Towns

Sports:
swimming pool
(плавательный бассейн),
sports centre
(спортивный центр),
golf course (поле для гольфа), tennis court (теннисный корт), football pitch (футбольное поле), skating rink (каток).

Cultural:
theatre (театр), cinema (кинотеатр),
opera house (оперный театр), concert hall (концертный зал), radio station (радио станция), art gallery (галерея искусств).

Educational:
school
(школа), college (колледж), university (университет), library (библиотека), evening classes (вечерние курсы),
museum (музей).

Catering and night-life:
restaurant
(ресторан), café (кафе), nightclub (ночной клуб),
take-away (еда на вынос), hotel (отель),
B&B (ночлег с завтраком), youth hostel (молодежное общежитие), dance-hall (танцевальный зал), disco (дискотека).

Transport:
bus service
(автобусное сообщение), taxi rank (стоянка такси), car hire agency (агентство по аренде автомобилей),
car park (автопарк), parking meters (парковочные счетчики).

Others:
health centre
(центр здоровья), law court (зал суда),
registry office
(ЗАГС),
citizens advice bureau (бюро консультаций граждан),
jobcentre (центр занятости),
bottle bank
(баки для стеклотары),
department store
(универмаг),
chemist’s (аптека),
estate agent (агент по недвижимости),
garden centre (садовый центр),
police station
(полицейский участок),
Town or City Hall (мэрия), suburbs (пригород),
housing estate (жилой комплекс),
industrial estate (промышленной комплекс),
pedestrian precinct (пешеходная зона).

Town problems:
traffic jam (пробка), slums (трущобы), vandalism (вандализм), overcrowding (переполненность), pollution (загрязнение),
crime (преступление).

Adjectives for describing towns:
picturesque (живописный), historic (исторический),
spacious (просторный), elegant (элегантный),
magnificent
(великолепный), atmospheric (атмосферный),
quaint (причудливый), lively (оживленный),
hectic (суматошный), deserted (пустынный),
bustling (шумный), crowded (заполненный толпой),
packed
(переполненный),
filthy
(грязный), run-down (обветшалый),
shabby (потрепанный).

The environment

Brook (ручеёк), stream (ручей), river (река), sea (море),
ocean (океан), strait (пролив), copse (роща), wood (чаща),
forest
(лес), hillock (пригорок), hill (холм), mountain (гора), puddle (лужа), pond (пруд), lake (озеро), cove (бухта),
bay
(залив), gulf (пролив), barren plain (бесплодная равнина),
thermal spring (термальный источник), geyser
(гейзер).

Where land meets sea:
coast
(побережье), shore (берег), beach (пляж),
estuary (устье реки), cliff (утес), cape (мыс),
peninsula (полуостров).

Words connected with rivers:
source
(источник, исток), tributary (приток),
waterfall
(водопад), mouth (устье реки), valley (долина),
gorge (ущелье).

Words connected with mountains:
foo
t (подножье горы), ridge (хребет), peak (пик),
summit (вершина), glacier (ледник).

Environmental problems in the world:
air/ river/ sea pollution
(загрязнение воздуха/ реки /моря), overfishing (чрезмерный вылов рыбы),
the greenhouse effect
(парниковый эффект),
the destruction of the ozone layer (разрушение озонового слоя), the destruction of the rainforests (уничтожение тропических лесов),
battery farming
(использование батарей для выращивания домашней птицы),
waste disposal
(уничтожение отходов),
overpopulation (перенаселенность).

Food

Vegetables (овощи):
cabbage
(капуста), cauliflower (цветная капуста),
broccoli
(брокколи), green/ red pepper (зеленый/ красный перец), spinach (шпинат), cucumber (огурец), radish (редис),
courgette /zucchini (кабачок), aubergine/ eggplant) (баклажан), leek (лук-порей), shallot (шалот), onion (лук), garlic (чеснок), lettuce (латук), potato (картофель), turnip (репа),
carrot (морковь), beetroot (свекла), sweetcorn (кукуруза),
rice
(рис), pea (горох), bean (фасоль), celery (сельдерей), asparagus (спаржа).

Fruit (фрукты):
peach (персик), apple (яблоко), pear (груша), plum (слива), grapefruit (грейпфрут), nectarine (нектарин), grape (виноград), melon (дыня), kiwi-fruit (киви), mango (манго),
star-fruit (карамбола), blackcurrant (черная смородина), raspberry (малина), lime (лайм), lemon (лимон),
orange (апельсин), cherry (вишня), water-melon (арбуз).

Meat (мясо):
lamb
(ягненок), mutton (баранина), venison (оленина),
liver (печень), kidneys (почки), veal (телятина), pork (свинина), ham (ветчина), bacon (бекон).

Fish (рыба):
sole (морской язык), cod (треска), hake (хек), plaice (камбала), whiting (путассу), mackerel (скумбрия), herring (сельдь),
sardine
(сардина), trout (форель), salmon (лосось).

Seafood (морепродукты):
prawns/ shrimps (креветки), crab (краб), lobster (омар),
crayfish (рак), squid (кальмар), cockles (моллюски),
mussels (мидии), oysters (устрицы).

Spices (специи):
curry (карри), cinnamon (корица), ginger (имбирь),
nutmeg
(мускатный орех).

Flavors and tastes (ароматы и вкусы):
sweet (сладкий), bitter (горький), sour (кислый),
hot/ spicy (острый), mild (неострый), bland (пресный),
salty (соленый), sickly/ sugary (переслащенный),
savory (пикантный), tasty (вкусный), tasteless (безвкусный).

General appearance, presentation and quality:
greasy (жирный),
over-cooked/ overdone
(переваренный / пережаренный),
under-cooked/ underdone
(недоваренный / недожаренный), stodgy (тяжёлая), to do to a turn (прекрасная),
moreish (вкусная, нельзя остановиться).

Ways of cooking food (способы приготовления пищи):
boil
(варить), fry (жарить), bake (выпекать), roast (запекать),
grill (готовить на гриле), stew (тушить), casserole (запекать в горшочке в духовке), barbecue (готовить на углях),
season (добавить приправы, соль).

Courses and dishes – a typical menu (блюда – типовое меню): starters (закуска), main courses (основные блюда), desserts (десерты).

The arts

Literature (литература):
novel (роман), drama (драма), poetry (поэзия),
biography
(биография), short story (рассказ).

Fine arts (изобразительное искусство):
painting (картина), sculpture (скульптура),
architecture (архитектура), ceramics (керамика).

Performing arts (исполнительское искусство):
dance (танец), opera (опера), cinema (кино), theatre (театр), ballet (балет), modern ballet (современный балет).

Concert (концерт):
classical (классический), rock (рок), country (страна),
western
(вестерн).

The arts page (страница в газете об искусстве),
an art lover
(любитель искусства),
the art of poetry
(искусство поэзии).

Describing a performance:
the sets (декорации), the costumes (костюмы),
the cast (актеры), the direction (постановка),
to give a performance (дать представление),
to get rave reviews
(получить восторженные отзывы).

Words connected with events in the arts:
an exhibition of paintings by sb (выставка картин кого-то),
to publish a new edition of the works of sb (опубликовать новую редакцию произведений кого-то),
to do a performance
(давать представление),
to show a film (показать фильм)
What’s on at the cinema/ theatre? (Что идет в кино/ театре?)

Sport

Common sport:
hang-gliding (дельтапланеризм), windsurfing (виндсерфинг), bowls (игра в шары), darts (дартс), riding (верховая езда), snooker/ pool/ billiards (снукер/пул/бильярд),
motor-racing
(мотогонки).

Equipment – what you hold in your arm
golf (гольф): club (клюшка для гольфа), balls (мячи),
squash/ tennis (сквош/теннис): racket (ракетка),
badminton (бадминтон): racket (ракетка), shuttlecock (волан),
darts (дартс): dart (дротик), dartboard (мишень для дротиков),
archery (стрельба из лука): bow (лук), arrows (стрелы),
cricket/ table-tennis/ baseball (крикет/настольный теннис/бейсбол): bat (бита), ball (мяч),
hockey (хоккей): stick (клюшка), ball (шайба),
snooker/ pool/ billiard (снукер/пул/бильярд): cue (кий),
canoeing (гребля на каноэ): paddle (весло),
rowing (гребля): oar (весло),
fishing (рыбная ловля): rod (удочка), line (леска).

Athletics – some field events:
discus (диск), javelin (копье), high-jump (прыжок в высоту), long-jump (прыжок в длину), pole-vault (прыжок с шестом),
a sprinter (спринтер),
a long-distance runner
(бегун на длинные дистанции),
jogging (бег трусцой).

Verb and their collocations in the context of sport:
to win/ lose by (3) goals/ points (выиграть/ проиграть с разницей в (3) гола/ очка),
to break the record (побить рекорд),
to hold the record (держать рекорд),
to beat/ to be defeated (побить/ быть побежденным),
to score (забить гол), to take up (заняться спортом),
to give up
(бросать).

People who do particular sports:
footballer/ football player (футболист), swimmer (пловец), windsurfer (виндсерфер), high-jumper (прыгун в высоту), cricketer (игрок в крикет), golfer (игрок в гольф),
tennis-player (теннисист), snooker-player (снукерист),
darts-player (игрок в дартс), cricket-player (игрок в крикет), canoeist (каноист), cyclist (велосипедист),
mountaineer (альпинист), jockey (жокей),
archer (лучник), gymnast (гимнастка).

Places are associated with sports:
tennis, squashcourt (корт),
golf, horse-racingcourse (ипподром),
boxing, wrestling ring (ринг),
football, rugby, cricketpitch (поле),
ice-skatingrink (каток),
bowling, skittlesalley (кегельбан),
a track where you skipiste (лыжная трасса).

Work

Boss (босс), director (директор), manager (менеджер), executive (должностное лицо), administrator (администратор), secretary (секретарь), clerk (клерк),
skilled worker (квалифицированный работник),
unskilled worker (неквалифицированный работник),
labourer (рабочий), receptionist (администратор в приемной), public relations officer (сотрудник по связям с общественностью),
safety officer (офицер безопасности),
security officer (охранник),
union official (официальный представитель профсоюза), economist (экономист),
personnel officer
(кадровый инспектор),
sales assistant
(продавец-консультант),
adviser (консультант),
education officer
(сотрудник по вопросам образования), research-worker (научный сотрудник),
supervisor (руководитель).

Professions and trades:
lawyer (адвокат), dentist (зубной врач),
hairdresser (парикмахер), mechanic (механик),
architect (архитектор), priest (священник), farmer (фермер),
vet (ветеринар), librarian(библиотекарь),
physiotherapist
(физиотерапевт),
childminder (няня, воспитатель),
police officer (офицер полиции), accountant (бухгалтер), engineer (инженер), scientist(ученый), chief (шеф),
firefighter
(пожарный),
civil servant (государственный служащий),
tailor/ dressmaker (портной/ портниха), designer (дизайнер), builder (строитель), carpenter (плотник),
plumber (водопроводчик).

Collocations of words connected with work:
to get/ find work (получить / найти работу),
to do work
(делать работу),
to do for living/ earn a living/ make a living (зарабатывать на жизнь),
to offer a job (предложить работу),
to take on the job (согласиться на работу).

Hours of work:
to work shift-work (работать посменно),
to be on flexi-time
(иметь гибкий график работы),
to work nine-to-five (работать с девяти до пяти).

Reasons for not working:
to go/ be on strike (участвовать в забастовке/ бастовать),
to get the sack/ to be fired/   to be dismissed
(быть уволенным), to be redundant/ to be laid off (быть уволенным в связи с сокращением),
to give up work
(бросить работу),
to be on/ take maternity leave
(находиться/уходить в декретный отпуск),
to be on/ take sick leave
(быть на больничном /брать больничный),
to take early retirement
(выйти на досрочную пенсию).

Other useful verbs:
to be workaholic (быть трудоголиком),
to be promoted (иметь продвижение по службе),
to apply for a job (подать заявление на работу).

Education

Stages in a person’s education in Britain:
play school/ nursery school (детский сад),
infant school/ junior school
(начальная школа),
comprehensive school/ grammar school (общеобразовательная школа / гимназия),
public school (средняя школа), college (колледж),
polytechnic (политехнический институт),
university (университет),
teacher-training college
(педагогический колледж),
technical college (технический колледж),
college for further education (колледж для дополнительного образования).

Exams and qualifications
to take/ do/ sit/ resit an exam (сдавать / пересдавать экзамен),
to pass/ do well in an exam
(сдать экзамен),
to fail/ do badly in an exam (провалиться на экзамене),
to skip classes/ lectures
(пропускать занятия/лекции),
school-leaving exams (выпускные экзамены),
continuous assessment (оценка знаний в процессе обучения).

Talking about education
to start school (пойти в школу),
school-leaving age
(возраст окончание учёбы в школе),
evening classes (вечерние курсы),
state and private universities (государственные и частные университеты),
to get grants for further education (получить гранты на дальнейшее образование),
a professor
(профессор),
an ordinary teacher
(обычный учитель),
a lecturer/ a tutor
(преподаватель в университете/ колледже).

Global problems

Disasters/ tragedies and verbs connected with them:
earthquake (землетрясение), to shake (трясти),
hurricane
(ураган), to injure (травмировать),
tornado
(торнадо), to sweep (проноситься),
typhoon
(тайфун), to damage (повреждать),
volcano  (вулкан), to erupt (извергаться),
flood (наводнение), drought (засуха), to suffer  (страдать), famine (голод), to starve (голодать, умирать с голода),
epidemic (эпидемия), to spread (распространяться),
major accident
(крупная авария),
a plane crash (авиакатастрофа),
war/ civil war (война/ гражданская война),
to break out (разразиться), explosion (взрыв).

Words for people involved in disasters or tragedies
casualties (жертвы), victim (потерпевший),
survivor
(оставшийся в живых), refugees (беженцы),
dead (труп), wounded (раненый).

Headlines
rabies (бешенство от укуса животного), leprosy (проказа),
yellow fever (желтая лихорадка), malaria (малярия),
cholera (холера), typhoid (брюшной тиф).

Everyday problems

Things that go wrong in houses and flats:
The lights are not working, there must be a power-cut. (Света нет, должно быть отключение электричества.)
The bathroom has flooded! (Ванная комната затоплена!)
The door-handle has come off. (Дверная ручка оторвалась.)
The batteries have run out. (Батарейки сели.)
The washing machine has broken down. (Стиральная машина сломалась.)
The chair has broken. (Стул сломан.)
This pipe is leaking. (Эта труба протекает.)
The cup has chipped. (Чашка треснула.)

Everyday minor injuries:
She fell down and cut her knee. (Она упала и порезала себе колено.)
He bumped/ banged his head against the door and got a bruise. (Он ударился головой о дверь и получил синяк.)
She twisted her ankle coming down the stairs. (Она подвернула лодыжку, спускаясь по лестнице.)

Other everyday problems:
I‘ve mislaid his letter. (Я куда-то дел его письмо.)
I spilt some coffee on the carpet, I hope it doesn’t stain. (Я пролил немного кофе на ковер, надеюсь, что нет пятна.)
He overslept this morning and was half an hour late for work. (Он проспал сегодня утром и опоздал на полчаса на работу.)
I’ve locked myself out. (Я захлопнул дверь, оставив там свои ключи.)
The car won’t start. (Машина не заводится.)
The clock‘s stopped. (Часы остановились.)

At home

Places at home
utility room (подсобное помещение), shed (сарай),
attic (комната в чердачном помещении), loft (чердак),
cellar (подвал),
basement (подвальное помещение, пригодное для жилья), landing (площадка наверху лестничной клетки), hall (зал),
porch (порог), pantry/ larder (кладовая),
terrace/ patio
(терраса), study (кабинет).

Small objects about the home
remote control (пульт дистанционного управления),
power point and plug
(розетка и вилка),
table-mat (подставка для стола), coaster (подставка под стакан), corkscrew (штопор), tea-towel (кухонное полотенце),
washing-up liquid
(жидкость для мытья посуды),
grater
(терка), ironing-board (гладильная доска),
dustpan and brush
(совок и щетка), bin-liners (рулон мусорных пакетов), mop (швабра).

Types of house/ places
detached house (особняк),
semi-detached house (двухквартирный дом),
cottage (коттедж), bungalow (бунгало),
bedsit (квартира, в которой гостиная объединена со спальней), villa (вилла), time-share (таймшер).