Для того, чтобы сказать “утром”, “днём”, “вечером” в английском языке используются предлог in:
in the morning (утром), in the afternoon (днём), in the evening (вечером).
Cо словом night (ночь/ поздний вечер) употребляется предлог at:
at night (ночью, поздним вечером).
Слово tonight (сегодня вечером), не нуждается ни в каких предлогах:
What are you doing tonight? (Что ты делаешь сегодня вечером?)
Category Archives: A1-A2 Beginner
Точное время на английском (o’clock)
В английском языке когда речь идет о времени, для обозначения целого часа (без минут) употребляют слово o’clock.
What time is it? It’s 3 o’clock. (Который сейчас час? 3 часа ровно.)
Для того, чтобы сказать “в” такое-то время, нужно использовать предлог at:
at 3 o’clock (в 3 часа), at 7 o’clock (в 7 часов).
Предлог “about” употребляют, когда речь идет не о точном времени, а приблизительном.
about 6 o’clock (приблизительно/примерно в 6 часов.)
“Я могу” на английском (сan)
Английский глагол can означает тоже, что и русский глагол “уметь” или “мочь” и употребляется, когда нужно сказать о способности или умении что-то делать.
Глагол can относится к группе модальных глаголов, имеет в настояшем времени одинаковую форму для всех лиц:
I can (я могу), he can (он может) , she can (она может) , it can(это может)
и не зависит от числа: we can (мы можем), you can (ты можешь/ вы можете), they can (они могут).
В утвердительном предложении на первом месте стоит лицо, о котором идет речь (I, he, и т.п.), затем can и глагол, выражающий ту или иную способность или умение.
I can cook. (Я умею готовить.)
They can dance. (Они умеют танцевать.)
He can ski. (Он может кататься на лыжах.) Continue reading
Как произносятся числа, обозначающие года
При обозначении года в английском языке употребляются количественные числительные. При чтении числительное, обозначающее год, разбивается на две части: число сотен и число десятков и единиц.
1980 – nineteen eighty
1859 – eighteen fifty-nine
1603 – sixteen three
Особые случаи:
1800 – eighteen hundred
1400 – fourteen hundred
2000 – two thousand
2016 – two thousand sixteen
Как спросить “Какой марки? (What make?)
Для того, чтобы задать специальный вопрос (special question), со словами What make? (Какой марки?) с глаголом be в настоящем времени, нужно поставить What make на первое место, и далее обратный порядок слов, как в общем вопросе.
What make is your car? It’s a Mercedes. (Какой марки твоя машина? Мерседес.)
Местоимения в роли дополнения (me/him/her…)
Как мы уже знаем, личные местоимения I, he, she, it, you, we, they стоят в именительном падеже и выполняют роль подлежащего в предложении:
He is a driver. (Он водитель.)
Для того, чтобы использовать местоимение в роли дополнения, во всех остальных падежах, следует употреблять местоимения me, him, her, it, you, us, them.
Look at me. (Посмотри на меня.)
Give it to him. (Дайте ее мне.)
Take them off. (Cними их.)
Put it on. (Надень его.)
Turn it off. (Выключи его.)
Try them on. (Примерь их.)
Кто?/Что? | Кого?/Что?/Кому?/Чему? |
I (я) | me (мне, меня, мной) |
he (он) | him (ему, его, им) |
she (она) | her(ей, её) |
it (оно, она, он – неодушевленные) | it (ему, его, им) |
you (ты/вы) | you (тебя, тебе, вам, вас) |
we (мы) | us (нам, нас) |
they (они) | them (им, их) |
Приказ или просьба на английском (Do this!)
Для того, чтобы отдать приказ, высказать просьбу, предостеречь кого-то, дать совет, нужно использовать глагол в форме, какой он дается в словаре (инфинитив глагола без частицы to).
Do this! (Сделай это!) Go! (Иди!)
Для того, чтобы выразить запрет, следует использовать вспомогательный глагол do и отрицательную частицу not. Вместо do not обычно употребляется сокращение don’t:
Don’t do this! (Не делай этого!) Don’t run! (Не беги!)
Для вежливой просьбы достаточно добавить в конце please.
Close the door, please. (Закройте дверь, пожалуйста.)
Don’t laugh, please. (Не смейся, пожалуйста.)
Сколько стоит? (How much is it?)
О цене предметов в единственном числе или о неисчисляемых существительных можно спросить How much is it?
How much is the dress? It’s fifty euros. (Сколько стоит это платье? 50 Евро.)
How much is the milk? It’s ninety pence. (Сколько стоит молоко? 90 пенсов.)
О цене предметов во множественном числе спрашивают How much are they?
How much are the apples? They’re two dollars. (Сколько стоят яблоки? 2 доллара.)
Который? Какой? (Which?)
Which переводится на русский язык, как “который”, “какой”. В отличие от what (какой), which (который) подразумевает ограниченный выбор.
Which soup would you like? (Какой суп ты бы хотел?) Выбор ограничен меню.
Я бы хотел… (I’d like…)
Выражение would like в английском языке означает «хотел бы».
I would like a cup of coffee, please. (Я бы хотел чашечку кофе.)
В разговорной речи используется сокращенная форма would = ‘d:
I’d like a glass of water, please. (Я бы хотел стакан воды.)
I’d like some information about trains, please. (Я бы хотела получить информацию о поездах.)
Форма would (’d ) одинакова для всех лиц и не зависит от числа:
He’d like a new car. (Он хотел бы новую машину.)
They’d like a large house. (Они бы хотели большой дом.)
Для того, чтобы задать общий вопрос, нужно на первое поставить would, затем лицо к которому обращено предложение, далее глагол like и за ним то, что вы предлагаете.
Would you like a cup of coffee? (Не хотите ли чашку кофе?)
What would you like, tea or coffee? (Что бы вы хотели, чай или кофе?)
Если после выражения would like идет глагол, то перед ним нужно поставить to:
Would you like to come to the cinema? (Не хотели бы вы пойти в кино? Не хочешь пойти в кино?)