Как спросить “Откуда Вы?” (Where are you from?)

Как мы знаем, в общем вопросе (general question), ответом на который  служат  слова «да» и «нет», используется обратный  порядок слов в предложении. Вопросительное предложение с глаголом be в настоящем времени начинается с глагола  am/is или are, который ставится  перед местоимением или соответствующем существительным.
Are you from England? (Вы из Англии?)

Для того, чтобы задать специальный вопрос (special question), со словами Where (откуда/где/куда), How (как) и т.п.,  с глаголом be в настоящем времени, нужно поставить вопросительное слово на первое место, и далее использовать обратный порядок слов, как в общем вопросе.
Where are you from? (Откуда  Вы?)
How are you? (Как Вы? Как Вы поживаете? Как Ваши дела?)

Вопросительные слова (Question words)

What?то/какой)
What is it? (Что это?)
What is your name? (Какое твое имя?/ Как тебя зовут?)

What colour? (какого цвета)
What colour are they? (Какого цвета они?)
What size? (какого размера)
What size are you? (Какой у тебя размер?)
What make? (какая марка)
What make is your car? (Какой марки твоя машина?)
What time? (какое время/ во-сколько)
What time are you leaving? (В какое время ты уезжаешь?)
Who? то)
Who is it? (Кто это?)
Which? (который/ какой)
Which wine would you like? (Какое вино ты бы хотел?)
When? (когда)
When can we meet? (Когда мы можем встретиться?)
Where? (где/ куда)
Where is that? (Где это?)
Where are you going? (Куда ты едешь?)
Where from? ткуда)
Where are you from? (Откуда ты?)
Why? (почему)
Why is she crying? (Почему она плачет?)
How? (как)
How are you? (Как ты?/ Как дела?)
How much? How many? колько)
(much – c неисчисляемыми существительными, many – c исчисляемыми)
How much milk is there? (Сколько там молока?)
How much is it? (Сколько это стоит?)
How many children has he got? (Сколько у него детей?)


Глагол be (быть) в настоящем времени (am/is/are)

В русском языке мы обычно не используем глагол связку “быть” и говорим:
Он англичанин. Это стол.
В английском языке глагол – связка be никогда не опускается и утвердительные предложения строятся по схеме:
КТО ЕСТЬ ЧТО.     He is Еnglish. Он (есть ) англичанин или
ЧТО ЕСТЬ ЧТО.     It is a table. Это (есть) стол.

В настоящем времени глагол be имеет три формы am, is и are:
С местоимением I (я) употребляется am.
I am Russian. Я (есть) русский.
C местоимениями he, she, it (он, она, оно) и соответствующими им существительными используется форма глагола is.
He is Italian. (Он есть итальянец.)  
She is from France. (Она есть из Франции.)
It is a pen. (Это есть ручка.)
С местоимениями you, we, they (ты/вы, мы, они) употребляется are:
You are a teacher. (Вы есть учитель.)
We are businessmen. (Мы есть бизнесмены.)
They are drivers. (Они есть водители.)
При переводе слово “есть” опускается.

В разговорном английском обычно используются сокращенные формы:
am=‘m , is=‘s,  are=‘re.
I’m Russian. (Я русский.)
He’s Italian. (Он итальянец.)
She’s from France. (Она из Франции.)
It’s a pen. (Это ручка.)
С местоимениями you, we, they (ты/вы, мы, они) употребляется are:
You’re a teacher. (Вы учитель.)
We’re businessmen. (Мы бизнесмены.)
They’re drivers. (Они водители.)

Следует всегда проверять предложение на наличие глагола. Если его нет, скорее всего, вы пропустили глагол
be (am, is или are).

Отрицательное предложение образуется путем добавления отрицательной частицы not к соответствующей форме глагола be. В разговорном английском обычно используют сокращенные формы глагола be с частицей not:
am not=‘m not,  is not=isn’t,  are not=aren’t.
I’m not from Canada. (Я не из Канады.)
He isn’t a student. (Он не студент.)

We aren’t tourists. (Мы не туристы.)

Для того, чтобы задать  вопрос с глаголом be  в настоящем времени нужно поставить am/ is или are перед местоимением или соответствующим существительным.
Is he English? (Он  англичанин?)
Is Anna from Italy? (Анна итальянка?)

Are you tourists? (Вы туристы?)
Am I a student? (Я студент?)


Еще одна особенность английского языка – наличие краткой формы ответа на общий вопрос. Если в русском языке мы можем просто ответить “да” или “нет”, в английском языке этого недостаточно.
Краткие формы ответов Yes  или No зависят от местоимений, с которыми они используются:
Yes, I am./ Yes, he is./Yes, she is. /Yes, it is./ Yes, you are./Yes, we are./Yes, they are.  (Да.)
No, I’m not./No, he isn’t./No, she isn’t./No, it isn’t./No, you aren’t./No, we aren’t./No, they aren’t. (Нет.)
Are you from London? (Вы из Лондона?) Yes, I am. (Да.) No, I’m not. (Нет.)
Are they businessmen? (Они бизнесмены?) Yes, they are. (Да.)  No, they aren’t. (Нет.)
Is she a teacher? (Она учитель?) Yes, she is. (Да.)  No, she isn’t. (Нет.)

Личные местоимения (I, he, she, it, we, you, they)

Английские личные местоимения I, he, she, it, we, you, they сооветствуют русским личным местоимениям я, он, она, оно, мы, ты/вы, они.
I – “я”,
he – “он” (мужчина, мальчик, отец и т.п.),
she – “она” ( женщина, девочка, мать и т.п.).
В отличие от русского языка английские местоимения he и she используются только в отношении людей.
Для описания предметов и животных в единственном числе используется местоимение
it – “оно”, “он”, “она” (окно, стол, кошка),
we – “мы”,
you “ты” или “вы”,
they – “они” ( о людях, предметах, ;животных и т.п.  во множественном числе)

Личные местоимения I, he, she, it, we, you, they выполняют роль подлежащего в предложении и употребляются только в именительном падеже. 
(Именительный падеж. Есть кто? – Я, он, она, оно, мы,ты/вы/ они).

Как сказать “тоже”, “также” (too/ either)

В английском языке слова too и either означают  “тоже” или “также”.
В утвердительных предложениях используется too:
I’m thirsty. I’m thirsty too. (Я хочу пить. Я тоже хочу пить.)
В отрицательных предложениях в значении “тоже” или “также” употребляется either:
I’m not hungry. I’m not hungry either. (Я не голоден. Я тоже не голодна.)
И too, и either ставятся в конец предложения.

Неопределенный артикль a/an

В английском языке перед существительным в единственном числе принято ставить неопределенный артикль a или an, который обозначает “один”, “какой-то”.
Неопределенный артикль “a” употребляется перед словом, начинающимся с согласного звука [b, p, t, d, s, z, k, h, g, l, m, n, f, ∂, θ, ʧ, ʤ, ʃ,η,ʒ,w, v, j]
a pen (ручка), a lamp (лампа), a man (мужчина).
Перед словом, начинающимся с гласного звука [a, e, i, o, u,Ə,æ,ᴧ,Ɛ,ᴐ,Ə:], неопределённый артикль принимает форму “an
an apple (яблоко), an egg (яйцо), an umbrella (зонт).

Неопределенный артикль а/an не употребляется с существительными во множественном числе:
а book – books (книга – книги)

Форма артикля
a или an определяется звуком с которого начинается следующее за ним слово, а не буквой:
an hour [auƏ] – в слове hour (час) буква h не произносится, поэтому используем артикль an;
a university [ju;nivƏ:siti] – слово university (университет) начинается с согласного звука [j], поэтому перед ним ставится артикль a.

 Если перед существительным в единственном числе стоит прилагательное, то неопределенный артикль a/an ставится перед прилагательным, в форме, соответствующей звуку, с которого оно начинается:
a green apple (зелёное яблоко), an interesting book (интересная книга), a yellow [jelou] dress (жёлтое платье).

Выключать (turn off vs switch off)

Aнглийские глаголы turn and switch c предлогом off переводятся на русский язык одинаково: выключить. Однако, есть небольшая разница в их использовании.
Если речь идет о простом нажатии на кнопку выключателя, то, следует использовать switch off.
Switch off the lights, please. (Выключите свет, пожалуйста.)
switch
Но если для того, чтобы выключить что-то, нужно “покрутить ручку” радиоприемника, и закрыть кран, постепенно уменьшая звук музыки или напор воды, то лучше применить turn off.
turn

Когда употребляется Present Perfect

1. Неустановленный момент в прошлом
I have been to Spain three times. (Я был в Испании три раза.)
(В какое-то неустановленное время в прошлом я был в Испании три раза.)
Сравните с Past Simple:
I went to Spain three times in 2005. (В 2005 году я три раза был в Испании.) (Указано время в прошлом – 2005 год)
2. Действие, произошедшее в прошлом, но имеющее результат в настоящем (сейчас)
We can’t find our luggage. Have you seen it? (Мы не можем найти наш багаж. Вы его видели?)
(Багаж был потерян в прошлом, вы знаете, где он сейчас?)
3. Разговор об общих впечатлениях (никогда, никогда)
Обычно это относится к событию, произошедшему в какой-то момент вашей жизни.
Has she ever tried Chilean wine before? (Пробовала ли она когда-нибудь раньше чилийское вино?) (в ее жизни)
I’ve never eaten monkey brains before. (Я никогда раньше не ел обезьяньи мозги.) (в моей жизни)
4. События, произошедшие недавно (только что)
Do you want to go to a restaurant with me? No, thanks. I’ve just eaten lunch. (Хочешь пойти со мной в ресторан?
Нет, спасибо. Я только что пообедал.)
5. События, не произошедшие до сих пор (пока)
Are Carlos and Rodrigo here? No, they haven’t arrived yet. (Карлос и Родриго здесь? Нет, они пока не приехали.)
6. События, которые уже произошли
I’ve already graduated from University (Я уже закончил университет.) 
7. События, начавшиеся в прошлом и не закончившиеся ещё с тех пор
Mike has worked at Woodward for 3 years. (Майк проработал в Woodward 3 года.)
(Майк начал работать в Woodward 3 года назад и работает там до сих пор.)
Julie has worked at Woodward since September last year. (Джули работает в Woodward с сентября прошлого года.)
(Джули начала работать в Woodward в сентябре прошлого года, и ситуация не изменилась — она работает здесь и сейчас.)

http://www.grammar.cl/Present/Perfect_Tense.htm

Условное предложение 2 типа (Conditional type 2)

Второй тип условных предложений используется, при высказывании своих предположений  о ситуации в настоящем или будущем, которая возможна, но маловероятна. Такие предложения в которых речь идёт о наших мечтах, фантазиях и предполагаемых поступках, которые могли бы стать возможными при определённых условиях, переводятся на  русский язык с помощью частицы «бы», например:
Если бы  ты сделал это, то я бы сделала то.
Я бы на твоем месте….
Если у меня было… .
Если бы я мог….

Правило похоже на правило для условного предложения 1-го типа, только вместо will употребляется would, и после if вместо Present Simple используем Past Simple

II тип условного предложения (Conditional – type 2)

Future in the Past    (if) Past Simple 
      would+V         (if) Ved/V2

Сочетание would + V называется Future in the Past (будущее в прошедшем).

Условное предложение состоит из двух частей, при этом, часть с
if может стоять как в начале предложения, так и в конце. Если часть с if стоит в начале предложения, то на письме она отделяется запятой.
I would do this if you did that. (Я бы сделал это, если бы ты сделала то.) или 
If you did that, I would do this.  (Если бы ты сделала то, я бы сделал это.)


В разговорной речи используется сокращенная форма would=d.
If I had enough money, I’d buy it!  (Если бы у меня хватало денег, я бы купил его.)
If I could speak German, I would apply for the job. (Если бы я умел говорить на немецком, я бы подал заявление на эту работу.)

Следует обратить внимание на глагол be в Past Simple в условных предложениях второго типа, вместо  was со всеми лицами используется were.
If I were the Prime Minister, I would spend more money on hospitals and schools. (Если бы я был премьер-министром, я бы тратил больше денег на больницы и школы.)
If I were you, I would see a doctor. (Я бы на твоем месте сходил к врачу.)
What would you do if you were me? (Чтобы ты сделал на моем месте?)

Условное предложение 1 типа (Conditional type 1)

В английском языке существуют несколько типов условных предложений.
Рассмотрим условные предложения первого типа (Conditional – type 1), в которых речь может идти о реальных событиях, о будущем, возможном при определенных условиях, например: Если ты сделаешь это, я сделаю то.
Как правило, предложение состоит из двух частей, в одной используется Future Simple, в другой после if, when, as soon as, before, after, unless – Present Simple. (Запомнить просто: после  if, when, as soon as, before, after, unless нельзя использовать will.)

Future Simple    when (if) Present Simple
      will + V        when (if)  V/ Vs


I’ll do this if you do that. (Я сделаю это, если ты сделаешь то.)
He will phone her when he comes home. (Он позвонит ей, когда он придёт домой.)
What’ll you do after you have dinner? (Что ты будешь делать, после того, как поужинаешь?)
I’ll wait until he comes.(Я подожду, пока он придёт.)
If it is a boy we’ll call him Mike, if it is a girl we’ll call her Kate. (Если это будет мальчик, мы назовём его Майк, если это будет девочка, мы назовём её Кейт.)