Problem (проблема),
to look at the problem (посмотреть на проблему),
to deal with the problem (разобраться с проблемой),
the problem is (проблема в),
difficulty (трудность), crisis (кризис), matter (вопрос),
solution (решение), answer (to) (ответ на),
resolution (to) (разрешение к), key (to) (ключ к),
way out (of) (выход из), issue (предмет для спора),
question (вопрос), topic (тема), aspect (of)(аспект),
mystery (тайна), fact (факт), claim (претензия),
belief (вера), the real point (реальность), position (позиция),
view (вид, точка зрения), response (отклик),
reaction (to)(реакция на), attitude (to)(отношение к),
approach (to) (подход к), evaluation (of) (оценка),
assessment (оценка), judgement (суждение).
Author Archives: Zinaida Mamchenkova
Addition
Words for linking sentences/ clauses:
in addition (кроме того),
furthermore/ moreover (более того),
what’s more (что еще),
besides/ anymore (помимо того),
equally/ likewise (так же),
on top of/ all that (помимо всего этого).
Adding words at the end of sentences/ clauses:
and so on/ etc. (и так далее),
and so on and so forth (и так далее и тому подобное),
into the bargain/ to boot (в придачу).
Adding words that begin or come in the middle of sentences:
Further to (более того),
In the addition to (в дополнение к),
as well as (Ving) (а также),
besides/ apart from (Ving) (кроме/ помимо),
alongside (наряду),
along with (вместе с).
Concession and contrast
Concession (уступка ) – признание одной части положения дел, но выдвижение против нее другого аргумента или факта.
Verbs of concession:
(to) acknowledge/ accept that… (признать/ принять что-то),
(to) admit sth (признавать что-л.),
(to) concede that (признать/ согласиться что).
Adverbs and phrases for concession:
That’s all well and good, but… (это все, конечно, хорошо, но…),
after all (в конце концов),
It’s all very well, but… (это всё очень хорошо, но…),
for all that (при всём том),
admittedly (по общему признанию).
Contrast (противопоставление):
The reverse was true. (Всё было как раз наоборот.),
quite the opposite (совсем наоборот),
on the other hand (с другой стороны),
in contrast (наоборот),
(to be) poles apart (иметь противоположную точку зрения),
a world of difference (огромная разница),
a great divide (большой разрыв),
a yawning gap (зияющая щель, огромная разница),
a huge discrepancy (огромное несоответствие).
Cause, reason, purpose and result
Cause and reason:
owing to (sth) (вследствие чего-то),
(was) due to (sth) (из-за чего-то),
(was) caused by (sth) (было вызвано чем-то),
the cause of (sth) (причина чего-то),
sparked off (вызывало),
gave rise to/ provoked/ generated (sth) (вызвало рост/ спровоцировало/ породило),
brought about/ led to (sth) (вызвало/ привело к),
stemmed from/ arose out of (sth) (произошло от).
Reasons for and purposes of doing things:
reason for (Ving) (причина для),
motives in (Ving) (мотивы для),
prompted (sb) (to V) (подсказало кому-то сделать что-то),
with the aim of/ with a view to (Ving) (с целью сделать что-то),
on the ground that (на том основании, что),
the purpose of (sth) (цель чего-то).
Results:
as a result/ as a consequence/ consequently (в результате/ как следствие/ следовательно),
the result/ consequence of (sth) (результат/ следствие чего-то),
to result in (привести к чему-то),
outcome/ upshot (результат, исход),
to ensue (наступить в результате).
Condition
Слова и фразы для выражения условий:
if (если), unless (если только), in case of (в случае),
as long as (если не),
on condition that (при условии, что),
providing/ provided (that) (если не), what if (что если),
no matter (независимо от того).
Условия с ever:
however (как бы ни), whichever (какой бы ни),
whoever (кто бы ни), wherever (где бы/ куда бы).
Слова для выражения условия:
condition (условие),
prerequisite (предварительное условие),
requirement (требование),
circumstance (обстоятельство),
under any circumstance (ни при каких обстоятельствах).
Предлоги времени (prepositions of time)
Предлоги, наречия и фразы, которые используются в английском языке в связи со временем:
– одно действие или событие перед другим
before (до), prior to (до, прежде чем), previously (перед тем как), before that (до этого), earlier on (перед тем как);
– действия или события происходят одновременно
while (пока), as (в то время когда), just as (как раз когда), during (во время), throughout (на протяжении), at the very time (в это самое время), at the very moment (в тот самый момент);
– действие или событие следует одно за другим:
after (после того как), then (затем), after that / afterwards (после того), following (следом за);
– время, когда:
when (когда), as soon as (как только), once (сразу), the moment (в тот момент когда), the minute (в ту минуту когда), the time that (в то время когда), on the occasion (в тот раз);
– к тому времени (соединение двух периодов или событий):
in the meantime (в это время пока), till then (до тех пор пока),
since then (с того времени, с тех пор), by the time (к тому времени).
Омонимы (Homonyms)
Homonyms (омонимы) – слова одинаковые по написанию или звучанию, но разные по смыслу, подразделяются на homographs ( омографы), те, которые пишутся одинаково, но имеют разное значение и homophones (омофоны) – слова, которые звучат одинаково, но пишутся и означают разное.
Homographs
(пишутся одинаково, произносятся часто по разному)
bath | [ba:θ] | (купать) | bath | [beið] | (ванна, купаться) |
bow | [bau] | (поклон) | bow | [bou] | (бабочка -галстук) |
house | [hauz] | (размещать) | house | [haus] | (дом) |
lead | [li:d] | (вести) | lead | [led] | (свинец) |
live | [liv] | (жить) | live | [laiv] | (в прямом эфире) |
read | [ri:d] | (читать) | read | [red] | (читал) |
row | [rou] | (грести) | row | [rau] | (ряд, ссора) |
sow | [sou] | (сеять) | sow | [sau] | (свиноматка) |
use | [ju:z] | (использовать) | use | [ju:s] | (применение) |
wind | [waind] | (заводить) | wind | [wind] | (ветер) |
wound | [waund] | (завёл) | wound | [wund] | (рана, ранение) |
Homophones
(пишутся по разному, произносятся одинаково)
air | (воздух) | heir | (наследник) |
aloud | (вслух) | allowed | (допустимый) |
bow | (поклон, бабочка) | bough | (сук) |
dough | (тесто) | doe | (лань) |
fare | (плата за проезд) | fair | (справедливый) |
floe | (льдина) | flow | (поток) |
flu | (грипп) | flew | (летал) |
grate | (решетка) | great | (большой) |
groan | (стон, стонать) | grown | (выращенный) |
hoarse | (хриплый) | horse | (лошадь) |
its | (этого) | it’s | (это есть) |
lays | (лежит, слои) | laze | (бездельничать) |
might | (мощь) | mite | (клещ) |
our | (наш) | hour | (час) |
pale | (бледный) | pail | (ведро) |
pane | (панель) | pain | (боль) |
peal | (раскат) | peel | (чистить) |
place | (место) | plaice | (камбала) |
practise | (упражняться) | practice | (практика) |
pray | (молиться) | prey | (добыча) |
raise | (поднимать) | rays | (лучи) |
rein | (обуздать) | rain | (дождь) |
right | (правильно) | write | (писать) |
rough | (грубый) | ruff | (ерш) |
sale | (распродажа) | sail | (плыть) |
scene | (сцена) | seen | (видимый) |
sent | (послал) | scent | (запах) |
sight | (зрение) | site | (сайт) |
sought | (искал) | sort | (сортировать) |
steak | (стейк) | stake | (ставка) |
tea | (чай) | tee | (тройник, футболка) |
there | (там) | their | (их) |
through | (через) | threw | (бросил) |
toe | (палец) | tow | (буксировать) |
waist | (талия) | waste | (напрасно тратить) |
wait | (ждать) | weight | (масса, вес) |
weather | (погода) | whether | (ли, будь то) |
whine | (ныть) | wine | (вино) |
Ударение в двусложных словах (stress in two-syllable words)
В ряде двусложных слов в английском языке ударение падает на первый слог, если это существительное, и на второй слог, если это глагол:
conduct (поведение) – conduct (вести, руководить)
conflict (конфликт) – conflict (конфликтовать)
contest (конкурс) – contest (участвовать, оспаривать)
decrease (уменьшение) – decrease (снижаться)
desert (пустыня) – desert (покидать)
import (импорт) – import (импортировать)
increase (рост) – increase (увеличивать)
insult (оскорбление) – insult (оскорблять)
permit (разрешение) – permit (разрешать)
present (подарок) – present (предоставлять)
progress (прогресс) – progress (развиваться)
protest (протест) – protest (протестовать)
record (запись) – record (записывать)
reject (брак) – reject (отклонять)
subject (предмет) – subject (подвергать)
suspect (подозреваемый) – suspect (подозревать)
transfer (передача) – transfer (перемещать)
transport (транспорт) – transport (перевозить)
upset (расстройство) – upset (расстраивать)
Звукоподражательные слова (Onomatopoeic words)
Onomatopoeic word — это слово, которое напоминает звук, который оно описывает.
В начале слов:
gr– ассоциируются с чем-то неприятным
groan (стонать), grumble (ворчать), grumpy (сердитый), grunt (хрюкать), growl (рычать)
cl– созвучно чему-то острому или металлическому
click (щелкать), clang (звонить), clank (лязгать), clash (ударять с грохотом), clink (чокаться)
sp- связано с водой или жидкостью
splash (плескать), spit (плевать), splutter (брызгать слюной), spray (разбрызгивать), sprinkle (посыпать), spurt (бить струей)
wh- связано с движением воздуха
whistle (свистеть), whirr (жужжать), whizz (просвистеть), wheeze (хрипеть), whip (звук от хлыста).
В конце слов, обозначает что-то легкое и повторяющееся:
-ckle
trickle (сочиться), crackle (потрескивание), tinkle (звенеть)
-ggle
giggle (хихикать), wriggle (извиваться, корчиться)
-zzle
sizzle (шипеть), drizzle (моросить).
Составные существительные (Compound nouns)
Составные существительные часто базируются на фразовые глаголы, состоящих из глагола и предлога.
Этот вид составных существительных носят неформальный характер и
– используются в газетных репортажах
walk-cut (забастовка), crack-down (протест), break-out (побег), shake-up (изменение), break up (распад)
– часто связаны с темой экономики
takeover (поглощение), outlet (торговая точка), check-out (касса), cutback (сокращение), turnover (оборот)
– ассоциируются с технологией и другими аспектами современной жизни
input (входные данные), printout (распечатка), output (мощность), turnover (текучесть кадров), dropout (отсев), breakthrough (прорыв, достижение)
– более общие случаи
break down (срыв, провал), feedback (обратная связь), outset (начало), set-up (система, устройство), lay-by (стоянка), by-pass (обводная дорога, придорожная полоса), outbreak (вспышка).
Множественное число составных существительных, базирующихся на фразовых глаголов, образуется путем добавления “s” к слову в единственном числе
drawbacks (недостатоки), break-ins (взломы), sales outlets (торговые точки), positive feedbacks (положительные отзывы).
Нужно обратить внимание на то, что в зависимости от положения глагола и предлога в составе существительного, значения слов отличаются
outlook (перспективы)/ look-out (бдительность),
set-up (система, установка)/ upset (расстройство),
outlet (торговая точка)/ let-out (выпуск),
outlay (расход)/ layout (расположение).