Collocations: everyday sounds

deafening sound/noise (оглушительный звук)
The concert ended with a deafening sound of fireworks. (Концерт закончился оглушительным звуком фейерверков.)

ear-splitting noise (оглушительный шум)
The ear-splitting noise from the jet engine made it impossible to talk. (Оглушительный шум от реактивного двигателя сделал разговор невозможным.)

background noise (фоновый шум)
The background noise in the café made it hard to concentrate on my work. (Фоновый шум в кафе мешал сосредоточиться на работе.)

muffled sound (приглушённый звук)
We heard a muffled sound coming from behind the door. (Мы услышали приглушённый звук из-за двери.)

shrill voice/laugh (пронзительный голос/смех)
Her shrill voice could be heard even in the neighboring room. (Её пронзительный голос был слышен даже в соседней комнате.)

raucous laughter (громкий смех )
The comedian’s jokes were met with raucous laughter from the audience. (Шутки комика вызвали громкий смех у аудитории.)

dull thud (глухой стук)
There was a dull thud as the book hit the floor. (Раздался глухой стук, когда книга упала на пол.)

grating noise/sound (скрежещущий шум/звук)
The grating noise of the chair being dragged across the floor was unbearable. (Cкрежещущий звук, когда стул тащили по полу, был невыносимым.)

loud/almost almighty bang/explosion (громкий взрыв)
A loud bang woke everyone up in the middle of the night. (Громкий взрыв разбудил всех посреди ночи.)

roar of traffic (гул транспорта)
The constant roar of traffic makes it hard to relax in the city. (Постоянный гул транспорта затрудняет отдых в городе.)

music/radio blared out (музыка гремела)
Music blared out from the speakers at the party. (Музыка гремела из колонок на вечеринке.)

machine hum/whirr (гул/жужжание машины)
The hum of the washing machine was a comforting background sound. (Гул стиральной машины был приятным фоновым звуком.)
The whirr of the fan helped me fall asleep on the hot summer night. (Жужжание вентилятора помогло мне уснуть в жаркую летнюю ночь.)

Collocations: sounds of nature

eerie silence (жуткая тишина)
An eerie silence fell over the forest as the storm approached. (Жуткая тишина наступила в лесу, когда приближалась буря.)

a rumble of thunder (раскат грома)
We heard a rumble of thunder in the distance, signaling the arrival of a storm.
(Мы услышали раскат грома вдалеке, что означало приближение бури.)

the wind was whistling (ветер свистел)
The wind was whistling through the trees as the cold front moved in. (Ветер свистел в деревьях, когда приближался холодный фронт.)

the sound waves crashing against (звук волн, разбивающихся о…)
The sound of the waves crashing against the rocks was calming. (Звук волн, разбивающихся о скалы, был успокаивающим.)

babbling stream (журчащий ручей)
We sat by the babbling stream, enjoying the peaceful sound of nature. (Мы сидели у журчащего ручья, наслаждаясь мирным звуком природы.)

birds singing (поющие птицы)
The morning air was filled with the sound of birds singing. (Утренний воздух был наполнен звуками поющих птиц.)

the patter of rain (стук дождя )
The soft patter of rain against the window made it hard to stay awake. (Лёгкий стук дождя по окну мешал мне оставаться бодрым.)

break the silence (нарушить тишину)
The loud crash of a falling vase broke the silence in the room. (Громкий звук разбившейся вазы нарушил тишину в комнате.)

shot rang out (прозвучал выстрел)
Two shots rang out in the night, echoing through the empty streets. (Два выстрела прозвучали в ночи, отзываясь эхом по пустым улицам.)

piercing cry (пронзительный крик)
A piercing cry echoed through the forest, sending chills down our spines. Пронзительный крик разнесся по лесу, заставив нас похолодеть.)