Привычные действия в прошлом (I used to do it./ He would do it.)

Для описания привычных действий в прошлом в английском языке могут использоваться конструкции used to (do) и would (do).
Конструкция used to, не только выражает привычное действие в прошлом, но и указывает на то, что этой привычки больше нет. После used to используется инфинитив как глаголов
действия, так и глаголов состояния (like, believe, be и т.д.).
I used to like skating when I was a child.( В детстве мне нравилось кататься на коньках, а сейчас не нравится.)
He used to give her presents. (Раньше он дарил ей подарки, а теперь не дарит.)

We didn’t get up early. (Раньше мы не вставали рано, а теперь встаём.)

Конструкция would (do) в отличие от used to употребляется только с глаголами действия.
Кроме того, would (do) при описании привычных действий в прошлом используется в основном в утвердительных предложениях.
Children would read a lot of books at school. (Дети раньше читали много книг в школе.)
He would drink two cups of coffee every morning. (Он раньше пил две чашки кофе каждое утро.)
She would play with dolls when she was a child. (В детстве она играла в куклы.)

Умозаключение, рассуждение (Deduction. Speculation)

Для того, чтобы выразить свою уверенность, высказать предположение или поделиться сомнениями относительно настоящего или будущего следует использовать конструкции:
must be, could be, may be, might be, can’t be

Модальный глагол must, could, may, might, can’t выбирается в зависимости от нашей уверенности или сомнений:
It must be…= I’m certain… (Это должно быть…= Я уверен…)
It’s 10 a.m. He must be in the office now. (Сейчас 10 часов утра. Он, должно быть, в офисе сейчас.)
It could be…= I’m almost certain (Это скорее всего…,/ Я почти уверен… .)
Anna could be at the swimming pool. (Анна, скорее всего, в бассейне.)
It may be = (I think) it’s possible (Возможно…/Я думаю, вполне вероятно…)
They may be at home. (Они, возможно, дома.)
It might be…= (I think) it’s possible, but unlikely…(Возможно, но маловероятно…)
She might be there. (Возможно она там, но маловероятно.)It can’t be… = (I think) it’s nearly impossible…/ (I think) it’s impossible…(Не может быть…/ Невероятно…)
It can’t be as easy as you think. (Это не может быть так просто, как ты думаешь.)

Если речь идёт о настоящем, которому по смыслу соответствует время Present Continuous, используется конструкция: must (may, might, can’t) be doing.
must be doing
They must be sleeping. (Они, должно быть спят.)
may be doing
He may be waiting for his girlfriend. (Возможно, он ждёт свою девушку.)
might be doing
They might be talking about a football match. (Может быть, они говорят о футбольном матче.)
can’t be doing
They can’t be sleeping through that noise. (Не может быть, чтобы они спали при таком шуме.)

Для того, чтобы выразить свою уверенность, высказать предположения или поделиться сомнениями относительно прошлого, смысл которого передает время Past Simple (или
Present Perfect), используются конструкции: must (could, may, might, can’t) have done.
must have done
I can’t find my keys. I must have left them in the office. (Не могу найти мои ключи. Должно быть я оставил их в офисе.)
could have done, could not have done
He could have done it for the money. (Вероятно, он это сделал из-за денег.)
It couldn’t have been her. (Это не могла быть она.)
may have done, may not have done
She may have hoped to marry him. (Возможно, она надеялась выйти за него замуж.)
He may not have been there. (Возможно, он не был там.)
might have done, might not have done
A whale might have overturned the boat. ( А может даже кит перевернул лодку.)
She might not have left her baby alone. (Навряд ли она оставила своего ребёнка одного.)
can’t have done
He can’t have done that. (Не мог он этого сделать. или Не может быть, чтобы он это сделал.)

Если речь идёт о процессе в прошлом, смысл которого передают времена Past Continuous или Past Perfect Continuous, используются конструкции:
must/ could/ may/ might/ can’t have been doing.
must have been doing
There was a woman standing outside the cinema. She must have been waiting for somebody. (Около кинотеатра стояла женщина. Она, должно быть, ждала кого-то.)
could have been doing, could not have been doing
The food was on the table. They could have been eating. (На столе была еда. Вероятно они ели.)
may have been doing
They may have been watching TV when it happened. (Возможно, они смотрели телевизор, когда это произошло.)
might have been doing
People might have been feeding birds. (Возможно, люди кормили птиц.)
can’t have been doing
He can’t have been driving for 8 hours. (Не может быть, чтобы он вёл машину в течение 8 часов.)

Обязательство. Запрет (Obligation. Prohibition)

Когда речь идёт об обязательствах, в английском языке используются глаголы must, have to, have got to, need to и can’t.

Модальный глагол must применяется, когда нужно отдать приказ, распоряжение, и у говорящего есть на это определенные права, например, у сержанта в армии по отношению к новобранцу.
You must get a haircut! (Ты должен подстричься!)

В силу категоричности глагола must, он чаще употреблется с местоимениями I и we.
It’s too late, I must go! (Слишком поздно, я должен идти!)

Have to и Have got to
Для того, чтобы выразить обязательства, которые вызваны определенными обстоятельствами, правилами или положениями, в английском языке используются
конструкции have to или have got to, которые соответствуют русскому “вынужден”.
I have to pay tax. (Я вынужден платить налог.)
He has to check her driving licence. (Он вынужден проверить её водительские права.)
Do you have to wear a uniform? (Ты должен носить спецодежду?)
Does he have to get a permit? (Он должен получить разрешение на работу?)

Конструкция have got to в английском сильнее, чем have to и употребляется, например, когда речь идёт о необходимости сделать что-то в кратчайшие сроки, или приложить
особые усилия.
I have got to finish this report because the deadline is tomorrow. (Я должен закончить этот отчёт, потому что крайний срок завтра.)
She has got to fill a lot of forms to get a visa.(Ей придётся заполнить много бумаг, чтобы получить визу.)
Have you got to work so hard? (Ты на самом деле должен так много работать?)

Need to применяется в английском, для того, чтобы выразить необходимость сделать что-то.
You’ve had a terrible cough! You need to go to the doctor. (У тебя ужасный кашель! Тебе нужно сходить к врачу.)
She needs to meet him. (Ей нужно встретиться с ним.)
Do I need to get a visa? (Мне нужно получать визу?)
Does he need to book a table? (Ему нужно заказывать столик?)

Prohibition
Для того, чтобы выразить запрет на какое-то действие в английском языке используется
can’t, must not, (be) not allowed, (be) not permitted, (be) prohibited, (be) forbidden.
You can’t smoke here. (Здесь нельзя курить.)
We must not park here. There’s a double yellow line. (Мы не должны здесь парковаться. Здесь двойная жёлтая линия.)
She isn’t allowed to come home late. (Ей нельзя приходить домой поздно.)
Residents are not permitted to interfere with the heating controls. (Жителям не разрешается регулировать приборы отопления.)
Smoking is prohibited in all hallways. (Курение запрещено во всех коридорах.)
It was forbidden to show cruelty to animals on the screen. (Было запрещено показывать

жестокость по отношению к животным на экране.)

Для того, чтобы указать на запрет в прошлом или будущем следует использовать конструкцию be allowed to.
I wasn’t allowed to use the internet. (Мне не разрешили пользоваться интернетом.)
You will not be allowed to photograph there. (Тебе не разрешат фотографировать там.)

Lack of obligation
Для того, чтобы выразить отсутствие необходимости делать что-то, в английском языке используются следующие конструкции:
it isn’t necessary to, don’t have to, needn’t, don’t need.
It’s not necessary for you to visit them. (Нет необходимости в том, чтобы ты навещал их.)
I don’t have to get up early on Sunday. (Мне не нужно вставать рано в воскресенье.)

Needn’t и don’t need to могут быть взаимозаменяемы, когда речь идет о разрешении не делать что-то.
Needn’t используется, когда решение о необходимости исходит от самого говорящего.
You needn’t wash up. I’ll do it later. ( Можешь не мыть посуду. Я сделаю это позже.)

Don’t need to употребляется, когда решение о необходимости исходит от кого-то другого или зависит от внешних правил.
You don’t need to be over 18 to get into a night club.(Тебе не надо быть старше 18, чтобы попасть в ночной клуб.)

Придаточные предложения с ‘where’

Придаточные определительные предложения, являются частью сложноподчиненных предложений (Relative Clause), которые несут уточняющую информацию.
Кроме слов which, who и that, соответствующих русскому слову «который», Relative Clause может вводиться словом where (где, в котором).
Every summer I go to the town where my parents live. (Каждое лето я езжу в город, в котором живут мои родители.)
This is the shop where you can buy some souvenirs. (Это магазин, где можно купить сувениры.)
Old people can remember the places where people used to throw old bottles away. (Старики могут помнить места, где люди раньше выбрасывали старые бутылки.)

Будущее время Future Perfect Continuous

Время Future Perfect Continuous используется, когда речь идёт о продолжительности действия в течение какого-то времени или до определенного момента в будущем.
Future Perfect Continuous также употребляется в случаях, когда действие началось и будет продолжаться в течение некоторого времени или до какого-то события в будущем.
Исходя из общей формулы времён Perfect Continuous: have + been +Ving, легко получить формулу Future Perfect Continuous, заменив have на will have:


Future Perfect Continuous

will have been Ving

Утвердительные предложения
Next month my parents will have been living together for 25 years. (В следующем месяце исполнится 25 лет, как мои родители живут вместе.)
In January she will have been collecting autographs of famous skaters for five years. (В январе будет пять лет, как она собирает автографы известных фигуристов.)
On the evening of the 20th they’ll have been climbing for five days. (Вечером 20-го они будет уже пять дней, как они будут совершать восхождение в горы.)

Отрицательные предложения
В отрицательных предложениях после вспомогательного глагола will следует частица not.
By the time you will not have been living in this country long enough to participate in the election. (К этому времени вы не будете проживать в этой стране достаточно долго,
чтобы принять участие в выборах.)
He won’t have been fishing for an hour when I join him. (Он не будет рыбачить и часа, когда я к нему присоединюсь.)
I won’t have been working for 12 hours without a break. (Я не буду работать 12 часов без перерыва.)

Вопросительные предложения
В вопросительном предложении используется обратный порядок слов, при котором вспомогательный глагол will ставится перед подлежащим, после которого следует остальная часть составного сказуемого (have been Ving).
For how many years will you have been working here by that time? (Сколько лет вы уже здесь будете работать к тому времени?)
Will you have been waiting for an hour when the train arrives? (Вы будете ждать час до прибытия поезда?)
How long will she have been dieting by next Monday? (Как долго она будет сидеть на диете к следующему понедельнику?)

Составление планов (Future time clauses)

Для выражения будущего времени после if, when, as soon as, before, after, unless не используется will. Добавим к ним еще несколько слов и запомним, что после while, once,
immediately, until в придаточных предложениях времени будущее время не употребляется, при этом после вышеперечисленных слов происходит следующая замена
времён. Future Simple заменяется на Present Simple, Future Continuous – на Present Continuous, Future Perfect – на Present Perfect и Future Perfect Continuous – на
Present Perfect Continuous.
John will move to London when he finds a good job. (Джон переедет в Лондон, когда найдет хорошую работу.)
The airline will provide food while they have been waiting for two hours. (Авиакомпания обеспечит еду, пока они будут ждать в течение двух часов.)
He’ll do it once you have asked him. (Он сделает это, как только вы попросите его.)
The police will board the plane immediately the plane lands. (Полиция поднимется на борт самолета, как только он приземлится.)
They won’t be able to leave Britain until the police have decided they’re innocent. (Они не смогут покинуть Великобританию, пока полиция не решит, что они невиновны.)
I’ll come as soon as I’ve finished. (Я приду, как только закончу.)
She’ll do it while you are waiting. (Она сделает это, пока вы ждете.)
It will create new jobs when it has been operating for a few months. (Это создаст новые рабочие места, когда это будет работать в течение нескольких месяцев.)

Язык рекламы (The language of advertising)

Некоторые методы, используемые в рекламе.
1 Repetition (Повторение)
The simplest kind of advertising. A slogan is repeated so often that we begin to associate a brand name with a particular product or service. (Самый простой вид рекламы. Слоган повторяется так часто, что мы начинаем ассоциировать название бренда с конкретным продуктом или услугой.)
2 Endorsement (Одобрение)
A popular personality is used in the advertisement. ( В рекламе используется популярная личность.)
3 Emotional appeal (Эмоциональная привлекательность)
Advertising often appeals to basics such as mother-love, sex, manliness, femininity. (Реклама часто обращается к таким основам, как материнская любовь, секс, мужественность,
женственность.)
4 Scientific authority (Научный авторитет)
Sometimes the advert shows a person in a white coat (i.e. a scientist) telling us about the product. More often it mentions ‘miracle ingredients’ or ‘scientific testing’ to persuade us.
(Иногда в рекламе изображен человек в белом халате, то есть ученый, рассказывающий нам о продукте. Чаще всего упоминаются «чудодейственные ингредиенты» или «научные
испытания», чтобы убедить нас.)
5 ‘Keeping up with the Jones’s’ («Идти в ногу с Джонсами»)
An appeal to pure snob value. You want to appear to be richer or more successful than your neighbours. (Призыв к ценностям снобов. Вы хотите казаться богаче или успешнее, чем
ваши соседи.)
6 Comparison (Сравнение)
The advert lists the qualities of a product in direct comparison with rival products. (Реклама перечисляет качества продукта в прямом сравнении с конкурирующими продуктами.)
7 An appeal to fear or anxiety (Обращение к страху или тревоге)
This type is similar to 3, but works on our fears. (Этот тип похож на 3, но направлен на наши страхи.)
8 Association of ideas (Ассоциация идей)
This is usually visual. Until it became illegal in Britain, cigarette advertising showed attractive, healthy people smoking in beautiful rural situations. (Это обычно визуально. Пока это
не стало незаконным в Британии, реклама сигарет показалась привлекательной, здоровые люди курят в красивых сельских условиях.)
9 Information (Информация)
If a product is new, it may be enough to show it and explain what it does. (Если продукт новый, возможно его достаточно показать и объяснить, что он делает.)
10 Special offers/free gifts (Специальные предложения/ бесплатные подарки)
This is a very simple and direct appeal – it’s half price! (Очень простое и прямое предложение “Это половина цены!”)
11 Anti-advertising (Антиреклама)
This is a version which appeals to the British sense of humour. It makes fun of the techniques of advertising. (Это версия, которая обращается к британскому чувство юмора. Она высмеивает технику рекламы.)

Газетные заголовки (News headlines)

Газетные заголовки в английском языке обычно представляют собой незаконченные предложения, многие из которых состоят только из существительных, без глаголов.
MORE POWER CUTS
TERROR ALERT IN CAPITAL

В заголовках обычно опускаются артикли и глагол to be.
HUSSAIN PAINTING OBSCENE, SAYS MINISTER
OLD MAN SCALES EVEREST.

Вместо времён Continuous или Perfect в английских заголовках употребляется Simple.
Кроме того, время Present Simple часто используется для описания событий настоящего и прошлого времени.
FORMER PM PASSES AWAY (= Former PM has passed away.)
BLIND GIRL CLIMBES EVEREST (= Blind girl has climbed Everest.)

Present Continuous используется в заголовках газет, когда речь идет о изменениях, переменах, при этом глагол to be обычно опускается.
EARTH GETTING WARMER, SAY SCIENTISTS (= Earth is getting warmer.)
TRADE FIGURES IMPROVING (= Trade figures are improving.)

Инфинитив в заголовках применяется для обозначения будущего времени.
PM TO VISIT CANADA
BUSINESS SCHOOLS TO TAKE MORE STUDENTS

Для описания перемещений в будущем или планов на будущее используется предлог for.
INDIAN TROOPS FOR IRAQ? (= Are Indian soldiers going to be sent to Iraq?)

В Passive Voice обычно опускаются вспомогательные глаголы, и используется только V3/Ved (Past Participle).
SIX PEOPLE KILLED IN EXPLOSION (= Six people have been killed in the explosion.)
INDIAN HELD FOR MURDER

Выражение чувств и эмоций (Expressing feelings and emotions)

Для описания чувств и эмоций, которые испытывают другие люди, используются следующие конструкции:
He is/ feels/ looks/ sounds/ seems/ appears happy.
I think he’s unhappy. (Я думаю, что он несчастен.)
He looks as if he’s happy. (Он выглядит так, как будто он счастлив.)
She sounds as though she’s happy. (У неё голос звучит так, как будто она счастлива.)
He seems to be unhappy. (Кажется, он несчастен.)
She appears to be happy. (Кажется, она счастлива.)

Артикль the с общественными местами (to hospital/ to the hospital) 

В английском языке есть ряд существительных, обозначающие места социальной деятельности человека school, church, hospital, prison (школа, церковь, больница, тюрьма и т.п.) , которые употребляются без артикля, когда они используются по прямому назначению, например, в школах – учатся, в больницах – лечатся, в тюрьмах – отбывают наказание. 

Если эти места используются не по прямому назначению, не теми для деятельности которых они созданы, например, посетителями или теми, кто там работает, то перед ними ставится определённый артикль the. 

Студенты, школьники  go to school ( college/ university)

are at school (college/ university)

Учителя, родители и все остальные  go to the school ( college/ university)

The students go to school every day. (Школьники ходят в школу каждый день.) Mary always goes to the school to collect her son. (Мэри всегда ходит в школу, чтобы забрать своего сына.) 

Преступники                                           go to prison
                                                                 are in jail (court)
Все остальные, охранники, посетители и т.п. go to the prison

The criminal was sentenced to five years in prison. (Преступник был приговорен к пяти годам тюрьмы.)
His mother went to the prison to see him. (Его мать пошла в тюрьму, чтобы навестить его.) 

Пациенты                                                  go to hospital 

                                                                   are in hospital

Все остальные, врачи, посетители       go to the hospital

The ambulance took Anne to hospital. (Скорая помощь отвезла Анну в больницу.) Her parents went to the hospital to visit her. (Ее родители пошли в больницу, чтобы навестить ее.)
The doctor hurried to the hospital. (Доктор поспешил в больницу.)