Слова выражающие чувства (Feeling words)

Pleasant (приятные):
amazed (поражен), amused (довольный), astonished (изумлен),
calm (спокойный), confident (уверенный), contented (довольный, умиротворенный), cool (отличный),
delighted (восхищенный), enjoyment (удовольствие),
enthusiastic (восторженный), excited (возбужденный),
fascinated (очарованный), friendly (дружественный),
grateful (признателен), happy (счастливый), hopeful (многообещающий), interested (заинтересованный),
loving (любящий), optimism (оптимизм), peaceful (мирный),
pleasant (приятный), proud (гордый), quiet (тихий), satisfied (удовлетворенный), sensitive (чувствительный), surprised (удивленный), tender (нежный), thankful (благодарный),
touched (тронутый), warm (теплый)

Unpleasant (неприятные):
afraid (боящийся), angry (сердитый), anxious (тревожный),
bored (скучающий), broken- hearted (с разбитым сердцем),
depressed (подавленный), disappointed (разочарованный),
distressed (проблемный), frightened (испуганный), frustrated (разочарованный), furious (яростный), guilty (виновный), 
hate (ненавидеть), helpless (беспомощный), hurt (боль),
impatient (нетерпеливый), jealous (ревнивый), lonely (одинокий), mean (скупой), miserable (жалкий), sad (печальный), sorry (огорченный), surprised (удивленный), 
terrified (сильно испуганный), tired (усталый), troubled (проблемный), uncomfortable (неудобный), unhappy (несчастный), upset (расстроенный), worried (обеспокоенный)

Способы сделать акцент (Emphasis)

В английском языке существуют разные способы сделать акцент, придать особое значение словам, аналогично русскому “действительно”, “в самом деле” и т.п.
Одним из таких способов является добавление вспомогательного глагола do.
You do look tired. (Ты действительно выглядишь усталым.)
She did seem upset. (Она на самом деле казалась расстроенной.)
Do be quiet! (Да успокойтесь же в самом деле!)

Для усиления акцента можно также использовать повторение одних и тех же слов в предложении.
You stupid, stupid man. (Вы глупый, глупый человек.)
It’s much, much too upsetting. (Это очень, очень расстраивает.)

Для акцентирования могут использоваться такие слова и выражения, как so, such, very, indeed, extremely, absolutely, utterly, terribly, definitely, really, at all, a bit, whatever, a thing, possibly, what on earth, how ever и т.п. .
He’s so ashamed! (Ему так стыдно!)
They’re such good friends! (Они такие хорошие друзья!
It was very upset indeed. (Это было действительно очень удручающе.)
I was extremely annoyed. (Я был чрезвычайно раздражен.)
We were absolutely amazed. (Мы были абсолютно поражены.)
She’s utterly dejected. (Она совершенно удручена.)
They were terribly kind. (Они действительно были очень добры.)
We’ll definitely go there. (Мы обязательно пойдем туда.)
I’m really sorry about it. (Я действительно сожалею об этом.)
I didn’t like it at all. (Мне это совсем не понравилось.)
He wasn’t a bit sorry about it. (Он совсем не сожалел об этом.)
There’s no excuse whatever. (Этому нет никаких оправданий.)
She didn’t do a thing. (Она совсем ничего не делала.)
I couldn’t possibly do that. (Я действительно не мог этого сделать.)
How ever does she manage with six children? (Как она вообще справляется с шестью детьми?)
What on earth is he going to do? (Что он в самом деле собирается делать?)

Describing others’ emotions and feelings

He‘s/ feels/ looks/ sounds/ seems/ appears happy. (Он есть/чувствует/ выглядит/ звучит/ кажется/ выглядит счастливым.)
I think/ reckon/ suppose he’s unhappy. (Я думаю/ считаю/предполагаю, что он несчастен.)
He looks as if he’s happy. (Он выглядит так, как будто он счастлив.)
She sounds as though she’s happy. (Кажется, она счастлива.)
He seems to be unhappy. (Кажется, он несчастен.)
She appears to be happy. (Кажется, она счастлива.)

Условное предложение 2 типа (Conditional type 2)

Второй тип условных предложений используется, при высказывании своих предположений  о ситуации в настоящем или будущем, которая возможна, но маловероятна. Такие предложения в которых речь идёт о наших мечтах, фантазиях и предполагаемых поступках, которые могли бы стать возможными при определённых условиях, переводятся на  русский язык с помощью частицы «бы», например:
Если бы  ты сделал это, то я бы сделала то.
Я бы на твоем месте….
Если у меня было… .
Если бы я мог….

Правило похоже на правило для условного предложения 1-го типа, только вместо will употребляется would, и после if вместо Present Simple используем Past Simple

II тип условного предложения (Conditional – type 2)

Future in the Past    (if) Past Simple 
      would+V         (if) Ved/V2

Сочетание would + V называется Future in the Past (будущее в прошедшем).

Условное предложение состоит из двух частей, при этом, часть с
if может стоять как в начале предложения, так и в конце. Если часть с if стоит в начале предложения, то на письме она отделяется запятой.
I would do this if you did that. (Я бы сделал это, если бы ты сделала то.) или 
If you did that, I would do this.  (Если бы ты сделала то, я бы сделал это.)


В разговорной речи используется сокращенная форма would=d.
If I had enough money, I’d buy it!  (Если бы у меня хватало денег, я бы купил его.)
If I could speak German, I would apply for the job. (Если бы я умел говорить на немецком, я бы подал заявление на эту работу.)

Следует обратить внимание на глагол be в Past Simple в условных предложениях второго типа, вместо  was со всеми лицами используется were.
If I were the Prime Minister, I would spend more money on hospitals and schools. (Если бы я был премьер-министром, я бы тратил больше денег на больницы и школы.)
If I were you, I would see a doctor. (Я бы на твоем месте сходил к врачу.)
What would you do if you were me? (Чтобы ты сделал на моем месте?)

Условное предложение 1 типа (Conditional type 1)

В английском языке существуют несколько типов условных предложений.
Рассмотрим условные предложения первого типа (Conditional – type 1), в которых речь может идти о реальных событиях, о будущем, возможном при определенных условиях, например: Если ты сделаешь это, я сделаю то.
Как правило, предложение состоит из двух частей, в одной используется Future Simple, в другой после if, when, as soon as, before, after, unless – Present Simple. (Запомнить просто: после  if, when, as soon as, before, after, unless нельзя использовать will.)

Future Simple    when (if) Present Simple
      will + V        when (if)  V/ Vs


I’ll do this if you do that. (Я сделаю это, если ты сделаешь то.)
He will phone her when he comes home. (Он позвонит ей, когда он придёт домой.)
What’ll you do after you have dinner? (Что ты будешь делать, после того, как поужинаешь?)
I’ll wait until he comes.(Я подожду, пока он придёт.)
If it is a boy we’ll call him Mike, if it is a girl we’ll call her Kate. (Если это будет мальчик, мы назовём его Майк, если это будет девочка, мы назовём её Кейт.)

Глаголы, которые не употребляются во времени Continuous

Есть группы глаголов, которые употребляются только во времени Simple.

Глаголы, связанные с чувствами (The senses):
hear, see ,smell, taste, feel, look
The wine tastes sweet, and I asked for dry. (Вино на вкус сладкое, а я просил сухое.)
Everything looks wonderful and it smells delicious too. (Все выглядит прекрасно и пахнет вкусно.)
I usually see him walking in the park. (Я обычно вижу, как он гуляет в парке.)

Глаголы, связанные с эмоциями (Emotions):
care, desire, detest, dislike, enjoy, fear, hate, hope, like, love, mind, prefer, regret, want, wish
I hope you can stay for lunch. (Я надеюсь, что вы можете остаться на обед.)
It’s the carnival today and I hope it doesn’t rain. (Сегодня карнавал, и я надеюсь, дождя не будет.)
I want to go home. (Я хочу пойти домой.)

Глаголы, связанные с мнением (Opinions):
think, assume, believe, consider, feel, suggest, suppose
I don’t believe in ghosts. (Я не верю в призраков.)
I think you are right. (Я думаю, вы правы.)
I suppose he isn’t there. (Я полагаю, его там нет.)

Глаголы, связанные с мыслительной деятельностью (Mental states):
expect, forget, imagine, know, mean, notice, remember, realise, understand, see
I don’t understand. (Я не понимаю.)
Look at that sky! I expect it’ll rain. (Посмотри на это небо! Я ожидаю, что будет дождь.)
I imagine that you know why I asked to see you. (Я представляю, что вы знаете, почему я попросил с вами встретиться.)

Глаголы, связанные с владением (Possession):
belong, have, owe, own, possess
The house belongs to his uncle. (Этот дом принадлежит его дяде.)
He has got two sons. (У него есть два сына.)

Глаголы, связанные с измерением (Measuring):
contain, cost, hold, measure, weigh
How much does it cost? (Сколько это стоит?)
They cost 75p each. (Они стоят 75 пенсов каждый.)
He measures 100 cm around the chest. (У него окружность груди 100 см.)

Другие (Others):
appear, depend on, deserve, interest, look like, matter, seem
You’d better call a doctor. He appears to be ill. (Тебе лучше бы вызвать врача. Он, кажется, болен.)
He looks like his father. (Он похож на своего отца.)

Вышеуказанные глаголы могут употребляться в Continuous только в следующих случаях:
– для того, чтобы придать смысл продолжительности действию или его частому повторению:
I’m always hearing bumps in the night. (Я всё время слышу удары по ночам.)
– когда они используются в особом контексте и имеют другое значение:
I can’t talk to you now. I’m having lunch. (Я не могу говорить тебя сейчас. Я обедаю сейчас.)
I’m seeing my grandmother this evening. (Я встречаюсь со своей бабушкой этим вечером.)
She is expecting a baby in July. (Она ждёт рождения ребенка в июле.)
He buys a lottery ticket every month. He is hoping to win a car. (Он покупает лотерейный билет каждый месяц. Он ожидает, что выиграет машину.)
‘I saw a ghost! Over there, next to the cupboard.’ ‘Don’t be silly. You are imagining things!’(‘Я видел призрак! Вон там, рядом со шкафом. Не будь глупым. Ты придумываешь всё!)
He doesn’t know his size, so I am measuring him. (Он не знает свой размер, поэтому я снимаю с него мерки.)
I’ll have to sell my car. It is costing me a fortune in petrol! (Я вынужден буду продать свою машину. Бензин обходится мне в целое состояние!)
‘The Rats’ are appearing at the Albert Hall next week. (Группа «Рэтс» будут выступать в Альберт-Холле на следующей неделе.)
Are you seeing her this evening? (Ты встречаешься с ней этим вечером?)
I am hoping for a pay rise this year, but I don’t expect I’ll get one. ( (Я ожидаю повышение зарплаты в этом году, но не думаю, что получу его.)

Stop, remember (doing) or to (do)

stop (doing) – перестать, прекратить делать что-то
He stopped talking to her and ran outside. (Он перестал  разговаривать с ней и выбежал на улицу.)
stop to (do) – остановиться, сделать перерыв для того, чтобы…
She stopped to answer the phone. (Она остановилась для того, чтобы ответить на телефонный звонок.)
remember to (do) – не забыть
He remembered to get some flowers. (Он не забыл купить цветы.)
remember (doing) – помнить как
I remember locking the door. (Я помню, как запирал дверь.)

Инфинитив без частицы to (do)

После модальных глаголов следует глагол в форме инфинитива без частицы to:
can, must, may, could, might (do)

He can play tennis. (Он умеет играть в теннис.)
I must go. (Я должен идти.)
It may rain. (Возможно, будет дождь.)
I could read when I was five. (Я умел читать, когда мне было пять лет.)
They might be at home. (Возможно, они дома.)

should (do)
You should take a holiday. (Тебе следует взять отпуск.)
would rather (do)
I’d rather stay at home and watch TV. (Я лучше останусь дома и посмотрю телевизор.)
had better (do)
We’d better do something, and do it soon! (Нам лучше что-нибудь сделать, и сделать это поскорее!)

А также после глаголов make и let:
make (do)
They made him lie on the ground. (Они заставили его лечь на землю.)
let (do)
They let him take photos. (Ему разрешили фотографировать.)

 

Инфинитив после существительного, местоимения и наречия (Noun/pronoun/adverb + to do)

Инфинитив часто используется в роли определения, когда стоит после существительного, неопределенного местоимения или наречия.
Noun + to (do) (существительное + инфинитив)
I’ve got another pair of shoes to pack. (У меня есть пара туфель для упаковки.)
Have you got a book to read on the plane? (У вас есть книга для чтения в самолете?)
I need some small change to tip the porter. (Мне нужна мелочь, чтобы дать чаевые носильщику.)

Pronoun/ adverb + to (do) (местоимение/ наречие + инфинитив)
Is there anywhere to put it? (Есть место, куда это положить?)
There’s nothing to worry about. (Не о чем беспокоиться.)
He’s got somewhere to stay tonight. (У него есть, где остановиться сегодня вечером.)