Фразовые глаголы с ‘on’ (Phrasal Verbs)

climb on – залезть
She asked me to climb on the roof to get her cat down. (Она попросила меня залезть на крышу, чтобы снять её кота.)

get on
 – сесть, попасть
His father got on a boat and sailed away. (Его отец сел в лодку и уплыл.)

hang on – держаться
They are trying to hang on. (Они пытаются держаться.)

sit on – сидеть,находиться
We could sit on the balcony and watch the sunset. (Мы могли сидеть на балконе и смотреть на закат.)

stand on – стоять на своём, идти прежним курсом
Anyway he’ll stand on his words. (В любом случае он будет стоять на своём.)

go on – продолжать, продолжаться
The show must go on! (Представление должно продолжаться!)

put on – надевать одежду
It’s getting cold. You’d better put your coat on. (Холодает. Тебе лучше надеть пальто.)

fit on – влезать
We could not fit on the bus so we had to walk. (Мы не смогли влезть в автобус, поэтому пришлось идти пешком.)

fix on – закрепить
You should  use some nuts and bolts to fix it  on. (Вам следует использовать несколько гаек и болтов, чтобы закрепить его.)

screw on – прикрутить, завинтить
Could you screw on the lid tightly, please. (Не могли бы вы плотно прикрутить крышку?)

sew on – пришить
I need a needle to sew the button on. (Мне нужна иголка, чтобы пришить пуговицу.)

stick on – приклеить
She stuck a stamp on the envelope and sent it. (Она наклеила на конверт марку и отправила его.)

switch on – включить
I switched on the radio and heard the news. (Я включил радио и услышал новости.)

turn on – включить
Turn the microphone, please! (Включите микрофон, пожалуйста!)

carry on – продолжать
I’m sorry for interrupting you! Please, carry on! (Извините, что прерываю вас! Пожалуйста, продолжайте!)

come on – продолжать, продвигаться, делать успехи
His business is coming on well. (Его дела идут хорошо.)

drive on – продолжать
You’d better drive on along this road, till you come to a crossroads. (Вам лучше продолжать ехать по этой дороге, пока не дойдете до перекрестка.)

keep on – продолжать делать
I told them to be quiet but they kept on making noise. (Я сказал им быть потише, но они продолжал шуметь.)

hang on – ждать
Hang on a minute! I’ll go and find him. (Подожди минутку! Я пойду и найду его.)

hold on – подождать
Hold on, let me think. (Постой, дай мне подумать.)

Фразовые глаголы с ‘down’ and ‘under (Phrasal Verbs)

fall down – упасть
Ву careful! Try not to fall down. (Осторожно! Постарайтесь не упасть.)

get down – спуститься
The kitten cannot get down from the tree. (Котёнок не может спуститься с дерева.)

go down – спуститься
We went down into the garden when the children went to bed. (Мы спустились в сад, когда дети легли спать.)

lie down – прилечь
I’m tired and I  need to lie down. (Я устала и мне нужно прилечь.)

stay down – остаться
I want everybody to stay down. (Я хочу, чтобы все остались на месте.)

bring down – сбить
He was brought down by a bus. ( Его сбил автобус.)

put down – положить, расстелить
I’m going to put down a lovely green carpet in the living room. (Я собираюсь расстелить в гостиной красивый зеленый ковер.)

turn down – отказаться
He had to turn down the job. (Ему пришлось отказаться от этой работы.)

go under  – разориться
The restaurant went under after the lockdown. (Ресторан разорился после карантина.).

break down – сломаться
The fridge has broken down. (Холодильник сломался.)

bum downсжигать дотла
The children burned the house down while playing with matches. (Дети сожгли дом дотла, когда играли со спичками.)

cut down – сокращать, снижать потребление
You should cut down on cigarettes. (Вам следует сократить потребление сигарет.)

knock down – сбить
She was knocked down just near her home. (Она была сбита недалеко от своего дома.)

pull down – сносить, разрушать
They are going to pull down the building. (Они собираются снести здание.)

shut down  – закрывать
This cafe has been shut down.(Это кафе было закрыто.)

tear down – сносить, разрушать
They decided to tear down the old school and build a new one. (Они решили снести старую школу и построить новую.)

look down on – смотреть свысока, презирать
He always looks down on anyone who is not successful. (Он всегда смотрит свысока на любого, кто не очень успешен.)

put down – убить старое животное
The worst part of a vet’s job is having to put down animals which are very sick. (Худшая часть работы ветеринара – убивать очень больных животных.)

shout down – закричать, перекричать
I’m not going to shout down you. (Я не собираюсь перекрикивать вас.)

Фразовые глаголы с ‘off’ (Phrasal Verbs)

fall off – ослабевать, переставать действовать
He woke up after the anesthetic had fallen off. (Он очнулся после того, как анестетик перестал действовать.)

get off – выходить, слезать
Сould you tell us when to get off the bus? (Не могли бы вы сказать, когда нам выйти из автобуса?)

jump off – прыгать с, соскакивать
There was not a reason for him to jump off a bridge. (У него не было причины прыгать с моста.)

step off – сходить, спрыгнуть
He could step off this train anywhere. (Он мог сойти с этого поезда где угодно.)

drive off – быстро уехать, убраться
He drove off. (Он быстро уехал.)

set off – отправляться
I set off on holiday with a small suitcase. (Я отправилась в отпуск с небольшим чемоданом.)

take off – отправляться, вылетать
The flight 614 takes off at 21.25. (Рейс 614 вылетает в 21.25.)

clear off – убираться, уходить прочь
 He told them to clear off and not to come back again. (Он сказал им убираться и  больше не возвращаться.)

die off – погибать, отмирать
Butterflies die off in the cold weather. (Бабочки погибают в холодную погоду.)

kill off – уничтожать, морить
There are a lot of cockroaches in the kitchen. You should kill them off. (На кухне много тараканов. Вам следует поморить их.)

switch off – выключать
Could you switch off the TV, please ?(Не могли бы вы выключить телевизор?)

turn off – выключать
Could you turn the light off, please? (Не могли бы вы выключить свет?)

wear off – проходить, перестать действовать, исчезать
The painkiller will wear off after a few hours. (Обезболивающее перестанет действовать через несколько часов.)

Фразовые глаголы с ‘by’ (Phrasal Verbs)

call by – навестить, заходить
He wants you to call by tomorrow. (Он хочет, чтобы ты зашёл завтра.)

come by – заходить, заглядывать
Why don’t you come by for coffee with me? (Почему бы тебе не зайти ко мне на чашку кофе?)

drop by – заскочить, ненадолго зайти
You should drop by for tea some time. (Тебе следует зайти на чашку чая как-нибудь.)

get by – обходиться, выживать
They cannot get by without his help. (Они не смогут обойтись без его помощи.)
I don’t know how you get by on so little money. (Я не знаю, как ты выживаешь на эти деньги.)

go by – проходить, проезжать мимо
I go by the shop everyday. (Я каждый день проезжаю мимо этого магазина.)

pass by – проходить мимо, пропускать, оставлять без внимания
His report passed by unnoticed. (Его отчёт остался без внимания.)

put by – откладывать, копить
She’s some money put by for her retirement. (Она накопила небольшую сумму денег на пенсию.)

stand by – стоять в стороне, бездействовать, ожидать
He was just standing by, doing nothing! (Он просто стоял в стороне, ничего не делая!)

stick by – быть верным, не оставлять, не бросать
They stuck by each other in times of trouble. (Они не оставили друг друга в трудные времена.)

Фразовые глаголы с ‘behind’ (Phrasal Verbs)

be behind  – отставать от кого-то или чего-то
You are behind the age! (Ты отстал от жизни!)
– иметь задолженность
He’s behind with his rent. (Он задолжал за аренду.)
– поддерживать кого-то
I’m behind you all the way. (Я полностью на твоей стороне.)

drop behind снижаться, отставать, опуститься
This year economic growth has dropped behind to 2%. (В этом году экономический рост снизился до 2%.)

 fall behind – отставать, снижать обороты/качество
Don’t fall behind, keep doing! (Не снижай обороты, продолжай делать!)

get behind отставать, не успевать в чем-то, задерживать оплату
You got behind with the payment of the house! (Вы задержали оплату за дом!) 

get behind somebody – поддерживать кого-либо
The workers got behind him after he had been sacked. (Рабочие поддержали его после того, как его уволили.)

go behind – действовать у кого-то за спиной
He was always going behind my back. (Он всегда действовал у меня за спиной.)

keep behind – держаться, следовать за кем-то
Keep behind me! (Держись у меня за спиной.)

put behind оставить позади; забыть
‘You should put the past behind you and start a new life. (Ты должен оставить прошлое позади и начать новую жизнь.

Фразовые глаголы с ‘before’ (Phrasal Verbs)

come before – стоять перед, до
Which letter of the alphabet comes before R? (Какая буква алфавита стоит перед R?)

go before – идти перед
Which number goes before 28 in the sequence 13 6 10 15… 28? (Какое число идет перед 28 в последовательности 13 6 10 15 … 28?)

put before – ставить перед
What punctuation marks do you put before the start of direct speech? (Какие знаки
препинания вы ставите перед началом прямой речи?)

set before – поставить перед
If the Queen of England came to your house for dinner, what dishes would you set before her? (Если бы королева Англии пришла к вам домой на ужин какие блюда вы бы поставили перед ней?)

Фразовые глаголы с ‘along’ (Phrasal Verbs)

bring along принести что-то, привести кого-либо с собой
When you go to the lesson, don’t forget to bring along a pen. (Когда пойдёшь на урок, не забудь принести с собой ручку.)

come along – присоединяться, соглашаться
I’ll come along later. (Я присоединюсь позже.)
I come along with your plans. ( Я согласен с твоими планами.)

get along – хорошо ладить, уживаться
They get along together very well. (Они хорошо ладят друг с другом.)

go along – продвигаться; развиваться
How is your work going along? ( Как продвигается твоя работа?)

hurry along – спешить, поторапливаться
Hurry along or you’ll be late. (Поторопись, а то опоздаешь.)

move along – двигаться дальше, не задерживаться, проходить 
‘Move along!’ said the driver. “Не задерживайтесь, проходите!” – сказал водитель.

pass along – проходить, продвигаться вдоль
Pass along the bus, there are people waiting to get on. (Проходите вдоль автобуса, люди ждут, чтобы сесть.)

run along – бежать
Run along home and tell your parents about that. (Беги домой и расскажи об этом своим родителям.)

send along – отправить, послать, сказать, чтобы шёл
If you see Mike, can you send him along to my office?’ “Если ты увидишь Майка, можешь отправить его мой офис?”

take along – взять с собой
It’s raining. You’d better take along an umbrella. (Дождь идёт. Тебе бы лучше взять с собой зонт.)

Фразовые глаголы с ‘across’ (Phrasal Verbs)

come acrossпроизводить впечатление
He was coming across as a really nice person. (Он производил впечатление очень хорошего человека.)

get across – доносить мысль,четко излагать материал
He’s a clever politician, he gets across his message very well on TV. ( Он умный политик, очень хорошо доносит своё сообщение по телевидению.)

put across – ясно и понятно излагать мысль
I can’t put across  what I want to say. (Я не могу передать то, что хочу сказать.)

cut across – срезать путь
Let’s cut across the park on the way home. (Давай срежем путь через парк на пути домой.)

go across – пересекать
He went across India on the back of an elephant. (Он пересек Индию верхом на слоне.)

run across – натолкнуться на, случайно встретиться с
I ran across some school photos while I was cleaning my room. (Я наткнулся на несколько школьных фотографий, когда убирался в своей комнате.)

Фразовые глаголы с ‘‘about’ (Phrasal Verbs)

be about – заниматься чем-то
I was just about my own business. (Я просто занимался своим делом.)

bring about – приводить к, вызывать, обеспечивать
I never thought it would bring about peace. (Я никогда не считала, что это приведет к миру.)

come about – происходить
How did this all come about? (Как все это произошло?)

get about – передвигаться
Your mother can’t get about unless we operate. (Твоя мать не сможет передвигаться, если мы не прооперируем.)

go about – передвигаться
His leg is in plaster and he won’t be able to go about on his own for several weeks. (Его нога в гипсе, и он не сможет самостоятельно передвигаться несколько недель.)

look about – осматривать
Shall we look around this castle. (Давай осмотрим этот замок?)

put about – распространять слухи
She’s been putting it about that he is going to retire. (Она распускает слухи о том, что он собирается уйти на пенсию.)

see about – позаботиться о,  присматривать за 
Don’t worry, I’ll see about the children. (Не волнуйся, я присмотрю за детьми.)

set about – приступать к, приняться, взяться за
We need to set about discussing that. (Нам нужно начать обсуждать это.)

stand about – стоять около
They were standing about near the bus stop. (Они стояли около автобусной остановки.)

Фразовые глаголы с ‘after’, ‘against’ and ‘for’ (Phrasal Verbs)

call after  – позвонить после
I promised to call after I saw you. (Я обещал позвонить ему после того, как увижусь с вами.) 

chase after гоняться за
Ted’s always chased after dreams,  without  realising he’ll never catch them. (Тед постоянно гоняется за мечтами, не понимая, что никогда их не поймает.)

look after – присматривать за, ухаживать
He’s had to look after his father since an accident two years ago. (Ему пришлось ухаживать за своим отцом после аварии, которая произошла два года назад.)

run after – бегать за
They have to run after him all the time. (Им приходится постоянно бегать за ним.)

take after
– походить на
He took after his  mother. He looks so much like her. (Он пошёл в свою мать. Он так похож на нее.)

be against  – быть против
I’m afraid I’m against the  plan. I don’t agree with it at all. (Боюсь, я против этого плана. Я с этим совершенно не согласен.)

go against – идти против
He used to be a good friend, but he’s going against me now. (Раньше он был хорошим другом, но теперь он выступает против меня.)

run against  – идти против, баллотироваться против
Then we have to find someone with credibility to run against her. (Тогда нам придётся найти кого-то с уверенностью в том, что он может идти против неё.)

turn against  – восстать против
They are ready to turn against him. (Они готовы выступить против него.)

work againstвести борьбу
In the summer the office windows are open and we have to work against a background of traffic noise.(Летом окна в офисе открыты, и нам приходится вести борьбу с фоном от дорожного шума.)

be for – составлять
It will be for a maximum of three months. (Это будет составлять максимум три месяца.)

call for – призывать, требовать
Some MPs are calling for new laws to protect tenants from landlords. (Некоторые депутаты призывают к принятию новых законов для защиты арендаторов от домовладельцев.)

fall for – влюбляться
He fell for a woman half his age, but she didn’t want to know him. (Он влюбился в женщину вдвое моложе, но она не хотела его знать.)

run for – бежать за
I really don’t want to have to run for the bus this morning. (Я очень не хочу сегодня бежать за автобусом.)

work for – работать на кого-то, в какой-то компании
I work for ABC Computers. I’m their sales representative. (Я работаю в ABC Computers. Я их торговый представитель.)