escaping poverty (избавлению от нищеты)
Education is often the key to escaping poverty. (Образование часто является ключом к избавлению от нищеты.)
below the poverty line (за чертой бедности)
Many families are still living below the poverty line despite government aid.
(Многие семьи всё ещё живут за чертой бедности, несмотря на государственную помощь.)
lift out of poverty (вывести из нищеты)
The new policies aim to lift millions of people out of poverty. (Новая политика направлена на то, чтобы вывести миллионы людей из нищеты.)
simple solution (простое решение)
There is no simple solution to the complex problem of global poverty. (Нет простого решения сложной проблемы глобальной бедности.)
widening gulf (растущий разрыв)
The widening gulf between the rich and the poor is a major concern. (Растущий разрыв между богатыми и бедными вызывает серьёзное беспокойство.)
deprived region (неблагополучный регион)
Many deprived regions lack access to clean water and basic healthcare.
(Во многих неблагополучных регионах отсутствует доступ к чистой воде и базовым медицинским услугам.)
on the margins of society (оказавшиеся на обочине общества)
People on the margins of society often struggle to find stable jobs.
(Люди, оказавшиеся на обочине общества, часто испытывают трудности в поиске стабильной работы.)
developing countries (развивающиеся страны)
Developing countries face significant challenges in reducing poverty and improving infrastructure. (Развивающиеся страны сталкиваются с серьёзными проблемами в сокращении бедности и улучшении инфраструктуры.)
sleep rough on the streets (спать под открытым небом)
After losing his job, he ended up sleeping rough on the streets. (Потеряв работу, он оказался на улице и спал под открытым небом.)
street children (уличные дети)
Street children often face a harsh and dangerous life with little support.
(Уличные дети часто сталкиваются с суровой и опасной жизнью, не получая никакой поддержки.)
live on the streets (жить на улице)
Thousands of people are forced to live on the streets due to poverty. (Тысячи людей вынуждены жить на улице из-за бедности.)
global economy (мировая экономика)
Changes in the global economy can have a major impact on developing countries.
(Изменения в мировой экономике могут оказать серьезное влияние на развивающиеся страны.)
a golden opportunity (уникальную возможность)
This investment offers a golden opportunity to improve the economy of the region.
(Эти инвестиции открывают прекрасную возможность улучшить экономику региона.)
combat poverty (борьба с бедностью)
Governments around the world are working to combat poverty through social programs.
(Правительства во всём мире работают над борьбой с бедностью через социальные программы.)
eradicate poverty (искоренить бедность )
International organizations are committed to eradicating poverty by 2030.
(Международные организации стремятся искоренить бедность к 2030 году.)
alleviate poverty (сокращением бедности)
Nonprofit groups are working to alleviate poverty in rural areas.
(Некоммерческие организации работают над сокращением бедности в сельской местности.