have a sweet taste (иметь сладкий вкус)
This dessert has a sweet taste with a hint of cinnamon. (У этого десерта сладкий вкус с нотками корицы.)
a taste of luxury (ощущение роскоши)
The five-star hotel gave us a real taste of luxury. (Пятизвездочный отель подарил нам настоящее ощущение роскоши.)
a bitter taste (горький привкус / горечь)
The failure left a bitter taste in his mouth. (Неудача оставила у него горький привкус.)
bitter coffee (горький кофе)
I don’t like bitter coffee — I always add sugar. (Я не люблю горький кофе — всегда добавляю сахар.)
a taste of things to come (представление о том, что будет дальше, предвкушение будущего)
The demo version gave players a taste of things to come. (Демоверсия дала игрокам представление о том, что будет дальше.)
not to someone’s taste (не по вкусу)
Horror movies are not really to my taste. (Фильмы ужасов — это не совсем по моему вкусу.)
an acquired taste (вкус на любителя)
Blue cheese is an acquired taste — not everyone likes it at first. (Сыр с плесенью — вкус на любителя, не всем он сразу нравится.)
have a taste (попробовать на вкус)
Would you like to have a taste of this soup? (Хочешь попробовать этот суп?)
subtle flavour (тонкий привкус)
The soup had a subtle flavour of basil and lemon. (Суп имел тонкий привкус базилика и лимона.)
go sour (скисать)
If you leave it out too long, the milk will go sour. (Если оставить молоко надолго, оно скиснет.)
smell danger (чуять опасность)
smell of fresh coffee (запах свежего кофе)
go smoothly (идти гладко)

tender meat (мягкое мясо, стейк)
soft pillow (мягкая подушка)
smooth surface (гладкая поверхность)