсети усилили воздействие кампании.)

unexpected/unforeseen outcome (неожиданный/непредвиденный исход)
The experiment had an unexpected outcome. (Эксперимент имел неожиданный исход.)

predictable/inevitable outcome (предсказуемый/неизбежный исход)
Failure was the inevitable outcome of his laziness. (Провал был неизбежным исходом его лени.)

positive/beneficial effects (положительные/благотворные эффекты)
Exercise has many beneficial effects on health. (Физические упражнения оказывают много благотворных эффектов на здоровье.)

negative/adverse effects (отрицательные/неблагоприятные эффекты)
The drug may cause adverse effects if taken in large doses. (Препарат может вызвать неблагоприятные эффекты при приёме в больших дозах.)

direct/inevitable result (прямой/неизбежный результат)
Poor planning was the direct result of the project’s failure. (Плохое планирование стало прямой причиной провала проекта.)

indirect/unforeseen result (косвенный/непредвиденный результат)
The reforms had some unforeseen results in the economy. (Реформы имели некоторые непредвиденные результаты в экономике.)

Collocations with ‘spark off’, ‘attract’, ‘produce’

spark off riots (спровоцировать беспорядки)
The decision to raise prices sparked off riots in the city. (Решение повысить цены спровоцировало беспорядки в городе.)

spark off demonstrations (спровоцировать демонстрации)
The new law sparked off demonstrations across the country. (Новый закон спровоцировал демонстрации по всей стране.)

spark off rumours (породить слухи)
His sudden resignation sparked off rumours about corruption. (Его внезапная отставка породила слухи о коррупции.)


attract criticism (привлечь критику)
The politician’s comments attracted a lot of criticism. (Комментарии политика привлекли много критики.)

attract interest (вызвать интерес)
The exhibition attracted great interest from the public. (Выставка вызвала большой интерес у публики.)

attract support (заручиться поддержкой)
The movement quickly attracted support from young people. (Движение быстро заручилось поддержкой молодёжи.)


produce the opposite effect (произвести противоположный эффект)
The medicine produced the opposite effect and made him feel worse. (Лекарство произвело противоположный эффект и ухудшило его состояние.)

produce any results (дать какие-либо результаты)
The investigation did not produce any results. (Расследование не дало никаких результатов.)

Collocations with ’cause’

cause chaos (вызывать хаос)
The unexpected protest caused chaos in the city center. (Неожиданный протест вызвал хаос в центре города.)

cause havoc (сеять разрушения/смятение)
The storm caused havoc across the country. (Шторм сеял разрушения по всей стране.)

cause a lot of damage (нанести много ущерба)
The fire caused a lot of damage to the building. (Пожар нанёс много ущерба зданию.)

cause alarm (вызывать тревогу)
The sudden drop in temperature caused alarm among farmers. (Внезапное понижение температуры вызвало тревогу у фермеров.)

cause concern (вызывать беспокойство)
His strange behavior caused concern among his friends. (Его странное поведение вызвало беспокойство у друзей.)

cause sb’s great anxiety (вызывать сильное беспокойство у кого-то)
The delay in the test results caused her great anxiety. (Задержка результатов анализа вызвала у неё сильное беспокойство.)

cause a lot of embarrassment (вызывать большое смущение)
His rude comment caused a lot of embarrassment at the meeting. (Его грубое замечание вызвало большое смущение на собрании.)