Collocations describing appearance

dumpy woman –  коренастая женщина
Despite being called a dumpy woman, Susan exudes confidence. (Несмотря на то, что ее называют коренастой женщиной, Сьюзен излучает уверенность.)

portly gentleman – полный джентльмен
The portly gentleman was known for his generosity. (Полный джентльмен был известен своей щедростью.)

lanky youth – долговязый юноша
The lanky youth grew into his height, eventually becoming a skilled basketball player. (Долговязый юноша вырос до своего роста и в конечном итоге стал опытным баскетболистом.) Continue reading

Collocations with describing people (figure)

slim figure – стройная фигура
Despite her love for sweets, Susan maintains a slim figure through regular exercise. (Несмотря на любовь к сладкому, Сьюзан поддерживает стройную фигуру благодаря регулярным занятиям спортом.)

slender waist – тонкая талия
The dress accentuates her slender waist, creating an elegant silhouette. (Платье подчеркивает тонкую талию, создавая элегантный силуэт.)

Continue reading

Collocations with describing people (face)

round face – круглое лицо
Emily has a round face that gives her a youthful appearance. (У Эмили круглое лицо, придающее ей молодой вид.)

oval face – овальное лицо
Tom has an oval face that suits various hairstyles. (У Тома овальное лицо, которое подходит для различных причесок.)

chubby cheeks – пухлые щечки
The baby giggled, her chubby cheeks dimpling with joy. (Малышка захихикала, ее пухлые щечки покрылись ямочками от радости.)

lovely complexion – прекрасный цвет лица
Olivia has a lovely complexion with rosy cheeks that glow with health. (У Оливии прекрасный цвет лица с румяными щеками, сверкающими здоровьем.)

straight nose – прямой нос
Lucy has a straight nose that complements her classic features. (У Люси прямой нос, который дополняет ее классические черты лица.)

upturned nose – вздернутый, курносый нос
The upturned nose gives Maria a cute and friendly look. (Вздернутый нос придает Марии милый и дружелюбный вид.) Continue reading

Collocations with describing people (hair)

thick hair – густые волосы
Men with thick hair often have the option to choose between a variety of hairstyles. (У мужчин с густыми волосами часто есть возможность выбирать из различных причесок.)

dark hair – темные волосы
Olivia has beautiful dark hair that shines in the sunlight. (У Оливии красивые темные волосы, которые сверкают на солнце.)

jet-black hair – черные как смоль волосы
Jason’s jet-black hair contrasts sharply with his fair complexion. (Черные как смоль волосы Джейсона резко контрастируют с его светлой кожей.)

go grey – начинать седеть
Some people start to go grey as they age. (Некоторые люди с возрастом начинают седеть.)

ginger hair – рыжие волосы
Lily’s ginger hair gives her a vibrant appearance. (Рыжие волосы Лили придают ей яркий вид.)

coarse hair – жесткие волосы
Jake’s coarse hair requires special care to keep it manageable. (Жёстким волосам Джейка требуется особый уход, чтобы они оставались послушными.)
Continue reading

Behaviour: verb + noun (collocations)

give the impression of – производить впечатление
His confident demeanor may give the impression of self-assuredness. ( Его уверенное поведение может производить впечатление самоуверенности.)

put others first – ставить других на первое место, сначала думать о других и потом о себе
Putting others first is a selfless trait that builds strong and meaningful relationships. (Ставить других на первое место – бескорыстное качество, которое создает крепкие и значимые отношения.)

set high standards – устанавливать высокие стандарты
Setting high standards for yourself is a key factor in achieving personal and professional success. (Установление высоких стандартов для себя является ключевым фактором в достижении личного и профессионального успеха.)

lose your temper – терять самообладание
It’s important not to lose your temper when faced with challenging situations; stay calm and collected. (Важно не терять самообладания, сталкиваясь со сложными ситуациями; оставайтесь спокойными и собранными.)

keep your word –  держать слово
It’s important to keep your word and fulfill promises you make to others. (Важно держать слово и выполнять обещания, данные другим.) Continue reading

People: character and behaviour (collocations)

good company – человек, с котором чувствуешь комфортно
Maria is always good company at parties; she knows how to make everyone feel welcome. (Мария всегда хорошая компания на вечеринках; она знает, как радушно принять всех.)

selfish streak – эгоистичен
Despite his generosity, John has a selfish streak and sometimes puts his needs above others’. (Несмотря на свою щедрость, Джон эгоистичен и иногда ставит свои потребности выше потребностей других.)

Continue reading

Personal qualities (Collocations)

aspect of your personality – важный аспект личности
Patience is an important aspect of your personality that contributes to your success. (Терпение – важный аспект вашей личности, способствующий вашему успеху.)

good sense of humor – хорошее чувство юмора
Tom’s good sense of humor lightens the mood even in the most serious situations. (Хорошее чувство юмора Тома поднимает настроение даже в самых серьезных ситуациях.)

vivid imagination – яркое воображение
Children often have a vivid imagination, which allows them to create fantastical worlds in their minds. (Дети часто обладают ярким воображением, которое позволяет им создавать в уме фантастические миры.)

outgoing personality – общительный характер
Sarah’s outgoing personality makes her the life of any social gathering. (Общительный характер Сары делает ее центром внимания любого общества.)

razor-sharp mind – острый ум
Emily’s razor-sharp mind allows her to grasp new concepts quickly. (Острый ум Эмили позволяет ей быстро усваивать новые понятия.)

sense of responsibility – чувство ответственности
Having a sense of responsibility is essential in leadership roles. (Чувство ответственности является неотъемлемым качеством в роли лидера.)

О женщинах по-английски

Как называют красивых привлекательных девушек:
beautiful (красивая), gorgeous (шикарная), a stunner (потрясающая красавица), charming (очаровательная), pretty (хорошенькая), hot (горячая штучка), a cracker (лакомый кусочек), a looker (красотка, необычайно привлекательная девушка), a bit of alright (физически привлекательная девушка), eye-candy (радует глаз), fit (привлекательная, хорошо сложенная девушка), talent (красивая), chick (дословно – «курочка»), bird  (дословно – «птичка»).
There were so many fit birds at the party! (На вечеринке было так много  хорошеньких девушек.)
Continue reading

Towns and cities and their problems (Collocations)

inner-city area – центр города
The inner-city area is known for its vibrant street markets and diverse cultural events. (Центр города известен своими оживленными уличными рынками и разнообразными культурными мероприятиями.)

urban wasteland – городская пустошь
Once a bustling neighborhood, it has now become an urban wasteland with abandoned buildings. (Когда-то это был шумный район, а теперь он превратился в городскую пустошь с заброшенными зданиями.)

no-go areas – запретные для посещения
Some parts of the city are considered no-go areas due to safety concerns. (Некоторые части города считаются запретными для посещения из соображений безопасности.) Continue reading

Collocations with describing towns and cities

run from north to south – тянется с севера на юг
The avenue runs from north to south. (Проспект тянется с севера на юг.)

be lined with shops – расположено множество магазинов
The main street is lined with shops selling everything from clothing to souvenirs.
(На главной улице расположено множество магазинов, торгующих всем: от одежды до сувениров.)

lively bar – оживленный бар
We had a great time at the lively bar. (Мы прекрасно провели время в оживленном баре.)

fashionable club – модный клуб
The fashionable club is a popular spot for young people. (Модный клуб – популярное место среди молодежи.)

pavement café – уличное кафе
We sat at the pavement café, sipping coffee and watching people pass by.
(Мы сидели в уличном кафе, попивая кофе и наблюдая, как мимо проходят люди.)

tree-lined avenue – аллея с деревьями
The city boasts a beautiful tree-lined avenue where locals enjoy peaceful walks. (В городе есть красивая аллея с деревьями, где местные жители наслаждаются спокойными прогулками.)

residential area – жилой район
The neighborhood is a quiet residential area with parks and schools nearby. (Эта местность – тихий жилой район с парками и школами неподалеку.)

high-rise flat – квартиры в высотных домах
The city skyline is dominated by high-rise flats, providing housing for many residents.
(В панораме города преобладают квартиры в высотных домах, в которых живут многие жители.)

inner city – центр города
The inner city is known for its historic architecture. (Центр города известен своей исторической архитектурой.)

imposing building – внушительное здание
The castle on the hill is an imposing building that has stood for centuries. (Замок на холме – внушительное здание, стоящее уже веками.)