Предложение с одинаковыми подлежащими (He’s the man that met me)

Как мы уже знаем, в разговорном английском при объединении двух простых предложений с разными подлежащими в одно, в новом  предложении опускаются соединительные слова – связки that/which/who (который/которая/ которые).
He is the man she spoke to. (Он  тот самый мужчина, с которым она разговаривала.)
That’s the hotel I often stay in. (Это  тот самый отель, в котором я часто останавливаюсь.)
This is the wig she was wearing. (Это  тот самый парик, который был на ней.)

Если при образовании сложноподчиненного предложения в обеих его частях содержатся одинаковые подлежащие, тогда,  в разговорном английском, подлежащее, стоящее во второй части предложения, заменяется на that/ which/ who (который/которая/которые).

При этом, следует учитывать, что
who используется только в отношении людей, which используется для замены неодушевленных предметов и животных, that можно употреблять и с теми, и с другими.
He’s the doctor. He saved her life. => He’s the doctor who/that saved her life.
(Он тот самый врач. Он спас ей жизнь. => Он тот самый врач, который спас ей жизнь.)
This is the letter. It arrived yesterday. => This is the letter that/which arrived yesterday. ((Это то самое письмо. Оно пришло вчера.=> Это то самое письмо, которое пришло вчера.)
She’s the teacher. She taught us French.=> She’s the teacher that/who taught us French. ((Она та самая учительница. Она учила нас французскому.
=> Она та самая учительница, которая учила нас французскому.)

Предложение с разными подлежащими (He’s the man I saw)

В разговорном английском если мы хотим объединить два простых предложения с разными подлежащими в одно, в  новом  предложении опускаются соединительные слова-связки that/which/who (который/ которая/ которые).
They are the people. She saw them. => They are the people she saw. (Они те самые люди. Она видела их.  => Они те самые люди, которых она видела.)
Those are the shoes. She was wearing them.=>Those are the shoes she was wearing. (Это те самые туфли. Они были на ней.=> Это те самые туфли, которые были на ней.)
That’s the house. He is going to buy it.=> That’s the house he is going to buy.
(Это тот самый дом. Он собирается купить его. => Это тот самый дом, который он собирается купить.)

Конструкция “the one that”

Английская конструкция the (one) that переводится на русский язык “тот самый, который”, часто используется в разговорной речи.
That’s the one that serves sea-food. (Это тот самый, в котором подают морепродукты.)
Mike is the one that’s wearing a hat. (Майк это тот самый, который в шляпе.)
He’s the one that broke the window. (Он тот самый, который разбил окно.)