Collocations: criticism & condemnation

harsh/ constant/ constructive criticism (жёсткая/ постоянная/ конструктивная критика)
She welcomed constructive criticism from her teacher. (Она приветствовала конструктивную критику от своего учителя.)

highly/ sharply critical (очень/ резко критический)
The article was highly critical of the government. (Статья была резко критической по отношению к правительству.)

roundly/ fiercely/ bitterly criticize (резко/ жестоко/ горько критиковать)
The film was roundly criticized by the press. (Фильм был резко раскритикован прессой.)

a harsh/ outspoken critic (жёсткий/ откровенный критик)
He has always been an outspoken critic of corruption. (Он всегда был откровенным критиком коррупции.)

strongly/ thoroughly disapprove of (решительно/ полностью не одобрять)
His parents strongly disapproved of his decision. (Его родители решительно не одобряли его решение.)

severely condemn (строго осуждать)
The UN severely condemned the attack. (ООН строго осудила нападение.)

wholesale/ universal condemnation (всеобщее осуждение)
The policy met with universal condemnation. (Эта политика встретила всеобщее осуждение.)

strongly/ strenuously object to (решительно возражать против)
They strongly objected to the new rules. (Они решительно возражали против новых правил.)

Collocations about criticizing


with a frown of disapproval (с неодобрением нахмурив брови)

She listened with a frown of disapproval. (Она слушала с неодобрением нахмурив брови.)

come in for criticism (подвергнуться критике)
The new policy came in for criticism from the press. (Новая политика подверглась критике со стороны прессы.)

respond to this criticism (ответить на критику)
The company responded to the criticism with a public statement. (Компания ответила на критику публичным заявлением.)

counter the criticism (опровергнуть/парировать критику)
He countered the criticism with strong evidence. (Он опровергнул критику вескими доказательствами.)

dismiss the criticism (отмести критику)
The minister dismissed the criticism as unfair. (Министр отмёл критику как несправедливую.)

show disapproval (показать неодобрение)
She showed her disapproval by shaking her head. (Она показала своё неодобрение, покачав головой.)

express disapproval (выразить неодобрение)
The teacher expressed her disapproval of cheating. (Учитель выразила своё неодобрение списыванию.)

give a look of disapproval (бросить неодобрительный взгляд)
He gave me a look of disapproval when I was late. (Он бросил на меня неодобрительный взгляд, когда я опоздал.)

Collocations: praise & applause for performances

have nothing but praise for (иметь только похвалу для)
The critics had nothing but praise for the actor. (У критиков была только похвала для актёра.)

offer sb’s congratulations to (выразить поздравления кому-то)
The director offered his congratulations to the cast. (Режиссёр выразил свои поздравления актёрам.)

thunderous applause (оглушительные аплодисменты)
The audience gave the singer thunderous applause. (Зрители наградили певца оглушительными аплодисментами.)

last night’s performance (вчерашнее выступление)
Last night’s performance was truly unforgettable. (Вчерашнее выступление было поистине незабываемым.)

be richly deserved (быть по праву заслуженным)
Her award was richly deserved. (Её награда была по праву заслуженной.)

put on a dazzling production (поставить блестящий спектакль)
The theater put on a dazzling production of Hamlet. (Театр поставил блестящую постановку «Гамлета».)

give an outstanding performance (дать выдающееся выступление)
He gave an outstanding performance in the play. (Он дал выдающееся выступление в спектакле.)

receive critical acclaim (получить признание критиков)
The film received critical acclaim worldwide. (Фильм получил признание критиков во всём мире.)

justly deserve the rave reviews (по праву заслужить восторженные отзывы)
The ballet justly deserved the rave reviews. (Балет по праву заслужил восторженные отзывы.)

receive a standing ovation (получить овации стоя)
The actress received a standing ovation at the end. (В конце выступления актрисе аплодировали стоя.)

Collocations: praise & approval in everyday life 

warmly congratulate (тепло поздравить)
We warmly congratulate you on your promotion. (Мы тепло поздравляем тебя с повышением.)

give credit (отдать должное)
You should give credit to the whole team. (Нужно отдать должное всей команде.)

win praise (заслужить похвалу)
He won praise for his kindness. (Он заслужил похвалу за его доброту.)

think the world of (быть высокого мнения о ком-то)
She thinks the world of her mentor. (Она очень высокого мнения о своём наставнике.)

sing sb’s praises (петь дифирамбы кому-то)
Everyone was singing her praises after the event. (Все пели ей дифирамбы после мероприятия.)

speak well/highly of sb (хорошо отзываться о ком-то)
His teachers always spoke highly of him. (Его учителя всегда хорошо о нём отзывались.)

warmly/heartily approve (искренне одобрять)
They heartily approved of the plan. (Они искренне одобрили план.)

give sb blessing to (дать кому-то своё благословение)
Her parents gave their blessing to the marriage. (Её родители дали своё благословение на брак.)

give sb a big clap/a round of applause (поаплодировать кому-то)
The children gave the teacher a big clap at the end. (Дети поаплодировали учителю в конце.)

deserve a pat on the back (заслужить похлопывание по плечу/похвалу)
You deserve a pat on the back for your hard work. (Ты заслуживаешь похвалы за свой упорный труд.)

take full credit for (полностью приписывать себе заслугу)
She took full credit for the project’s success. (Она полностью приписала себе заслугу успеха проекта.)