Как мы уже знаем, в разговорном английском при объединении двух простых предложений с разными подлежащими в одно, в новом предложении опускаются соединительные слова – связки that/which/who (который/которая/ которые).
He is the man she spoke to. (Он тот самый мужчина, с которым она разговаривала.)
That’s the hotel I often stay in. (Это тот самый отель, в котором я часто останавливаюсь.)
This is the wig she was wearing. (Это тот самый парик, который был на ней.)
Если при образовании сложноподчиненного предложения в обеих его частях содержатся одинаковые подлежащие, тогда, в разговорном английском, подлежащее, стоящее во второй части предложения, заменяется на that/ which/ who (который/которая/которые).
При этом, следует учитывать, что who используется только в отношении людей, which используется для замены неодушевленных предметов и животных, that можно употреблять и с теми, и с другими.
He’s the doctor. He saved her life. => He’s the doctor who/that saved her life.
(Он тот самый врач. Он спас ей жизнь. => Он тот самый врач, который спас ей жизнь.)
This is the letter. It arrived yesterday. => This is the letter that/which arrived yesterday. ((Это то самое письмо. Оно пришло вчера.=> Это то самое письмо, которое пришло вчера.)
She’s the teacher. She taught us French.=> She’s the teacher that/who taught us French. ((Она та самая учительница. Она учила нас французскому.
=> Она та самая учительница, которая учила нас французскому.)