Collocations other global problems (2)

political asylum (политическое убежище)
The journalist fled the country and sought political asylum abroad. (Журналист бежал из страны и попросил политическое убежище за границей.)

asylum seeker (проситель убежища)
The government is processing the applications of thousands of asylum seekers.(Правительство рассматривает заявки тысяч просителей убежища.)

economic migrants (экономические мигранты )
Many economic migrants move to other countries in search of better job opportunities.
(Многие экономические мигранты переезжают в другие страны в поисках лучших возможностей трудоустройства.)

take to the streets (выходить на улицы)
Thousands of people took to the streets to protest against the new law. (Тысячи людей вышли на улицы, чтобы протестовать против нового закона.)

debt repayments (погашать задолженность)
The country is struggling to keep up with its debt repayments to international lenders.
(Страна изо всех сил пытается погашать задолженность международным кредиторам.)

earthquake hit (произошло землетрясение)
A massive earthquake hit the region, causing widespread destruction. (Мощное землетрясение произошло в регионе, вызвав масштабные разрушения.)

death toll (число погибших)
The death toll from the earthquake has risen to over a thousand. (Число погибших в результате землетрясения превысило тысячу человек.)

sexual exploitation of children (сексуальная эксплуатация детей)
International organizations are working to combat the sexual exploitation of children.
(Международные организации работают над борьбой с сексуальной эксплуатацией детей.)

world-wide problem (мировая проблема)
Climate change is a world-wide problem that requires global cooperation.
(Изменение климата — это мировая проблема, требующая глобального сотрудничества.)

child labour (детский труд)
Many campaigns are focused on eradicating child labour in developing countries.
(Многие кампании направлены на искоренение детского труда в развивающихся странах.)

Collocations about poverty

escaping poverty (избавлению от нищеты)
Education is often the key to escaping poverty. (Образование часто является ключом к избавлению от нищеты.)

below the poverty line (за чертой бедности)
Many families are still living below the poverty line despite government aid.
(Многие семьи всё ещё живут за чертой бедности, несмотря на государственную помощь.)

lift out of poverty (вывести из нищеты)
The new policies aim to lift millions of people out of poverty. (Новая политика направлена ​​на то, чтобы вывести миллионы людей из нищеты.)

simple solution (простое решение)
There is no simple solution to the complex problem of global poverty. (Нет простого решения сложной проблемы глобальной бедности.)

widening gulf (растущий разрыв)
The widening gulf between the rich and the poor is a major concern. (Растущий разрыв между богатыми и бедными вызывает серьёзное беспокойство.)

deprived region (неблагополучный регион)
Many deprived regions lack access to clean water and basic healthcare.
(Во многих неблагополучных регионах отсутствует доступ к чистой воде и базовым медицинским услугам.)

on the margins of society (оказавшиеся на обочине общества)
People on the margins of society often struggle to find stable jobs.
(Люди, оказавшиеся на обочине общества, часто испытывают трудности в поиске стабильной работы.)

developing countries (развивающиеся страны)
Developing countries face significant challenges in reducing poverty and improving infrastructure. (Развивающиеся страны сталкиваются с серьёзными проблемами в сокращении бедности и улучшении инфраструктуры.)

sleep rough on the streets (спать под открытым небом)
After losing his job, he ended up sleeping rough on the streets. (Потеряв работу, он оказался на улице и спал под открытым небом.)

street children (уличные дети)
Street children often face a harsh and dangerous life with little support.
(Уличные дети часто сталкиваются с суровой и опасной жизнью, не получая никакой поддержки.)

live on the streets (жить на улице)
Thousands of people are forced to live on the streets due to poverty. (Тысячи людей вынуждены жить на улице из-за бедности.)

global economy (мировая экономика)
Changes in the global economy can have a major impact on developing countries.
(Изменения в мировой экономике могут оказать серьезное влияние на развивающиеся страны.)

a golden opportunity (уникальную возможность)
This investment offers a golden opportunity to improve the economy of the region.
(Эти инвестиции открывают прекрасную возможность улучшить экономику региона.)

combat poverty (борьба с бедностью)
Governments around the world are working to combat poverty through social programs.
(Правительства во всём мире работают над борьбой с бедностью через социальные программы.)

eradicate poverty (искоренить бедность )
International organizations are committed to eradicating poverty by 2030.
(Международные организации стремятся искоренить бедность к 2030 году.)

alleviate poverty (сокращением бедности)
Nonprofit groups are working to alleviate poverty in rural areas.
(Некоммерческие организации работают над сокращением бедности в сельской местности.

Collocations about global problems (1)

climate change (изменение климата)
Climate change is one of the greatest challenges facing humanity today.
(Изменение климата — одна из самых серьезных проблем, с которыми сталкивается человечество сегодня.)

rising sea levels (повышение уровня моря)
Rising sea levels are threatening coastal cities around the world. (Повышение уровня моря угрожает прибрежным городам по всему миру.)

greenhouse gases (парниковые газы)
Greenhouse gases like carbon dioxide contribute to global warming. (Парниковые газы, такие как углекислый газ, способствуют глобальному потеплению.)

ecological balance (экологическое равновесие )
Industrial activities have disrupted the ecological balance of the region. (Промышленные действия нарушили экологическое равновесие региона.)

fish stocks (рыбные запасы)
Overfishing has led to a significant decline in fish stocks worldwide. (Чрезмерный вылов рыбы привел к значительному сокращению рыбных запасов во всем мире.)

tackle pollution (борьба с загрязнением)
Governments need to work together to tackle pollution and improve air quality.
(Правительствам необходимо объединить усилия для борьбы с загрязнением и улучшением качества воздуха.)

exhaust fumes (выхлопные газы )
Exhaust fumes from vehicles are a major source of air pollution in cities. (Выхлопные газы автомобилей являются основным источником загрязнения воздуха в городах.)

fossil fuels (природное топливо)
The world must reduce its reliance on fossil fuels to combat climate change. (Миру необходимо сократить зависимость от природного топлива для борьбы с изменением климата.)

irreparable damage (непоправимый ущерб)
Deforestation has caused irreparable damage to many ecosystems. (Вырубка лесов нанесла непоправимый ущерб многим экосистемам.)

deplete the ozone layer (истощить озоновый слой)
The use of certain chemicals has severely depleted the ozone layer. (Использование определенных химических веществ серьезно истощило озоновый слой.)

green politics (зелёная политика)
Green politics focuses on environmental protection and sustainable development.
(Зелёная политика сосредоточена на защите окружающей среды и устойчивом развитии.)

crops fail (урожай гибнет)
When crops fail due to drought, it can lead to widespread famine. (Когда урожай гибнет из-за засухи, это может привести к массовому голоду.)

devastating famines (ужасный голод)
Devastating famines have affected millions of people in drought-stricken areas.
(Ужасный голод затронул миллионы людей в районах, пострадавших от засухи.)

devastating flood (разрушительное наводнение)
Devastating floods destroyed homes and displaced thousands of families.
(Разрушительные наводнения уничтожили дома и оставили тысячи семей без крова.)

natural disasters (природные катастрофы)
Natural disasters such as hurricanes and earthquakes have increased in frequency.
(Природные катастрофы, такие как ураганы и землетрясения, стали происходить чаще.)