Придаточные причины (Clause of reason)

Kогда необходимо объяснить, почему что-то происходит используются придаточные предложения причины (Clause of reason, cause and result), которые присоединяются к главному при помощи союзов because, as или sinceпотому что», «так как»).

As
Since
Because
+ придаточное предложение
(с подлежащим и сказуемым)

As he was tired, he went to bed. (Так как он устал, он пошел спать.)
It happened because it was hot. (Это произошло потому, что было жарко.)
Since she wanted to go to Italy she took a holiday. (Так как она хотела поехать в Италию, она взяла в отпуск.)

В придаточных предложениях причины могут также использоваться следующие конструкции, обладающие значением  “из-за”, “в результате” и т.п.:               

because of
on account of         
as a result of          
as a consequence of
due to
+ существительное

It happened because of  the rain. ( Это произошло из-за дождя.)
The shop had closed early on account of the snow.  (Магазин закрылся рано из-за снега.)
As a result of the accident, she was out of work for a month. (В результате аварии она не работала в течение месяца.)    
They lost a lot of money in consequence of some risky investments. ( Они потеряли много денег из-за некоторых рискованных инвестиций.)
Due mainly to changes in technology, clothes today are much cheaper. (В основном из-за изменений в технологии, одежда сегодня намного дешевле.)

that’s why            
so
therefore

consequently
+ придаточное предложение
(с подлежащим и сказуемым)

It was hot, that’s why it happened. (Было жарко, вот почему это случилось.)   
The acoustics are good, so every note is clear. ( Акустика хорошая, поэтому каждая нота слышна.)
They were unable to get funding and therefore had to abandon the project. (Они не смогли получить финансирование и поэтому были вынуждены отказаться от проекта.)
The company is trying to reduce its costs; consequently, staff who leave are not being replaced. (Компания пытается снизить свои расходы; следовательно, сотрудники, которые уходят, не заменяются.)

The result
The effect
The consequence 
(be)  that + придаточное предложение
(с подлежащим и сказуемым)

The result was that she failed. (В результате она не сдала экзамен.).
The effect was that training had to be rescheduled or cancelled. (В результате мероприятия по обучению приходилось переносить на другое время или отменять.)
The effect of this was that the cinema lost its audience. (Результатом этого стало то, что кинотеатр потерял свою аудиторию.)
The consequence was that families lost their homes. (В результате  семьи остались без крова.)

caused it to V
made it V
led to it Ving

The heat caused it to happen. (Жара вызвала это.)
She had a dream and she made it happen. (У неё была мечта, и она её осуществила.)
This led to it happening.(Это привело к тому, что это произошло.)
He did it so that it would happen. (Он сделал так, чтобы это случилось.)

Фразовые глаголы с ‘forward’ (Phrasal Verbs)

come forward – выйти вперед, выступить
Police said that several people had come forward with information about the attack. (Полиция сообщила, что несколько человек выступили с информацией о нападении.)

go forward – иди вперед

I decided not to give up and go forward. (Я решил не сдаваться и идти вперед.)

run forward – бежать вперед
We must run forward simply to stay in place. (Мы должны бежать вперед, чтобы просто оставаться на месте.)

step forward – сделать шаг, выйти вперед
I had to step forward, but I couldn’t move. (Я должен был сделать шаг вперед, но я не мог двигаться.)

carry forward – переместить столбец цифр или сумму в следующий столбец или страницу
Did you carry forward the total from the last page? (Вы перенесли сумму с последней страницы?)

look forward (to) – ждать с нетерпением, предвкушать с удовольствием
He had worked hard and was looking forward to his retirement. (Он много работал и с нетерпением ждал своего выхода на пенсию.)

put forward – предъявить, выдвинуть идею
He rejected all the proposals put forward by the committee. (Он отклонил все предложения, выдвинутые комитетом.)

Фразовые глаголы с ‘back’ (Phrasal Verbs)

be back – снова быть, вернуться
It’s wonderful to be back among you. (Это замечательно снова быть среди вас.)

come back – зайти позже, вернуться
He’ll come back later. (Он вернется позже.)

get back – вернуться
I must get back before she wakes. (Я должен вернуться, прежде чем она проснется.)

go back – вернитесь
There was so much snow that we had to go back. (Было так много снега, что нам пришлось вернуться.)

send back – отправить обратно
You should send them back. (Тебе следует отправить их обратно.)

think back – вспоминать
It’s funny, but when I think back now the reason seems so small. (Забавно, но когда я вспоминаю об этом сейчас, причина кажется такой маленькой.)

turn back – переводить назад
In the autumn they turn back the hands on their clocks to one hour earlier. (Осенью они переводят свои часы на час назад.)

keep back – держаться подальше
Please, keep back. (Пожалуйста, держитесь подальше.)

stand back – отойти, отступить
Just stand back and let the professionals do their thing. (Просто отойдите и позвольте профессионалам делать свое дело.)

stay back – остаться
I should stay back to cover. (Я должен остаться, чтобы прикрыть отход.)

give back – вернуть, отдать
Ask the boy to give back your ball. (Попроси мальчика вернуть свой мяч.)

hand back – вернуть, возвращать, сдать обратно
You’ll have to hand these books back at the end of the school year. (Ты должен будешь  вернуть эти книги обратно в конце учебного года.)

look back (into the past) – вспоминать, оглянуться назад (в прошлое)
I often look back to my first year away from home. (Я часто вспоминаю свой первый год вдали от дома.)

put back – вернуть обратно
He needs to put back what he stole. (Ему нужно вернуть то, что он украл.)

take back – забрать обратно
You just can’t take back your words. (Ты не можешь просто взять свои слова обратно.)

answer back – отвечать, пререкаться, давать отпор
The teachers never liked her because she always  answered back to any complaint or criticism. (Учителям она никогда не нравилась, потому что она всегда пререкалась в ответ  на любые жалобы или критику.)

fight back – дать отпор
If they’re going to attack us, we’ll fight back. (Если они нападут на нас, мы дадим отпор.)

pay back – отплатить, отомстить
She knew how to pay them back for the trouble they had caused. (Она знала, как отомстить им за неприятности, которые они доставили.)

pay back (money)  – вернуть деньги, расплатиться
I’ll pay you back at the end of the week. (Я верну тебе деньги в конце недели.)

Cоставные прилагательные (Compound adjectives)

Compound adjectives составные прилагательные, которые пишутся через дефис.
good-looking (симпатичный)
He is a good-looking man. (Он симпатичный мужчина.)
well-known (хорошо известный).
They hired a well-known lawyer. (Они наняли хорошо известного адвоката.)
badly-behaved boy (мальчик с плохим поведением)
He used to be a badly-behaved boy in his childhood. (В детстве он был мальчиком с плохим поведением.)
bad-tempered злой
ill-equipped (плохо оборудованный)
hard-working (трудолюбивый)
easy-going (покладистый)
short-tempered (несдержанный)
fully-qualified (высококвалифицированный)

Supposition (Предположение: supposed to be)

Оборот be supposed to часто употребляется в разговорной речи, когда нужно сказать, что некое действие ожидается, должно по идее произойти.
Mike is supposed to be doing his homework now, but he is playing video games.
(Джон по идее должен сейчас делать свою домашнюю работу, но он играет в видеоигры.)

Для предположений также используются обороты be thought и be said.
be thought (как полагают)
These attacks are thought to be the work of political extremist elements. Эти нападения, совершаются, как полагают политическими экстремистами.)

be said (говорят, утверждают)
Children are said to be afraid of ghosts. (Говорят, что дети боятся привидений.)

Фразовые глаголы с ‘away’ (Phrasal Verbs)

die away – ослабевать, замирать, стихать, угасать
The last notes of the song died away, and the hall was silent. (Последние ноты песни угасли, и в зале было тихо.)

work away – продолжать работать, работать без остановок
He’s been working away at his homework for two hours. (Он продолжал работать над своим домашним заданием в течение двух часов.)

be away – отсутствовать
Look, we may be away for a while. (Послушайте, мы можем уехать на некоторое время.)

go away – уходить
I’m going away on holiday next week. (Я уезжаю в отпуск на следующей неделе.)

keep away – остерегаться, держаться подальше
Keep away (back) from that wire! You’ll get an electric shock. (Держитесь подальше от этого провода! Вы получите удар током.)

stay away – находиться вдали, пропускать
He had to stay( away) from school for three weeks with measles. (Он должен был
пропустить школу в течение трёх недель из-за кори.)

give away – отдавать
I used to have a copy of that book, but I gave it away to a friend. (У меня раньше была копия этой книги, но я подарил ее другу.)

put away – убирать
I won’t need my coat until the winter I’ll put it away in the wardrobe.(Мне не понадобится мое пальто до зимы, я уберу в шкаф.)

send/write away (for something) – отправить запрос/написать с просьбой
I’ve sent away for an application form. (Я написал с просьбой прислать бланк с анкетой.)

throw away – выбросить
What a pity to throw away so much food! (Так жалко выбрасывать столько еды!)

fade away – испариться
It faded away to nothing. (Оно полностью испарилось.)

eat away – съедать, разъедать
The material had been eaten away by moths. (Материал был съеден молью.)

fire away – выпаливать; задавать столько вопросов, сколько нужно
If you’ve got any queries, just fire away, and I’ll try to answer them. (Если у вас есть какие-либо вопросы, просто выпаливай их, и я постараюсь ответить на них.)

Дополнение и контраст (Addition and contrast)

Слова, позволяющие дополнить высказывание, добавить информацию в предложение.
Contrast (контраст,  противопоставление)
but (но)
She’s charming but shallow. (Она очаровательна, но поверхностна.)
but also (но также)
He’s not only clever but also generous. (Он не только умный, но и щедрый.)
although (хотя)
Although they are generous they can also be greedy. (Хотя они щедры, они также могут быть жадными.)

Addition (дополнение)
in addition (к тому же, в дополнение к)
In addition, she can be persistent. (Кроме того, она могут быть настойчивой.)
also (также) не используется в начале предложения
They are not only careless of others’ feelings, but they are also poor listeners. (Они не только не заботятся о чувствах других, но и являются плохими слушателями.)
furthermore (кроме того, более того, к тому же)
He likes giving orders. Furthermore, he is very strong-willed. (Он любит отдавать приказы. Более того, он очень волевой.)

Вопросы об английском языке (Eliciting personal information)

How long have you been learning English? (Как долго вы изучаете английский?)
When did you begin? (Когда вы начали?)
Where did you begin learning English? (Где вы начали изучать английский?)
Have you passed any examinations in English? (Вы сдавали какие-либо экзамены по английскому языку?)
If so, which ones? (Если да, то какие?)
Are you going to take any examinations? (Собираетесь ли вы сдавать какие-либо экзамены?)
If so, when? (Если да, то когда?)
Have you ever visited an English-speaking country? (Вы когда-нибудь посещали англоязычную страну?)
If so, which one? (Если да, то какую?)
Do you ever use your English? (Вы когда-нибудь использовали свой английский?)
If so, on what occasions? (Если да, то в каких случаях?)
Have you read any books in English? (Вы читали какие-нибудь книги на английском?)
Have you ever seen any films in English? (Вы когда-нибудь смотрели фильмы на английском?)
Have you heard any records in English? (Вы слышали какие-нибудь записи на английском?)
How would you describe your own English? (Как бы вы описали свой английский?)
Is your written English better than your spoken English, or vice versa? (Ваш письменный английский лучше, чем разговорный или наоборот?)
What do you hope to achieve? (Чего вы надеетесь достичь?)
Do you use a dictionary? (Вы используете словарь?)
If so, is it monolingual or bilingual? (Если так, это одноязычный или двуязычный?)
How useful do you find it? (Насколько полезно это для вас?)
Do you enjoy learning English? (Вам нравится изучать английский?)
If so, why? If not, why not? (Если так, то почему? Если нет, то почему?)

Порядок прилагательных при описании предметов

В английском языке при описании предметов существует определённый порядок следования прилагательных:
1.How much/ many…? (Количество)
a/an, one, three, some, a few, several, a lot of
2.What’s it like? (Общее впечатление)
beautiful, nice, ugly, clean, dirty, cheap, expensive.
3.How big…? (Размер)
little, small, medium sized, average-size, large, big, long
4.What shape…? (Форма)
square, round, oval, rectangular, pointed, triangular, flat (квадратный, круглый, овальный, прямоугольный, остроконечный, треугольный, плоский)
5.How old…? (Возраст)
old, new, modern, antique, 19th century, 1930s, 1982
6. What colour…? (Цвет)
pale, light, bright, dark (оттенок)
red, yellow, green, blue, brown, black, white (цвет)
7.What’s the pattern? (Рисунок)
check, striped, plain, flowered, spotted (клетчатый, полосатый, однотонный, с цветочным принтом, в крапинку)
8.Where’s it from? (Происхождение)
French, English, Japanese, German, Italian, Roman, Parisian
9.What’s it made of? (Материал)
silk, cotton, wood, leather, gold, metal, paper
10.What is it? (Назначение)
scarf, blouse, desk, car, house, box
It’s an average-sized, rectangular, black leather briefcase with brass locks.(Это прямоугольный черный кожаный портфель среднего размера с латунными замками.)
It’s a 1982 Escort, a silver-blue, four-door 1300GL model. (Это Escort 1982 года, серебристо-голубая, четырехдверная модель 1300GL.)
It’s a rather attractive four-bedroomed 1980-s red-brick property.(Это довольно привлекательное здание из красного кирпича 1980-х годов с четырьмя спальнями.)

Фразовые глаголы “T-W” (Phrasal Verbs)

talk over discuss – обсуждать
Pop in to see me about ten, and we’ll talk over the problem. (Заходите ко мне около десяти, и мы обсудим эту проблему.)

talk round – переубеждать, убеждать
I’ve been trying to talk round her but she doesn’t listen. (Я пытаюсь её переубедить, но она не слушает.)

tell off  – критиковать, обвинять
The boss told him off for telling stupid stories. (Босс критиковал его за то, что он  рассказывал глупые истории.)

think over –  продумать рассмотреть
It’s a good idea. Can I think over it for a few days? (Да, это хорошая идея. Могу я  подумать над этим в течение нескольких дней?)

think up – придумывать
My brother’s very good at thinking up excuses when he comes home late. (Мой брат очень хорошо придумывает оправдания, когда поздно приходит домой.)

throw out – выкидывать, отклонять
‘Look, another broken cup!’ ‘Well don’t throw it out.  Let me try to mend it.’

try out – попробовать, тестировать
I’ve tried out this new toothpaste and I like it. (Я попробовала эту новую зубную пасту и она мне понравилась.)

use up – закончить, заканчиваться
Don’t open the new jar of coffee yet. Try and use up what’s left in the old jar first.

warm up – разогревать, приготовить
I was going  to warm up my dinner. (Я собирался разогреть свой ужин.)

wear off – стираться, постепенно исчезать, проходить
He’d drunk far too much. It was afternoon, before the hangover wore off.
(Он слишком много выпил. Был день, перед тем, когда похмелье прошло.)

wear out – изнашиваться, заканчиваться
My favorite shoes have worn out. (Мои любимые ботинки износились.)

weigh up – взвесить, рассмотреть  возможности
We could buy either of them. I’m trying to weigh up the possibilities. (Мы могли бы купить любой из них. Я пытаюсь рассмотреть все возможности.)

win over – получить чью-то поддержку или согласие, склонить на свою сторону
The Government tried to win over opponents by offering them high posts. (Правительство пыталось получить поддержку противников, предлагая им высокие посты.)
He is easy to win over. (Его можно легко склонить на свою сторону.)

wind up – приводить к концу, нервировать
My noisy neighbors are beginning to wind  me up. (Мои шумные соседи начинают нервировать меня.)